Translation of "Heute ist der tag" in English

Herr Präsident, heute ist ein Tag der Hoffnung.
Mr President, today is a day for hope.
Europarl v8

Heute ist der letzte Tag der Plenarsitzung.
Today is the last part-session.
Europarl v8

Heute ist der Tag des Neuanfangs.
Today is a new beginning.
Europarl v8

Heute ist der Tag zum Gedenken an transsexuelle Menschen.
Today is Transgender Day Of Remembrance.
GlobalVoices v2018q4

Heute ist der 20. Tag im Ordibeheschtmonat.
Today is Ordibehesht 20.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist der Tag für nicht brennbaren Müll.
Today is a non-burnable rubbish day.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!
Today is the first day of the rest of your life.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist der zweite Tag des Monats.
Today is the second day of the month.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist Tag der Sklavenbefreiung (Emancipation Day).
Today is Emancipation Day.
GlobalVoices v2018q4

Aber heute ist der Tag vor der Wahl.
But today is the day before the election.
OpenSubtitles v2018

Heute ist also der Tag der Hinrichtung.
Today, you'll definitely condemn him.
OpenSubtitles v2018

Und nicht vergessen, heute ist ein Tag der Rekorde.
Don't forget, this day is the record run.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's geahnt, heute ist der Tag!
I had a feeling today was the day.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie nicht frech, Rico, heute ist der falsche Tag.
Don't you get cute with me, Rico, it's the wrong day.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der Tag der Enthüllungen.
Today brought revelations.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der Tag, Judah.
This is the day, Judah.
OpenSubtitles v2018

Ist heute etwa der Tag der Gartenfeier oder so etwas?
What, is it Garden Party Day or something?
OpenSubtitles v2018

So, Schätzchen, heute ist der Tag zu Ende.
Okay, young lady. Today's all over with.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der Internationale Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen.
Today is the International Day for the Elimination of Violence against Women.
TildeMODEL v2018

Heute ist der Tag der Entscheidung.
Today is payoff day.
OpenSubtitles v2018

Heute ist Freitag, der Tag der Leiden unseres Herrn.
It's Friday, the day of our Lord's agony.
OpenSubtitles v2018

Heute ist nicht der Tag, um uns zu verarschen.
Today's not the day to screw with us.
OpenSubtitles v2018

Heute ist nicht der schlimmste Tag in deinem Leben.
Today isn't the worst day of your life.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der Tag, an dem du Jim Gordon umbringen darfst.
Today is the day you get to kill Jim Gordon.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der erste Tag deines neuen Lebens, Isabelle Marie Silva.
Today is the first day of your life, Isabelle Marie Silva.
OpenSubtitles v2018

Heute ist nicht Tag der offenen Tür.
This ain't an open house.
OpenSubtitles v2018

Heute ist nicht der Tag, um sich wie Arschlöcher zu benehmen.
Today isn't the day for either of us to act like assholes.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der letzte Tag deines Lebens.
Today is the last day of your life.
OpenSubtitles v2018

Ich meine nur, heute ist der wahrscheinlich schlimmste Tag in meinem Leben.
I just mean today is pretty much gonna be the worst day of my life.
OpenSubtitles v2018