Translation of "Hier bitte schön" in English
Hier,
bitte
schön
–
wir
machen
uns
auf
eine
Mission.
There
we
go
--
we're
going
on
a
mission.
TED2013 v1.1
Hier,
bitte
schön
-
genau
wie
Sie
ihn
mögen.
Here
you
go
-
just
the
way
you
like
it.
OpenSubtitles v2018
Hier,
bitte
schön,
jetzt
kann
sie
mit
dir
das
Kissen
teilen.
There
you
go,
now
she
can
share
your
pillow
with
you.
OpenSubtitles v2018
Hier,
bitte
schön
-
wir
machen
uns
auf
eine
Mission.
There
we
go
--
we're
going
on
a
mission.
QED v2.0a
Und
was
tat
ich?
Hier,
bitte
schön
–
wir
machen
uns
auf
eine
Mission.
There
we
go
--
we're
going
on
a
mission.
TED2020 v1
Hier,
bitte
schön,
dies
sind
also
Protozellen,
die
ihre
Umwelt
gestalten.
So
here
we
are.
These
are
protocells,
patterning
their
environment.
TED2013 v1.1
Zu
einer
anderen
Zeit
hätte
ich
dich
beim
Wort
genommen,
aber...
es
war
ein
richtig
hartes
Jahr,
also...
du
weißt
schon,
aber...
hier
bitte
schön.
In
another
time,
I-I-I-I
would
have
taken
you
up
on
this,
but,
um,
it's
been
a
really...rough
year,
so
I
just,
you
know
--
but,
uh
--
just
--
here
you
go.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Dad,
wir
hatten
keine
Zeit,
deins
einzupacken,
aber...
hier,
bitte
schön.
No,
come
on,
what
did
you
get
me?
Well,
Dad,
we
didn't
have
time
to
wrap
yours,
but
here
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
bitte
hier
schöne
Original
Kupferstiche,
Original
Lithographien
und
Original
Aquatinta
aus
dem
17.
und
18.
Jahrhundert
von
Falkenjagden,
Papageien
und
unter
anderem
vom
Stockfalken,
Baumfalken,
Hühnerfalken,
Albatros,
Tukan,
der
Amsel,
dem
Moorhuhn,
Rebhuhn,
Pinguin
und
dem
Sperling.
See
please
here
nice
original
copperplates,
original
lithographies
and
original
aquatint
from
the
17th
and
18th
century
of
falcon's
hunts,
parrots
and,
among
the
rest,
from
the
floor
falcon,
tree
falcons,
chicken
falcons,
albatross,
toucan,
the
blackbird,
the
grouse,
partridge,
penguin
and
the
sparrow.
ParaCrawl v7.1