Translation of "Hier bist du richtig" in English

Du bist hier richtig, du wirst das toll machen.
But you're gonna be great. This is where you belong.
OpenSubtitles v2018

Halt, hier bist du richtig.
You're fine there.
OpenSubtitles v2018

Hier bist du richtig, um dich auszuruhen.
You've come to the right place to rest.
OpenSubtitles v2018

Anfragen, Wünsche, Kritik oder Lob… hier bist du genau richtig!
Inquiries, requests, critique or kudos…This is where you can drop them!
CCAligned v1

Voila, hier bist Du richtig!
Voila, here we are!
CCAligned v1

Hier bist du richtig, wenn du...
This is right for you, if you ...
CCAligned v1

Hier bist du richtig, wenn du:
This is the right place for you if you:
CCAligned v1

Hier bist du richtig, aber telefonieren sollten wir unbedingt.
Here you are right, but we should call necessarily.
ParaCrawl v7.1

Egal, wen du liebst, hier bist du richtig und die Taxis lieben dich auch.
No matter who you love, here you are right and the taxis love you too.
CCAligned v1

Hier bist Du richtig wenn Du lesen willst, was Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich selbst zu sagen haben oder welche anderen lustigen Geschichten in all der Zeit passierten.
Here is the right place if you want to read what Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich have to say themselves or what other funny stories came up in all the time.
CCAligned v1

Hier bist du richtig, wenn du ein Praktikum im Ausland machen möchtest, das exakt zu deinen Interessen passt und zudem alle Auflagen für ein Pflichtpraktikum erfüllt.
You’ve come to the right place if you are looking for an internship program in South America which exactly fits your interests and in addition, fulfils all requirements for a mandatory internship.
ParaCrawl v7.1

So wie man im Kino oft schon nach wenigen Minuten weiß, ob der Film gefallen wird, verspricht bereits der Empfang, hier bist du richtig.
In the cinema, you often know after a few minutes whether you're going to like the film; likewise, the reception area tells you that you're in the right place.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Du Informationen und News zu FKK, neue Freunde oder alte Bekannte suchst: Hier bist Du genau richtig!
It doesn't matter if you are looking for information and news about naturist life, looking for new or old friends: this is the place to go!
CCAligned v1

Egal ob in der Inneren Stadt, der Josefstadt oder Währing, egal ob Personal Training oder in der Gruppe: Hier bist du richtig!
Whether in the city center, the Josefstadt or Waehring, whether personal training or in a group: This is the right place!
CCAligned v1

Wenn du nach tollen Angeboten für Schals, Socken oder Sonnenbrillen suchst: Hier bist du richtig.
Are you looking for a great offer on scarves, socks, ponchos or sunglasses, this is the place to be.
ParaCrawl v7.1

Denn hier bist Du genau richtig, wenn Du einen abwechslungsreichen Job, nette Kollegen und ein Top Arbeitsumfeld suchst.
If you’re looking for a varied and interesting job, friendly colleagues and a fantastic working environment, you’re in the right place.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Du etwas über meine Aktivitäten oder meine Interessen erfahren möchtest, hier bist Du richtig.
Here you can get to know my activities and interests.
ParaCrawl v7.1

Sölden nennt sich nicht umsonst der Hotspot der Alpen. Interviews mit den DJs des Electric Mountain Festivals, Backstage-Reportagen von Hannibal, oder dem Ski Weltcupauftakt, Erfahrungsberichte von Besuchern – hier bist du richtig, wenn du wissen willst wo der Bär im Hotspot der Alpen steppt!
Interviews with the Electric Mountain Festival DJs, backstage stories of Hannibal's Glacier Crossing, the Alpine Ski World Cup Opening and many more superb events experienced close by – this is the right place if you want to know where the Hot Spot in the Alps is on fire!
ParaCrawl v7.1

Hier bist Du richtig wenn Du lesen willst, was Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich selbst zu sagen haben oder welche anderen lustigen Geschichten in all der Zeit passierten.
Here is the right place if you want to read what Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich have to say themselves or what other funny stories came up in all the time.
ParaCrawl v7.1

Hier bist du am richtigen Ort.
It looks like you're home, buddy.
OpenSubtitles v2018

Hier bist du an der richtigen Stelle.
Well, you've come to the right place.
OpenSubtitles v2018

Ja, hier bist du auf dem richtigen Weg zu meiner on-line Galerie.
Well, you are on the right way to my on-line galleries.
ParaCrawl v7.1

Hier bist du an der richtigen Stelle!
You are in the right place!!
CCAligned v1

Hier bist Du an der richtigen Stelle!
You’ve come to the right place!
CCAligned v1

Okay, okay, also bist du vielleicht wegen des falschen Grundes hier, aber du bist am richtigen Ort.
Okay, okay, so you may have gotten here for the wrong reason, but you're in the right place.
OpenSubtitles v2018

Hier bist du am richtigen Ort für Produktneuigkeiten, Reviews, User Storys, Interviews, Tech-Tips und mehr.
This is the sweet spot for gear news, reviews, user stories, interviews, tech tips, and more.
CCAligned v1

Nun, hier bist Du an der richtigen Adresse – wir beginnen 2020 mit unseren Top 5-Indoorsorten, die wir für Anbau-Setups im Innenbereich empfehlen.
Well you’ve come to the right place because we are going to kick off 2020 with our Top 5 Indoor Strains which we recommend for the indoor grow set up.
ParaCrawl v7.1