Translation of "Hiermit bitte ich" in English

Hiermit bitte ich Sie inständig, vier Mitglieder meines Personals zu ersetzen.
Dear General, this is an urgent request to replace four members of my camp personnel--
OpenSubtitles v2018

Ich bestätige hiermit, dass ich (bitte entsprechend ankreuzen)
I hereby confirm that I (please check accordingly)
CCAligned v1

Hiermit buche ich (bitte per Klick auswählen) *
I would like to register for (click to select) *
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich um Zusendung folgender Infomaterialien:
CONTACT Please send me following broschures:
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich ernsthaft um die Aufmerksamkeit und Hilfe der internationalen Gemeinschaft.
Here, I earnestly request the attention and help of the international community.
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich dich herein.
I invite you... to come in.
OpenSubtitles v2018

Hiermit bitte ich um Hilfe wegen eines Vorfalls, der mir am 14. März 2004 widerfuhr.
I am hereby appealing regarding the incident that happened to me on March 14th, 2004.
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich Sie um Unterstützung für die an das Regime in Vietnam gerichteten Schreiben, die allen Kolleginnen und Kollegen zugegangen sind und in denen die internationale Gemeinschaft und die europäischen Institutionen aufgefordert werden, auf die Lage in Vietnam zu reagieren.
This is to ask for support for the letters circulated to all Members addressed to the Vietnamese regime and inviting the international community and European institutions to respond to the situation in Vietnam.
Europarl v8

Hiermit bitte ich Sie, Achtung für die Trauer seiner Eltern zu haben... indem Sie die Worte eines kranken, jungen Mannes nicht aufbauschen.
So I ask that all of you respect his parents' grief by not sensationalizing the words of a sick young man.
OpenSubtitles v2018

Hiermit bitte ich alle Radler und Personen, denen ich auf meiner Tour begegnet bin, mir ein e-mail zu schreiben.
Here I politely ask every cyclist or person I met during my cycling tour, to contact me by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich noch einmal ernsthaft jeden gutgesinnten Menschen, jede Regierung und alle Medien, ihre helfende Hand zu reichen, Jiang Zemins Verfolgung gegen Faun Gong-Praktizierenden zu beenden.
Hereby I sincerely ask once more for all kind-hearted people, governments and media to reach out a helping hand and stop Jiang Zemin from persecuting Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Hiermit bitte ich Sie, allen Teilnehmern am Kolloquium »Kultur, Vernunft und Freiheit« meine herzlichen Grüße zu übermitteln.
Please be kind enough to convey my cordial greetings to all the people who are taking part in the Colloquium "Culture, reason and freedom".
ParaCrawl v7.1

Da ich jedoch sehr ungünstig sitze, Herr Präsident, habe ich Ihre Aufmerksamkeit nicht auf mich lenken können, obwohl ich mich deutlich be merkbar gemacht habe — ich habe übrigens eine sehr schwache Stimme, was ich hiermit zu entschuldigen bitte —, ich wollte jedoch in meiner Eigenschaft als Vorsitzender der Arbeitsgruppe „Menschrenrechte" dieses Parlaments eine Zusatzfrage zur Anfrage Nr. 59 von Herrn Haagerup stellen. Dies ist eine äußerst wichtige Angelegenheit.
You cannot send a delegation from the European Parliament off to the United States with a document which is as vague and as lacking in balance as this one is.
EUbookshop v2