Translation of "Hier lang gehen" in English
Herr
Jurieux,
Sie
können
dann
hier
lang
gehen.
Mr.
Jurieux,
you
could
walk
on
this
side.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mehr
weit,
lass
uns
hier
lang
gehen.
Stay
close
to
me.
Let's
go
this
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
lang
gehen,
können
wir
im
Wald
bleiben.
Go
through
here,
we
get
to
stay
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
lang
gehen,
sollten
wir
direkt
hinkommen.
If
we
take
this
down,
it
should
lead
us
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
schneller,
wenn
wir
hier
lang
gehen.
It's
faster
if
we
cut
through
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
wenn
wir
hier
lang
gehen.
It's
better
if
we
go
by.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
hier
lang
gehen,
können
wir
hier
zurück...
And
if
we
proceed
this
way
...
OpenSubtitles v2018
Wag
es
bloß
nicht,
mit
deinem
Stinkarsch
hier
lang
zu
gehen.
Don't
you
even
think
about
walking
down
here.
OpenSubtitles v2018
Na
also
dann
...
dann
können
wir
ja
..
hier
auch
lang
gehen.
Well,
then,
we
can
walk
along
here
too.
OpenSubtitles v2018
Hey,
der
Notstand
wurde
ausgerufen,
Sie
dürfen
hier
nicht
lang,
gehen
Sie
weg.
It's
a
state
of
emergency!
You
can't
cross,
so
go
away!
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
hier
lang
gehen...
Let's
go
down
this
way
...
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
in
einer
dreidimensionalen
Welt,
wo
es
keinen
Energieunterschied
gibt
dazwischen,
hier
lang,
hier
lang,
hier
oder
hier
lang
zu
gehen.
They
live
in
a
three-dimensional
world
where
there
is
no
difference
in
energy
between
going
this
way,
that
way,
that
way
or
that
way.
TED2013 v1.1
Er
hat
mich
dazu
gebracht
hier
lang
zu
gehen...
aber
er
ist
auch
nicht
besser
dran.
He
tricked
me
into
going
this
way...
but
he'll
do
no
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
kehrte
am
schönsten
Tag
des
Jahres
dorthin
zurück,
nur
um
–
wissen
Sie,
einfach
nur
für
einen
Wirklichkeitstest.
Und
tatsächlich
will
nicht
mal
er
hier
da
lang
gehen,
weil
es
hier
nicht
interessant
genug
ist
für
seine
Kunden,
die
Einbrecher
und
Räuber.
So
I
went
back
on
the
nicest
day
of
the
year,
just
to
--
you
know
--
do
some
reality
testing,
and
in
fact,
he
will
not
even
go
down
there
because
it's
not
interesting
enough
for
his
clients,
you
know,
the
burglars,
the
muggers.
TED2013 v1.1
Ich
kehrte
am
schönsten
Tag
des
Jahres
dorthin
zurück,
nur
um
-
wissen
Sie,
einfach
nur
für
einen
Wirklichkeitstest.
Und
tatsächlich
will
nicht
mal
er
hier
da
lang
gehen,
weil
es
hier
nicht
interessant
genug
ist
für
seine
Kunden,
die
Einbrecher
und
Räuber.
So
I
went
back
on
the
nicest
day
of
the
year,
just
to
--
you
know
--
do
some
reality
testing,
and
in
fact,
he
will
not
even
go
down
there
because
(Laughter)
it's
not
interesting
enough
for
his
clients,
you
know,
the
burglars,
the
muggers.
QED v2.0a
Also,
wenn
ich
hier
lang
gehe,
ist
hier
noch
ein
Becher?
Now,
if
I
go
this
way,
is
there
another
cup
over
here?
TED2013 v1.1
Also,
du
gehst
hier
lang,
ich
gehe
dort
lang.
All
right.
You
go
that
way,
I'll
go
this
way.
OpenSubtitles v2018