Translation of "Hier vor ort" in English
Ich
werde
meine
Optionen
hier
vor
Ort
mit
meinem
Team
wahrnehmen.
I'll
take
my
chances
out
here
with
the
rest
of
my
team.
OpenSubtitles v2018
Wen
hättest
du
hier
lieber
vor
Ort,
ihn
oder
mich?
Who
would
you
rather
have
on
the
ground
here,
him
or
me?
OpenSubtitles v2018
Wen
überwachen
Sie
hier
vor
Ort?
So
locally,
who
are
you
looking
at?
OpenSubtitles v2018
Ist
hier
ein
Arzt
vor
Ort?
Is
there
a
doctor
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Ist
hier
ein
Hausmeister
vor
Ort?
Is
there
a
janitor
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Privatdetektiv
hier
bei
uns
vor
Ort.
He's
the
town
P.I.
I
support
local
business.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
also
hier
vor
Ort
weiter
praktizieren.
You
are
free
to
practice
locally.
OpenSubtitles v2018
Alle
Kameras
sind
bereit,
hier
und
vor
Ort.
We've
got
all
the
cameras
set
up
on
site.
OpenSubtitles v2018
Mein
Verleger
möchte,
dass
ich
das
Buch
hier
vor
Ort
präsentiere.
My
publisher
has
been
begging
me
to
do
a
local
launch
for
my
book.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
vor
Ort
im
Haus
der
Beronis.
We're
here
on
location
at
the
Barony
home.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
hier
vor
Ort
herstellen?
What
one
of
our
little
local
commodities
is?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
eine
Wohnung
direkt
hier
vor
Ort
zugewiesen.
You'll
be
assigned
a
residence
here
on
campus.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
vor
Ort
im
Hubschrauber.
Uh,
yeah,
Bob,
we're
on
the
scene
in
chopper
seven.
OpenSubtitles v2018
Als
hier
vor
Ort
gewählte
Europaabgeordnete
erlaube
ich
mir,
zwei
Beispiele
anzuführen.
As
a
Member
of
this
House,
but
also
as
a
local
representative,
let
me
give
two
examples.
EUbookshop v2
Ich
mache
gerade
ein
Praktikum
bei
einer
Firma
hier
vor
Ort.
I'm
doing
an
internship
at
a
local
company
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
wissen,
wo
ihre
Camps
hier
vor
Ort
sind.
You
must
have
intel
on
their
local
camps.
OpenSubtitles v2018
Als
Arzt
hier
vor
Ort
müssen
Sie
so
was
doch
gewohnt
sein.
You
must
be
used
to
that
kind
of
thing,
being
a
doctor
down
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Sie
an
jemandem
hier
vor
Ort
überweisen...
I
have
a
practice.
But
I
can
refer
you
to
someone
local...
OpenSubtitles v2018
Das
TPG,
mein
TPG...
es
wird
nicht
hier
vor
Ort
hergestellt.
The
TPG,
my
TPG...
It
wasn't
made
locally.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
hier
Ihren
Ansprechpartner
vor
Ort.
Find
your
local
contact
partner
CCAligned v1
Kein
Wunder
also
gibt
es
hier
vor
Ort
jede
Menge
Tauchschulen.
No
wonder
there
are
so
many
local
diving
schools
here.
CCAligned v1
Hier
werden
wir
vor
Ort
sein.
We
will
be
there.
CCAligned v1
Unser
IGM
(Industriegruppenmanager)
und
ich
waren
hier
zweimal
vor
Ort.
Our
IGM
(Industry
Group
Manager)
and
I
were
there
on
location
twice.
ParaCrawl v7.1
Neben
Projekten
in
Äthiopien
helfen
wir
auch
bei
ausgewählten
Projekten
hier
vor
Ort.
In
addition
to
projects
in
Ethiopia,
we
also
help
with
selected
local
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Forellenzucht
ist
gleich
hier
vor
Ort
und
Besucher
sind
willkommen.
The
hatchery
is
right
here
and
visitors
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hier
vor
Ort
über
50
MariCARs
vorrätig.
We
have
50
MariCARs
at
this
location.
ParaCrawl v7.1