Translation of "Herzlichst eingeladen" in English
Freunde
und
Bekannte
sind
herzlichst
eingeladen,
daran
teilzunehmen.
Relatives
and
friends
are
urged
to
visit
as
soon
as
possible.
WikiMatrix v1
Darum
seid
ihr
herzlichst
eingeladen
zur
Geburtstagsparty!
Therefor
you
are
invited
to
our
birthday
party!
CCAligned v1
Liebe
Mitglieder,
Sie
sind
herzlichst
eingeladen.
Dear
Members,
you
are
cordially
invited
to
join
us.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitarbeiter
sind
herzlichst
eingeladen,
an
unseren
gemeinsamen
Versuchen
teilzunehmen.
Your
employees
are
cordially
invited
to
participate
in
our
joint
trails.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
herzlichst
dazu
eingeladen
das
Spiel
öfters
als
einmal
zu
spielen.
You
are
welcome
to
play
the
game
more
than
once.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
herzlichst
eingeladen,
unseren
hauseigenen
Fitnessbereich
zu
nutzen.
Our
guests
are
invited
to
use
the
well-equipped
fitness
room.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
alle
herzlichst
eingeladen
beim
Arbeitseinsatz
mit
zu
helfen.
You
are
welcome
to
help
us
with
the
repair
works.
CCAligned v1
Hierzu
seit
ihr
alle
herzlichst
eingeladen.
You
are
all
cordially
invited.
CCAligned v1
Du
bist
herzlichst
eingeladen,
die
Kiste
zu
öffnen.
You
are
invited
sincerely,
to
open
the
box.
CCAligned v1
All
unsere
Kunden
und
Interessenten
sind
hierzu
natürlich
herzlichst
eingeladen!
Of
course,
all
our
customers
and
interested
parties
are
kindly
invited!
ParaCrawl v7.1
Alle
Anderen
sind
zum
Weiterlesen
natuerlich
herzlichst
eingeladen.
All
others
are
also
sincerely
invited
to
read
this.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
herzlichst
eingeladen
unsere
liebevoll
zubereiteten
Speisen
von
marktfrischen
Produkten
zu
genießen.
Be
warmly
invited
to
enjoy
our
lovingly
prepared
dishes
from
fresh
products.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
alle
Hotelgäste
zur«Tea
Time»
herzlichst
eingeladen!
Naturally,
all
hotel
guests
are
invited
to
enjoy
our
tea
time!
ParaCrawl v7.1
Zur
Buchvernissage
sind
alle
Interessierten
herzlichst
eingeladen!
All
interested
persons
are
cordially
invited
to
a
book
launch
party!
ParaCrawl v7.1
Wie
gewohnt
sind
TF1
Mitglieder
herzlichst
eingeladen,
an
den
Veranstaltungen
kostenlos
teilzunehmen.
As
usual,
members
are
cordially
invited
TF1,
free
to
participate
in
the
events.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Mitglieder,
Sie
sind
herzlichst
eingeladen!
Dear
Members,
we
cordially
invite
you
to
join
us!
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
herzlichst
eingeladen
den
Angeboten
ihre
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
You
are
invited
to
give
your
attention
to
our
offers.
ParaCrawl v7.1
Verehrtes
Publikum,
sind
Sie
herzlichst
eingeladen,
um
an
der
Pressekonferenz
von
Sebastian
Blood
teilzunehmen...
But
all
of
you
continue
to
prove
that
the
only
way
we
keep
on...
OpenSubtitles v2018
Musiker
und
Veranstalter
sind
herzlichst
eingeladen,
mich
bezüglich
jeder
nur
denkbaren
Konstellation
zu
kontaktieren.
I
kindly
invite
musicians
and
promoters
to
contact
me
regarding
any
conceivable
band
setup.
CCAligned v1
Jeder
ist
herzlichst
eingeladen,
mit
Materialien,
Ideen,
Fragen
und
Zweifeln
dazu
beizutragen.
Everyone
is
invited
to
contribute
with
documents,
ideas,
questions
and
doubts.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
herzlichst
eingeladen,
falls
vorhanden,
sein
eigenes
Teleskop
oder
ähnliches
Instrumentarium
mitzubringen.
Everyone
is
cordialy
invited,
if
available,
to
bring
along
its
own
telescope
or
similar
equipment.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Studierende
und
WissenschaftlerInnen,
als
auch
MitarbeiterInnen
aus
der
Praxis
sind
herzlichst
eingeladen.
Students,
scientists
as
well
as
interested
persons
from
governmental
institutions
and
industry
are
welcome
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Wer
mehr
über
meine
Schwester
erfahren
möchte
ist
herzlichst
eingeladen
auf
ihrer
hompage
vorbeizuschauen.
And
for
those
of
you
who
want
to
get
more
information
about
her
are
invited
to
her
hompage
.
ParaCrawl v7.1