Translation of "Hier vor ort" in English

Ich werde meine Optionen hier vor Ort mit meinem Team wahrnehmen.
I'll take my chances out here with the rest of my team.
OpenSubtitles v2018

Wen hättest du hier lieber vor Ort, ihn oder mich?
Who would you rather have on the ground here, him or me?
OpenSubtitles v2018

Wen überwachen Sie hier vor Ort?
So locally, who are you looking at?
OpenSubtitles v2018

Ist hier ein Arzt vor Ort?
Is there a doctor in the house?
OpenSubtitles v2018

Ist hier ein Hausmeister vor Ort?
Is there a janitor in the house?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Privatdetektiv hier bei uns vor Ort.
He's the town P.I. I support local business.
OpenSubtitles v2018

Du kannst also hier vor Ort weiter praktizieren.
You are free to practice locally.
OpenSubtitles v2018

Alle Kameras sind bereit, hier und vor Ort.
We've got all the cameras set up on site.
OpenSubtitles v2018

Mein Verleger möchte, dass ich das Buch hier vor Ort präsentiere.
My publisher has been begging me to do a local launch for my book.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier vor Ort im Haus der Beronis.
We're here on location at the Barony home.
OpenSubtitles v2018

Was wir hier vor Ort herstellen?
What one of our little local commodities is?
OpenSubtitles v2018

Ihnen wird eine Wohnung direkt hier vor Ort zugewiesen.
You'll be assigned a residence here on campus.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier vor Ort im Hubschrauber.
Uh, yeah, Bob, we're on the scene in chopper seven.
OpenSubtitles v2018

Als hier vor Ort gewählte Europaabgeordnete erlaube ich mir, zwei Beispiele anzuführen.
As a Member of this House, but also as a local representative, let me give two examples.
EUbookshop v2

Ich mache gerade ein Praktikum bei einer Firma hier vor Ort.
I'm doing an internship at a local company at the moment.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch wissen, wo ihre Camps hier vor Ort sind.
You must have intel on their local camps.
OpenSubtitles v2018

Als Arzt hier vor Ort müssen Sie so was doch gewohnt sein.
You must be used to that kind of thing, being a doctor down here.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Sie an jemandem hier vor Ort überweisen...
I have a practice. But I can refer you to someone local...
OpenSubtitles v2018

Das TPG, mein TPG... es wird nicht hier vor Ort hergestellt.
The TPG, my TPG... It wasn't made locally.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie hier Ihren Ansprechpartner vor Ort.
Find your local contact partner
CCAligned v1

Kein Wunder also gibt es hier vor Ort jede Menge Tauchschulen.
No wonder there are so many local diving schools here.
CCAligned v1

Hier werden wir vor Ort sein.
We will be there.
CCAligned v1

Unser IGM (Industriegruppenmanager) und ich waren hier zweimal vor Ort.
Our IGM (Industry Group Manager) and I were there on location twice.
ParaCrawl v7.1

Neben Projekten in Äthiopien helfen wir auch bei ausgewählten Projekten hier vor Ort.
In addition to projects in Ethiopia, we also help with selected local projects.
ParaCrawl v7.1

Die Forellenzucht ist gleich hier vor Ort und Besucher sind willkommen.
The hatchery is right here and visitors are welcome.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier vor Ort über 50 MariCARs vorrätig.
We have 50 MariCARs at this location.
ParaCrawl v7.1