Translation of "Hielt fest" in English
Er
hielt
mich
fest,
während
ich
weinte.
He
held
me
while
I
cried.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hielt
das
Kind
fest
und
brachte
ihm
das
Laufen
bei.
She
held
the
child
and
taught
him
to
walk.
OpenSubtitles v2018
Er
griff
mich
bei
der
Hand
und
hielt
mich
fest.
He
took
me
by
the
wrist
and
held
me
hard.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
eines
Tages
zur
Gewohnheit
und
ich
hielt
daran
fest.
I
just
got
the
habit
one
day
and
kept
to
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
es
mir
an
den
Mund,
er
hielt
mich
fest.
He
put
it
up
to
my
mouth.
He...
He
held
me
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
dich
anfangs
fest
beim
Eislaufen.
Remember
how
I
hold
you
up
when
you
started
skating?
OpenSubtitles v2018
Selbst
als
ich
an
mir
selbst
zweifelte,
hielt
sie
daran
fest.
Even
when
I
doubted
myself,
she
held
firm.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
mich
fest
und
nahm
dann
mein
Auto.
He
held
me
up
and
then
took
my
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
dich
fest
im
Arm.
I
held
you
close
in
my
arms.
OpenSubtitles v2018
Der
antike
Kronleuchter
hielt
die
Zeit
fest
durch
das
Schmelzen
des
Wachses.
The
antique
candelabrum
kept
time
through
the
melting
of
wax.
OpenSubtitles v2018
Candy,
wer
hielt
euch
da
fest?
Candy,
who
was
holding
you
there?
CANDY:
OpenSubtitles v2018
Vincent
saß
neben
ihr
und
hielt
ihre
Hand
fest.
Vincent
sat
near
her,
holding
her
hand.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hielt
sie
fest,
bis
ihr
Gehirn
gestorben
ist.
And
I
held
onto
her
until
her
brain
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrie
und
kämpfte,
aber
er
hielt
mich
fest.
I
screamed
and
I
battled,
but
he
held
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
sie
fest,
Shane.
I
had
her
in
my
hand,
Shane.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
lang
hielt
ich
sie
fest.
I
held
her
for
an
instant.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
mein
Baby
fest,
aber
er
war
schon
längst
tot.
I
was
holding
my
baby,
but
he
was
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
hielt
etwas
fest,
das
jetzt
verschwunden
ist.
It
held
something.
Something
that's
now
missing.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
hielt
sie
fest,
bis
ich
hier
eintraf.
I'm
just
lucky
that
she
held
on
till
I
got
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
meldete
es
nicht,
aber
dieser
Wärter
hielt
mich
fest...
I
hadn't
reported
it,
but
that
same
guard
cornered
me...
OpenSubtitles v2018
Sie
hielt
ihn
fest,
drückte
ihn
an
sich.
She
just
held
him
close.
Clutched
him,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
an
Tochterunternehmen
fest,
die
eigentlich
Unterhaltung
wollten.
I
hold
on
to
affiliates
who
wanted
entertainment
from
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
er
hielt
Sie
fest
und
benutzte
irgendein
Gerät?
You
said
he
was
restraining
you,
using
an
instrument
-
of
some
sort.
OpenSubtitles v2018
Während
Charlotte
durch
ihre
Tür
ging,
hielt
ich
meine
fest
geschlossen.
While
Charlotte
walked
through
her
door,
I
kept
mine
firmly
closed.
OpenSubtitles v2018