Translation of "Herzliche glückwünsche" in English
Er
konnte
die
Abgeordneten
für
diese
Angelegenheit
gewinnen
und
verdient
dafür
herzliche
Glückwünsche.
He
has
succeeded
in
bringing
parliamentarians
together
on
this
issue
and
he
deserves
warm
congratulations.
Europarl v8
Herzliche
Glückwünsche
zu
ihrem
Baby,
das
auf
jeden
Fall
kein
Truthahn
ist..
And
congratulations
on
this
baby,
which
is
clearly
not
a
turkey.
OpenSubtitles v2018
Herzliche
Glückwünsche
Bruder,
Ich
freue
mich
so
für
dich.
Congratulations
brother,
I'm
so
happy
for
you
man.
OpenSubtitles v2018
So
Herzliche
Glückwünsche,
Du
hast
gewonnen.
So,
congratulations,
you
win.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dann
sind
herzliche
Glückwünsche
angebracht.
Then
I
guess
congratulations
are
in
order.
OpenSubtitles v2018
Fast
jedes
Mal
erntet
sie
begeisterten
Applaus
und
herzliche
Glückwünsche
des
Publikums.
Almost
every
time
she
earns
the
audience's
enthusiastic
applauses
and
congratulations.
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Glückwünsche
gehen
an
seinen
stolzen
Besitzer
Giampaolo
(Woody)
Gubbiotti.
Congratulations
to
his
proud
owner
Giampaolo
(Woody)
Gubbiotti.
ParaCrawl v7.1
Nette
Worte
und
herzliche
Glückwünsche
sind
ebenfalls
in
einem
Hochzeitsalbum
verewigt.
Kind
words
and
congratulations
are
also
immortalized
in
a
wedding
album.
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Glückwünsche
senden
wir
an
die
Bierbrouwerij
Mommeriete
aus
Cramsbergen
in
den
Niederlanden!
Congratulations
to
Bierbrouwerij
Mommeriete
of
Cramsbergen,
Netherlands!
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Glückwünsche,
Ihr
erhaltet
Euren
Code
via
Email!
Congratulations,
you
will
receive
your
code
via
email!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gerade
die
Die
besten
Casino
Spiele
-
Herzliche
Glückwünsche!
You
have
just
found
the
Best
Casino
Games
–
Congratulations!
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
ganz
herzliche
Glückwünsche
an
die
beiden
jungen
Amazonen!
Congratulations
to
both
young
riders!
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Hoefnet
sendet
herzliche
Glückwünsche!
Congratulations
from
the
Hoefnet
Team!
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Glückwünsche
zum
Geburtstag
als
Holzpost
versenden
…
geht
das?
Happy
Birthday
wishes
sending
as
a
wooden
postcard
…
does
it
work?
ParaCrawl v7.1
Eurer
Seligkeit
und
der
syrisch-katholischen
Kirche
spreche
ich
mit
Freuden
herzliche
Glückwünsche
aus.
I
express
my
fervent
and
joyful
good
wishes
to
you,
Your
Beatitude,
and
to
the
Syrian
Catholic
Church.
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
ebenso
herzliche
Glückwünsche
an
die
übrigen
Geburtstagskinder!
In
addition,
we
also
send
our
cordial
congratulations
to
the
other
birthday
children!
ParaCrawl v7.1
Wie
zu
entfernen
"Lieber
Benutzer,
Herzliche
Glückwünsche!"
How
to
Remove
"Dear
user,
congratulations!"
ParaCrawl v7.1
Sehr
herzliche
Glückwünsche
an
die
drei
Berichterstatter,
die
durchweg
hervorragende
Arbeit
geleistet
haben.
My
warmest
congratulations
to
the
three
rapporteurs,
who
have
done
a
truly
wonderful
job.
Europarl v8
Darf
ich
damit
beginnen,
der
Kollegin
Mcintosh
herzliche
Glückwünsche
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
auszusprechen?
May
I
begin
by
offering
my
sincere
congratulations
to
Miss
Mcintosh
on
her
excellent
report.
EUbookshop v2
Zum
70.
Geburtstag
erhielt
die
Freie
Universität
Berlin
herzliche
Glückwünsche
von
ihren
strategischen
Partnern.
On
its
70th
birthday,
Freie
Universität
Berlin
received
warm
congratulations
from
its
strategic
partners.
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Glückwünsche
äußerte
auch
die
Direktorin
der
GmbH
das
"Unternehmen
RUBIKOM"
Elena
Schmidt:
Congratulations
from
the
director
of
LLC
"RUBIKOM
enterprise":
CCAligned v1
Herzliche
Glückwünsche
an
Marcus,
der
die
unglaubliche
$11,633,898.44
auf
Mega
Moolah
gewonnen
hat!
Huge
congratulations
to
Marcus
who
won
an
incredible
$11,633,898.44
on
Mega
Moolah!
CCAligned v1
Herzliche
Glückwünsche,
liebe
DESMA.
Congratulations,
dear
DESMA.
ParaCrawl v7.1
Die
Meisterinnen
Monika
und
Hajnalka
wurden
gekrönt,
herzliche
Glückwünsche
nochmals
an
die
beiden!
Our
champions
Monika
and
Hajnalka
were
crowned,
congratulations
for
the
victory!
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
Regierung
und
des
Volkes
von
Liberia
möchte
ich
Ihnen,
verehrte
Abgeordnete,
und
über
Sie
den
Regierungen
und
Völkern
Ihrer
Länder
herzliche
Grüße
und
Glückwünsche
übermitteln.
On
behalf
of
the
Government
and
people
of
Liberia
I
extend
warm
greetings
and
felicitations
to
you,
honourable
Members,
and
through
you,
to
your
respective
governments
and
peoples.
Europarl v8