Translation of "Hier bist du richtig" in English
Du
bist
hier
richtig,
du
wirst
das
toll
machen.
But
you're
gonna
be
great.
This
is
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Halt,
hier
bist
du
richtig.
You're
fine
there.
OpenSubtitles v2018
Hier
bist
du
richtig,
um
dich
auszuruhen.
You've
come
to
the
right
place
to
rest.
OpenSubtitles v2018
Anfragen,
Wünsche,
Kritik
oder
Lob…
hier
bist
du
genau
richtig!
Inquiries,
requests,
critique
or
kudos…This
is
where
you
can
drop
them!
CCAligned v1
Voila,
hier
bist
Du
richtig!
Voila,
here
we
are!
CCAligned v1
Hier
bist
du
richtig,
wenn
du...
This
is
right
for
you,
if
you
...
CCAligned v1
Hier
bist
du
richtig,
wenn
du:
This
is
the
right
place
for
you
if
you:
CCAligned v1
Hier
bist
du
richtig,
aber
telefonieren
sollten
wir
unbedingt.
Here
you
are
right,
but
we
should
call
necessarily.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wen
du
liebst,
hier
bist
du
richtig
und
die
Taxis
lieben
dich
auch.
No
matter
who
you
love,
here
you
are
right
and
the
taxis
love
you
too.
CCAligned v1
Hier
bist
Du
richtig
wenn
Du
lesen
willst,
was
Dave
Dee,
Dozy,
Beaky,
Mick
&
Tich
selbst
zu
sagen
haben
oder
welche
anderen
lustigen
Geschichten
in
all
der
Zeit
passierten.
Here
is
the
right
place
if
you
want
to
read
what
Dave
Dee,
Dozy,
Beaky,
Mick
&
Tich
have
to
say
themselves
or
what
other
funny
stories
came
up
in
all
the
time.
CCAligned v1
Hier
bist
du
richtig,
wenn
du
ein
Praktikum
im
Ausland
machen
möchtest,
das
exakt
zu
deinen
Interessen
passt
und
zudem
alle
Auflagen
für
ein
Pflichtpraktikum
erfüllt.
You’ve
come
to
the
right
place
if
you
are
looking
for
an
internship
program
in
South
America
which
exactly
fits
your
interests
and
in
addition,
fulfils
all
requirements
for
a
mandatory
internship.
ParaCrawl v7.1
So
wie
man
im
Kino
oft
schon
nach
wenigen
Minuten
weiß,
ob
der
Film
gefallen
wird,
verspricht
bereits
der
Empfang,
hier
bist
du
richtig.
In
the
cinema,
you
often
know
after
a
few
minutes
whether
you're
going
to
like
the
film;
likewise,
the
reception
area
tells
you
that
you're
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Du
Informationen
und
News
zu
FKK,
neue
Freunde
oder
alte
Bekannte
suchst:
Hier
bist
Du
genau
richtig!
It
doesn't
matter
if
you
are
looking
for
information
and
news
about
naturist
life,
looking
for
new
or
old
friends:
this
is
the
place
to
go!
CCAligned v1
Egal
ob
in
der
Inneren
Stadt,
der
Josefstadt
oder
Währing,
egal
ob
Personal
Training
oder
in
der
Gruppe:
Hier
bist
du
richtig!
Whether
in
the
city
center,
the
Josefstadt
or
Waehring,
whether
personal
training
or
in
a
group:
This
is
the
right
place!
CCAligned v1
Wenn
du
nach
tollen
Angeboten
für
Schals,
Socken
oder
Sonnenbrillen
suchst:
Hier
bist
du
richtig.
Are
you
looking
for
a
great
offer
on
scarves,
socks,
ponchos
or
sunglasses,
this
is
the
place
to
be.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
bist
Du
genau
richtig,
wenn
Du
einen
abwechslungsreichen
Job,
nette
Kollegen
und
ein
Top
Arbeitsumfeld
suchst.
If
you’re
looking
for
a
varied
and
interesting
job,
friendly
colleagues
and
a
fantastic
working
environment,
you’re
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Du
etwas
über
meine
Aktivitäten
oder
meine
Interessen
erfahren
möchtest,
hier
bist
Du
richtig.
Here
you
can
get
to
know
my
activities
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Sölden
nennt
sich
nicht
umsonst
der
Hotspot
der
Alpen.
Interviews
mit
den
DJs
des
Electric
Mountain
Festivals,
Backstage-Reportagen
von
Hannibal,
oder
dem
Ski
Weltcupauftakt,
Erfahrungsberichte
von
Besuchern
–
hier
bist
du
richtig,
wenn
du
wissen
willst
wo
der
Bär
im
Hotspot
der
Alpen
steppt!
Interviews
with
the
Electric
Mountain
Festival
DJs,
backstage
stories
of
Hannibal's
Glacier
Crossing,
the
Alpine
Ski
World
Cup
Opening
and
many
more
superb
events
experienced
close
by
–
this
is
the
right
place
if
you
want
to
know
where
the
Hot
Spot
in
the
Alps
is
on
fire!
ParaCrawl v7.1
Hier
bist
Du
richtig
wenn
Du
lesen
willst,
was
Dave
Dee,
Dozy,
Beaky,
Mick
&
Tich
selbst
zu
sagen
haben
oder
welche
anderen
lustigen
Geschichten
in
all
der
Zeit
passierten.
Here
is
the
right
place
if
you
want
to
read
what
Dave
Dee,
Dozy,
Beaky,
Mick
&
Tich
have
to
say
themselves
or
what
other
funny
stories
came
up
in
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
bist
du
am
richtigen
Ort.
It
looks
like
you're
home,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Hier
bist
du
an
der
richtigen
Stelle.
Well,
you've
come
to
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hier
bist
du
auf
dem
richtigen
Weg
zu
meiner
on-line
Galerie.
Well,
you
are
on
the
right
way
to
my
on-line
galleries.
ParaCrawl v7.1
Hier
bist
du
an
der
richtigen
Stelle!
You
are
in
the
right
place!!
CCAligned v1
Hier
bist
Du
an
der
richtigen
Stelle!
You’ve
come
to
the
right
place!
CCAligned v1
Okay,
okay,
also
bist
du
vielleicht
wegen
des
falschen
Grundes
hier,
aber
du
bist
am
richtigen
Ort.
Okay,
okay,
so
you
may
have
gotten
here
for
the
wrong
reason,
but
you're
in
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Hier
bist
du
am
richtigen
Ort
für
Produktneuigkeiten,
Reviews,
User
Storys,
Interviews,
Tech-Tips
und
mehr.
This
is
the
sweet
spot
for
gear
news,
reviews,
user
stories,
interviews,
tech
tips,
and
more.
CCAligned v1
Nun,
hier
bist
Du
an
der
richtigen
Adresse
–
wir
beginnen
2020
mit
unseren
Top
5-Indoorsorten,
die
wir
für
Anbau-Setups
im
Innenbereich
empfehlen.
Well
you’ve
come
to
the
right
place
because
we
are
going
to
kick
off
2020
with
our
Top
5
Indoor
Strains
which
we
recommend
for
the
indoor
grow
set
up.
ParaCrawl v7.1