Translation of "Hier benötigen wir" in English

Hier benötigen wir zusätzliche Maßnahmen zur Förderung von Abfallrecycling und -wiederverwertung.
Further measures are needed to encourage recycling and recovery of wastes.
TildeMODEL v2018

Hier hat Europa Handlungsbedarf, hier benötigen wir mehr Europa.
Here Europe needs to act; here we need more Europe.
Europarl v8

In unserem Beispiel hier benötigen wir also 42 Blöcke zum Reparieren.
So - in our example - we need 42 recovery blocks.
CCAligned v1

Auch hier benötigen wir folgende Informationen:
Following information will be needed:
CCAligned v1

Hier benötigen wir die Gnade Gottes am allermeisten.
This is where we need grace the most.
ParaCrawl v7.1

Und hier benötigen wir eure aktive Unterstützung – und nicht nur eure Lippenbekenntnisse.
This is where we need your active support rather than mere lip service.
ParaCrawl v7.1

Und genau hier benötigen wir Ihre Hilfe!
This is why we need your HELP !!!
CCAligned v1

Hier benötigen wir keine Macht und keine Ehre.
Here, we do not need power or honor.
ParaCrawl v7.1

Genau hier benötigen wir das Engagement jedes einzelnen Inders.
It is here, that we need the engagement of every Indian.
ParaCrawl v7.1

Hier benötigen wir Subsidiarität, so dass einige Länder ihre Spender weiterhin bezahlen können.
We need to have subsidiarity here so that some countries may go ahead and continue to pay them.
Europarl v8

Aber auch hier benötigen wir mehr Einzelheiten, um uns über die Rahmenbedingungen klar zu werden.
It is consistent with the procedure laid down in the Single Act, which we should continue to follow in future.
EUbookshop v2

Aber auch hier benötigen wir für die Produktion eine Skizze des Querschnittes oder ein Muster.
But here, too, we need a sketch of the cross-section or a sample for the production.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Testumgebung, die hier beschrieben wird benötigen wir erst einmal nur unsern PC.
For our test environment, described here Once we only need our PC.
ParaCrawl v7.1

Hier benötigen wir einen Ausgleich zwischen Umweltschutz, Verbraucherschutz und dem Luftfahrtsektor, wenn wir wollen, dass der europäische Luftraum effizienter werden soll.
We need to find a balance between environmental protection, consumer protection and the aviation sector if we want the European airspace to be more efficient.
Europarl v8

Hier für benötigen wir einen mehrjährigen Ansatz und eine Berücksichtigung im Haushalt über mehrere Jahre, aber diese Priorität kommt zusätzlich zu dem, was wir in der Vergangenheit beschlossen haben, sie rangiert nicht vor diesen Dingen.
For that we need a multiyear plan and a multiyear budgetary endowment, but that is a priority that is an addition to what we decided in the past, it is not a replacement.
EUbookshop v2

Was wir hier tun, benötigen wir nicht vor Gericht,... also macht euch darüber keine Sorgen.
None of what we do here is necessary for court, so rest easy on that, all right?
OpenSubtitles v2018

Hier benötigen wir neuronale Mechanismen der Hemmung, um der Versuchung zu widerstehen nicht doch aufs Handy zu schielen.
We need neuronal inhibition mechanisms here, in order to resist temptation by not staring at the mobile phone.
ParaCrawl v7.1