Translation of "Heute ist der tag" in English
Herr
Präsident,
heute
ist
ein
Tag
der
Hoffnung.
Mr
President,
today
is
a
day
for
hope.
Europarl v8
Heute
ist
der
letzte
Tag
der
Plenarsitzung.
Today
is
the
last
part-session.
Europarl v8
Heute
ist
der
Tag
des
Neuanfangs.
Today
is
a
new
beginning.
Europarl v8
Heute
ist
der
Tag
zum
Gedenken
an
transsexuelle
Menschen.
Today
is
Transgender
Day
Of
Remembrance.
GlobalVoices v2018q4
Heute
ist
der
20.
Tag
im
Ordibeheschtmonat.
Today
is
Ordibehesht
20.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
der
Tag
für
nicht
brennbaren
Müll.
Today
is
a
non-burnable
rubbish
day.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens!
Today
is
the
first
day
of
the
rest
of
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
der
zweite
Tag
des
Monats.
Today
is
the
second
day
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
ist
Tag
der
Sklavenbefreiung
(Emancipation
Day).
Today
is
Emancipation
Day.
GlobalVoices v2018q4
Aber
heute
ist
der
Tag
vor
der
Wahl.
But
today
is
the
day
before
the
election.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
also
der
Tag
der
Hinrichtung.
Today,
you'll
definitely
condemn
him.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
vergessen,
heute
ist
ein
Tag
der
Rekorde.
Don't
forget,
this
day
is
the
record
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
geahnt,
heute
ist
der
Tag!
I
had
a
feeling
today
was
the
day.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
nicht
frech,
Rico,
heute
ist
der
falsche
Tag.
Don't
you
get
cute
with
me,
Rico,
it's
the
wrong
day.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Tag
der
Enthüllungen.
Today
brought
revelations.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Tag,
Judah.
This
is
the
day,
Judah.
OpenSubtitles v2018
Ist
heute
etwa
der
Tag
der
Gartenfeier
oder
so
etwas?
What,
is
it
Garden
Party
Day
or
something?
OpenSubtitles v2018
So,
Schätzchen,
heute
ist
der
Tag
zu
Ende.
Okay,
young
lady.
Today's
all
over
with.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Internationale
Tag
für
die
Beseitigung
der
Gewalt
gegen
Frauen.
Today
is
the
International
Day
for
the
Elimination
of
Violence
against
Women.
TildeMODEL v2018
Heute
ist
der
Tag
der
Entscheidung.
Today
is
payoff
day.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Freitag,
der
Tag
der
Leiden
unseres
Herrn.
It's
Friday,
the
day
of
our
Lord's
agony.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
nicht
der
Tag,
um
uns
zu
verarschen.
Today's
not
the
day
to
screw
with
us.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
nicht
der
schlimmste
Tag
in
deinem
Leben.
Today
isn't
the
worst
day
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
du
Jim
Gordon
umbringen
darfst.
Today
is
the
day
you
get
to
kill
Jim
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
erste
Tag
deines
neuen
Lebens,
Isabelle
Marie
Silva.
Today
is
the
first
day
of
your
life,
Isabelle
Marie
Silva.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
nicht
Tag
der
offenen
Tür.
This
ain't
an
open
house.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
nicht
der
Tag,
um
sich
wie
Arschlöcher
zu
benehmen.
Today
isn't
the
day
for
either
of
us
to
act
like
assholes.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
der
letzte
Tag
deines
Lebens.
Today
is
the
last
day
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
heute
ist
der
wahrscheinlich
schlimmste
Tag
in
meinem
Leben.
I
just
mean
today
is
pretty
much
gonna
be
the
worst
day
of
my
life.
OpenSubtitles v2018