Translation of "Hier bitte" in English
Also
durcheilen
Sie
hier
bitte
alles,
was
Sie
mögen.
So
rush
through
what
you
like
here.
Europarl v8
Ich
bitte
hier
um
getrennte
Abstimmung.
I
would
like
to
ask
for
a
split
vote
in
this
case.
Europarl v8
Auch
hier
bitte
ich,
die
Kirche
im
Dorf
zu
lassen!
Let
us
not
get
carried
away
here!
Europarl v8
Ich
bitte
hier
noch
einmal
eingehend
um
Unterstützung.
This,
again,
I
ask
you
to
support.
Europarl v8
Ich
bitte
hier
die
Haushälter
um
Unterstützung.
I
hope
the
Committee
on
Budgets
will
back
us
on
this.
Europarl v8
Zum
Vergleichen
bzw.
Zusammenführen
von
Ordnern
lesen
Sie
bitte
hier
weiter.
For
directory
comparison
and
merge
you
can
continue
to
read
here.
KDE4 v2
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
And
can
you
take
a
seat
right
over
here
for
me,
if
you
don't
mind.
TED2013 v1.1
Würdest
du
hier
bitte
deinen
Namen
schreiben?
Would
you
please
write
your
name
here?
Tatoeba v2021-03-10
Bleibt
nicht
hier,
Prinzessin,
ich
bitte
Euch.
Do
not
stay
here,
Princess,
I
beseech
you.
Salome v1
Andyvphil,
falls
Sie
heute
hier
sind,
ich
bitte
um
Entschuldigung.
Apologies,
Andyvphil,
if
you're
here
today.
TED2013 v1.1
Bitte
hier
den
Größt-
und
Kleinstwert
für
jede
Variante
eintragen.
Please
fill
in
here
the
upper
and
lower
values
for
each
variant.
TildeMODEL v2018
Für
einen
Überblick
über
diesen
neuen
Dienst
klicken
Sie
bitte
hier.
For
an
overview
of
the
new
service,
please
click
here
TildeMODEL v2018
Hersteller
von
Zubereitungen
geben
hier
bitte
jeden
einzelnen
Bestandteil
der
Zubereitung
an.
Producers
of
preparations
should
use
this
form
to
report
on
each
preparation
constituent.
DGT v2019
Für
die
ausführliche
Tagesordnung
der
Sitzung
klicken
Sie
bitte
hier
.
For
the
full
meeting
agenda
click
here
.
TildeMODEL v2018
Für
weitere
Informationen
über
die
Erweiterung
und
den
AV-Sektor
klicken
Sie
bitte
hier
:
For
more
information
about
enlargement
and
audio-visual,
please
click
here
:
TildeMODEL v2018
Für
weitere
Informationen
über
die
handelspolitischen
Instrumente
der
EU
klicken
Sie
bitte
hier
:
For
further
information
on
EC
trade
policy
instruments,
please
click
here
:
TildeMODEL v2018
Für
weitere
Informationen
über
MRA
bitte
hier
klicken:
For
further
information
on
MRAs
please
click
here
:
TildeMODEL v2018
Miss
Eberli,
warten
Sie
bitte
hier,
bis
wir
zurückkommen.
Miss
Eberli,
will
you
please
wait
here
till
we
return?
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
sie
mich
hier
bitte
aussteigen.
Let
me
out
up
here,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Angst,
lass
uns
von
hier
fortgehen,
bitte.
Terry,
I'm
frightened.
Let's
get
out
of
here,
please.
OpenSubtitles v2018
Terry
lass
uns
von
hier
fortgehen,
bitte,
Terry.
Please,
Terry,
some
place
where
we
can
live
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
die
Wehrpflichtigen
bitte
hier
drüben
versammeln.
Would
all
the
draftees
assemble
over
here,
please.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Preston,
nehmen
Sie
bitte
hier
Platz.
Mrs
Preston,
would
you
sit
over
here?
OpenSubtitles v2018