Translation of "Hetzen durch" in English

Wir bitten jeden Benutzer auch nicht zu hetzen durch den gesamten Installationsprozess.
We urge each user also not to rush through the entire installation process.
ParaCrawl v7.1

Hetzen Sie nicht durch, um Ihre wichtigen Daten zu löschen.
Do not rush through to erase your important data.
CCAligned v1

Alle Zellabfälle hetzen durch zusätzliche Möglichkeiten, wie die Haut.
All cell wastes rush through additional ways, such as skin.
ParaCrawl v7.1

Menschen hetzen durch das Arbeitsleben, werden chronisch überlastet oder brennen ganz aus.
Humans rush by the working life, are chronically overloaded or to burn completely out.
ParaCrawl v7.1

Schlechte Planung: unter keinen Umständen sollten Sie hetzen durch Planung für Reisen in letzter Minute.
Poor planning: Under no circumstances should you rush through planning for travel at the last minute.
ParaCrawl v7.1

Im Alltag hetzen wir oft durch den Tag, beim Laufen zu Fuß erleben wir uns ganzheitlich.
In everyday life we often race through the day and walking is something for the whole person.
ParaCrawl v7.1

Sie hetzen durch ihre Präsentationen, verstecken sich hinter überladenen Folien und verpassen dadurch eine einzigartige Chance, sich in einem positiven Licht darzustellen.
They rush through the presentations, clinging onto overloaded slides and miss a crucial chance to show themselves in a positive light.
ParaCrawl v7.1

Das Mädchen heimlich sehnt sich nach einer weitaus gefühlvollen und befriedigenden Geschlechtsverkehr, und offenbar länger als eine Anzahl von Sekunden oder Minuten zu hetzen atemlos durch sie.
The girl secretly longs for a far more soulful and satisfying intercourse, and obviously longer than a number of seconds or minutes of rushing breathless by means of it.
ParaCrawl v7.1

Mein Spüren von "sich befinden" war ein Hetzen durch die Krankenhausräumlichkeiten mit einer hohen Geschwindigkeit.
My sense of 'being' was of rushing throughout the hospital halls at great speed.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es sehr wichtig, nicht die Spieler durch hetzen ihn in eine Situation zu verletzen ", erklärte Therrien, der die Entwicklung von Sidney Crosby und Evgeni Malkin während seiner Zeit in Pittsburgh beaufsichtigte.
For us, it’s very important not to hurt the player by rushing him into a situation,” explained Therrien, who oversaw the development of Sidney Crosby and Evgeni Malkin during his time in Pittsburgh.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig in Furcht vor dem unvermeidlichen Widerstand der Arbeiter, hetzen die Kapitalisten durch ihre Mittelsmänner das Kleinbürgertums gegen das Proletariat, welches sie beschuldigen, die Krise zu verlängern und zu vertiefen, und finanzieren die faschistischen Banden, um die Arbeiter zu zertreten.
At the same time, fearing the inevitable resistance on the part of the workers, the capitalists, through the medium of their agents, arouse the petty bourgeoisie against the proletariat and, while accusing the latter of prolonging and aggravating the crisis, they finance Fascist gangs to annihilate the workers.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach Weihnachtsgeschenken für Familie und Freunde hetzen wir durch Einkaufszentren, oder verbringen die Wochenenden damit, an handgemachten Geschenken zu werkeln.
We rush through shopping malls to buy presents for our family and friends, or spend the weekends working on handmade gifts.
ParaCrawl v7.1

Haben sie nicht hetzen durch das Werfen Chips, auf sie Bump über ihre Chip-Stacks oder zur Schuld für Ihre Verluste.
Don’t agitate them by tossing chips at them, bump over their chip stacks, or laying blame on them for your losses.
ParaCrawl v7.1

Nicht hetzen sie durch das Werfen Chips bei den Händlern, über ihre klopfen Chip Pfähle oder die Schuld der Händler für Ihre Niederlagen.
Do not agitate them by tossing chips at the dealers, knocking over their chip piles, or blaming the dealers for your defeats.
ParaCrawl v7.1

L-Arginin ist eine Vorstufe von Stickoxid, welches hilft, die Blutgefäße entspannen, so dass mehr Blut trägt Nährstoffe hetzen durch Ihr system.
L-Arginine is a precursor to nitric oxide, which helps relax blood vessels, allowing more blood carrying nutrients to rush through your system.
ParaCrawl v7.1

Die entgegenkommenden Wanderer müssen sich ganz schön gewundert haben: 4-5 total fertige Leute in Neoprenanzügen mit Plastiktüten und kleinen wasserdichten Köfferchen in der Hand hetzen durch den Urwald.
The oncoming hikers must have wondered quite: 4-5 final total of people in wet suits with plastic bags and small watertight suitcase in hand to rush through the jungle.
ParaCrawl v7.1

Aber fahren die gleiche Strecke, über zwei oder drei Tage, und statt hetzen durch die Reise, werden Sie in der Reise eingetaucht zu werden.
But ride that same distance over two or three days, and instead of rushing through the trip, you'll become immersed in the trip.
ParaCrawl v7.1

Chi, und zwar Wind, kann durch die vordere Tür und hetzen durch die Eingabe Haus durch die Hintertür.
Chi, and indeed wind, can enter through the front door and rush through the house through the back door.
ParaCrawl v7.1

Wir hingegen hetzen durch unsere Tage, sind Sklaven eines Zeitkonzepts, das uns weder nährt, noch uns mit unseren Seelen oder dem Jahreszyklus verbindet.
And now we hurry through our days, slaves to a concept of time that does not nourish us, that does not connect us with our souls or the cycle of the year.
ParaCrawl v7.1

Hetzen Sie nicht durch Ihre Arbeit, sondern gehen Sie mit Geduld und Entschlossenheit vor und legen Sie den Fokus auf das Gesamtziel.
Don't be in a hurry to get your work done but have the patience and determination to focus on the final objective.
ParaCrawl v7.1

Der tägliche Überlebenskampf wringt die Kraft aus den Menschen, mit ausgezehrten Gesichtern hetzen sie durch die Gassen und Straßen der Millionenmetropole, in ständiger Angst suchen sie den Himmel nach Kampfflugzeugen ab und fragen an jeder Ecke, ob es sicher sei, die Straße zu überqueren, wo die Scharfschützen der Regierung lauern.
With haggard faces they rush through the streets and alleys of the metropolis, watching the sky in constant fear, asking at every corner whether it is safe to cross the street. Government sharpshooters could be anywhere.
ParaCrawl v7.1

In Doppelschichten hetzen sie durch die Stadt, ohne Pausen, sie werden bedroht, und sie versuchen mit dem Wenigen, was sie haben, viel zu viele und viel zu groà e Löcher zu stopfen.
In double shifts they rush across the city without pausing, they are threatened and try to plug too large and too many holes with the little they have got.
ParaCrawl v7.1

Ohne den Staat geht es nicht Eine Woche vorher, in Bangalore: Anu Sridharan (26), Geschäftsführerin von Nextdrop, und ich hetzen durch die Gänge eines Ministeriumsgedäudes in Bangalore.
Impossible without the government One week previously in Bangalore: I am dashing through the corridors of a ministry building with Anu Sridharan (26), operations manager of Nextdrop .
ParaCrawl v7.1

Eine Woche vorher, in Bangalore: Anu Sridharan (26), Geschäftsführerin von Nextdrop, und ich hetzen durch die Gänge eines Ministeriumsgedäudes in Bangalore. Zum Termin mit dem Chef-Ingenieur für die Wasserversorgung der Stadt sind wir schon über eine Stunde zu spät – der Verkehr in der 10-Millionen-Metropole ist mal wieder zusammengebrochen.
One week previously in Bangalore: I am dashing through the corridors of a ministry building with Anu Sridharan (26), operations manager of Nextdrop. We have an appointment with the chief engineer of water supply – and we are over an hour late. Once in a while the traffic in this metropolis of ten million completely grinds to a halt.
ParaCrawl v7.1

Sie werden fliegen auf der Autobahn, zu umgehen, etwas Interessantes und erreichen Sie Ziel mit sehr wenig Erfolgserlebnisse. Aber fahren die gleiche Strecke, über zwei oder drei Tage, und statt hetzen durch die Reise, werden Sie in der Reise eingetaucht zu werden. Sie werden Gerüche und den wechselnden Licht bemerken.
But ride that same distance over two or three days, and instead of rushing through the trip, you’ll become immersed in the trip. You’ll notice smells and the changing light.
ParaCrawl v7.1

Verdächtigungen oder einfach durch Hetze durch die Medien erleiden?
Too much haste or an excess of economism would be disastrous in this period of European recession.
EUbookshop v2

Entspannung ist die Atempause in der täglichen Hetze durchs Leben.
Relaxation is a breathing space in the rush of daily living.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Assistentin Hildegard Hetzer, die 1927 durch Lotte Schenk-Danzinger abgelöst wurde, entwickelte sie Entwicklungs- und Intelligenztests für Kleinkinder, die bis heute verwendet werden.
With her assistant Hildegard Hetzer, who was succeeded in 1927 by Lotte Schenk-Danzinger, she developed intelligence assessment tests for children which are used to this day.
Wikipedia v1.0

Rudolf Brun scharte derweil die Stadtbürger durch Hetze gegen die ansässigen Juden hinter sich, die im Richtebrief zur Gewährung von Darlehen an die Bürger verpflichtet waren.
The year 1336 marks the admission of the craftsmen to a share in the town government, which was brought about by Rudolf Brun, a patrician.
Wikipedia v1.0

Die Wissenschaftler prophezeien weitere Sonnenflecken durch Gammler und Hetzer und durch zunehmenden Pazifismus in Italien, Frankreich und Skandinavien.
Scientists forecast an increase in sunspots due to the arrival of the beatniks and pacifists from certain countries such as Italy, France and Scandinavia!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich bereite mich an einem Tag für drei unterschiedliche Operationen vor, und hetze mit Tierteilen durch das ganze Krankenhaus.
I mean, I am prepping For three different surgeries in one day, Chasing animal parts all over the hospital.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie mich an, ich hetze durch ganz Pennsylvania, um mit Typen essen zu gehen, die ich vor 1 0 Jahren hasste.
Look at me. I'm chasing all over for lunch dates with guys I couldn't stand 10 years ago.
OpenSubtitles v2018

Die Rechtsentwicklung der Hauptstadtregierung, die sich selbst als progressiv zu verkaufen versucht, vertieft sich, und die Politik der Kriminalisierung des sozialen Protestes, insbesondere der Jugend, wird mit der Hetze und Verleumdung durch die Medien fortgeführt.
This right-wing city government defines itself as progressive, yet continues the policy of criminalization of social protest, and in particular the youth, with the smear campaign and slander propagated by the media.
ParaCrawl v7.1

Die Unterzeichnenden verpflichten sich zu gegenseitiger Solidarität mit Kultureinrichtungen und Akteur*innen der Künste, die durch Hetze und Schmähungen unter Druck gesetzt werden.
The signatories undertake to commit themselves to mutual solidarity with cultural institutions, facilities, establishments and protagonists in the arts who are put under pressure through agitation, smear campaigns or abuse.
ParaCrawl v7.1