Translation of "Heut nachmittag" in English
Trotzdem
bekam
ich
heut
Nachmittag
einen
merkwürdigen
Anruf.
Nevertheless,
this
afternoon
I
received
a
very
strange
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Heut
Nachmittag
sprachen
Sie
von
Disziplin.
This
afternoon
you
talked
of
discipline.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommen
Sie
und
Colette
nicht
heut
Nachmittag
zu
Diosa?
Why
don't
you
and
Colette
stop
by
Diosa
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Die
holen
ihn
erst
heut'
Nachmittag
ab.
They're
picking
him
up
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bediene
euch
heut
Nachmittag.
My
name
is
Allen...
and
I'll
be
your
waiter
this
afternoon.
-
Hi,
Al.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
heut'
Nachmittag?
How
about
this
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Was
machen
wir
heut'
Nachmittag?
What
are
we
doing
this
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Julia
hat
mich
heut
Nachmittag
auf
der
Baustelle
angerufen.
Julia
called
me
this
morning
at
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Heut
Nachmittag
werden
sie
Yildirims
Frau
besuchen.
And
they
will
visit
Yildirim's
wife
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
heut
Nachmittag
frei
kriegen?
Can
I
take
the
afternoon
off?
OpenSubtitles v2018
Jim,
ich
weiß
er
muss
heut'
Nachmittag
ins
Studio.
Jim,
I
know
he
has
a
call
at
the
studio
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Da
muss
ich
die
Bilder
heut'
nachmittag
beginnen
und
vollenden!"
I
must
begin
my
work
and
finish
the
pictures
this
afternoon!"
ParaCrawl v7.1
Bitte
komm
heut
Nachmittag
zurück!
Please
come
back
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
kommt
heut
Nachmittag
zurück!
Please
come
back
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werd
heut
Nachmittag
dahingehen.
I
will
go
see
her
there
this
afternoon.
They
open
at
3:00
on
Sundays.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab,
ähm,
ich
hab
heut
Nachmittag
hier
mein
Handy
verloren.
Yeah,
I
just...
I
lost
my
phone
when
I
was
out
here
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Heut
Nachmittag
war
ich
noch
mit
Ronny,
Steffi
und
Christian
in
der
Eisdiele.
I
was
today
with
Ronny,
Steffi
and
Christian
in
the
ice
cafe.
ParaCrawl v7.1
Komm
heut
Nachmittag
zurück!
Come
back
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Heut
Nachmittag
genügt.
This
afternoon
is
early
enough.
OpenSubtitles v2018
Heut
Nachmittag
sah
ich
mir
rein
zufällig
ein
paar
alte
Straßenkarten
an,
und
dabei
ist
mir
aufgefallen,
dass
Boston
gar
nicht
so
weit
entfernt
ist.
I
happened
to
be
looking
through
some
old
maps
this
afternoon...
and
I
couldn't
help
but
notice
that
Boston
is
not
that
far
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
heut'
Nachmittag
nicht
zum
Kampf
auftauchst,
könnte
ein
Mann
mit
'ner
lockeren
Schraube
dir
etwas
ganz
Hässliches
antun.
You
don't
show
up
to
that
fight
this
afternoon,
an
unhinged
man
might
wanna
do
something
real
nasty
to
you.
OpenSubtitles v2018
Doch
Sanchez,
Montfort
und
Larsson
waren
heut
nachmittag
schneller
als
Schleck
und
so
konnte
Dieser
seinen
Platz
in
der
Gesamtwertung
nicht
verbessern,
im
Gegenteil,
er
fiel
noch
einen
Platz
zurück
auf
den
6.
Rang
in
der
Schlusswertung,
1
Minute
und
11
Sekunden
hinter
Voigt.
But
Sanchez,
Montfort
and
Larsson
were
faster
than
him
this
afternoon
and
so
the
Luxemburgish
rider
wasn't
able
to
improve
overall
but
he
lost
one
position,
finishing
in
6th
place,
one
minute
and
eleven
seconds
behind
Voigt.
ParaCrawl v7.1