Translation of "Herz-kreislauf-beschwerden" in English
Dieser
Umstand
kann
in
Summe
Herz-Kreislauf-Beschwerden
vorbeugen
und
wirkt
auch
noch
entzündungshemmend.
This
circumstance
can
in
total
prevent
cardiovascular
discomfort
and
also
has
an
anti-inflammatory
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
sich
vor
allem
auf
Herstellung
und
Verkauf
von
Generika
für
Herz-Kreislauf-Beschwerden,
Schwarz
specialises
in
the
manufacture
and
supply
of
mainly
generic
medicines
in
the
areas
of
cardiovascular
diseases,
TildeMODEL v2018
Tausende,
ja
Millionen
Erwachsene
werden
im
späteren
Leben
Herz-Kreislauf-Beschwerden
infolge
eines
Kinderarzneimittels
haben,
das
auf
seine
Wirkung
auf
das
Verhalten,
nicht
aber
auf
das
Herz
getestet
wurde.
Thousands,
even
millions
of
adults
will
face
adulthood
with
cardiovascular
disease
from
a
paediatric
medicine
tested
for
its
effect
on
behaviour,
not
hearts.
Europarl v8
Dort
läßt
es
sich
als
stabiles
und
daher
standardisierbares
Präparat
besonders
gegen
Herz-Kreislauf-Beschwerden
wie
z.B.
Arteriosklerose,
Thromboseerscheinungen,
hohen
Blutdruck
u.a.
sowie
auch
gegen
verschiedene
bakterielle
Infektionen
und
als
Heilmittel
bei
einigen
Organ-
und
Stoffwechselstörungen
verwenden.
It
can
be
used
therein
as
stable
and
therefore
standardizable
product,
particularly
for
cardiovascular
disorders
such
as,
for
example,
arteriosclerosis,
thrombotic
events,
high
blood
pressure
inter
alia,
and
for
various
bacterial
infections
and
as
remedy
for
some
organic
and
metabolic
disturbances.
EuroPat v2
Der
Weißdorn
ist
ein
wichtiges
Herzmittel,
das
wegen
seiner
durchblutungsfördernden
Wirkung
auf
die
Herzkranzgefäße
bei
verschiedensten
Herz-Kreislauf-Beschwerden
und
Altersherzbeschwerden
eingesetzt
wird.
Hawthorn
is
an
important
cardiac
tonic.
Because
of
its
action
in
increasing
blood
flow
in
the
coronary
vessels
it
is
used
in
various
cardiovascular
ailments
and
heart
conditions
associated
with
aging.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
haben
seine
Heilmethoden
nicht
an
Aktualität
einbüßt
und
werden
zur
Behandlung
verschiedener
Erkrankungen
wie
Herz-Kreislauf-Beschwerden,
Bluthochdruck
und
Arteriosklerose
eingesetzt.
To
date,
his
healing
methods
did
not
lose
their
relevance
and
are
used
to
treat
various
diseases
such
as
cardiovascular
disorders,
high
blood
pressure
and
arteriosclerosis.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
die
Mehrheit
(ca.
90
Prozent)
der
Personen,
die
an
Schlaflosigkeit
leiden,
aufgrund
des
chronischen
Schlafmangels
eine
Krankheit
entwickeln
–
wie
Herz-Kreislauf-Beschwerden,
Herzrhythmusstörungen,
hohen
Blutdruck,
oder
Diabetes.
Research
studies
suggest
that
the
majority
of
insomniacs
(about
90-percent)
develop
a
health
condition
spurred
by
chronic
lack
of
sleep—including
cardiovascular
issues,
arrhythmia,
high
blood
pressure,
or
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Die
Homöopathie
nutzt
potenzierte
Zubereitungen
der
frischen
Alraunenblätter
gegen
Verdauungsbeschwerden
und
Kopfschmerzen,
der
getrockneten
Wurzel
gegen
Kopfschmerz,
Herz-Kreislauf-Beschwerden,
Verdauungsschwäche
bei
Leber-Galle-Störungen
und
Ischiasschmerz.
Homeopathy
uses
potentised
preparations
of
fresh
mandrake
leaf
for
the
treatment
of
digestive
complaints
and
headache;
the
dried
root
is
used
for
headache,
cardiovascular
conditions,
poor
digestion
due
to
liver
or
biliary
disorders
and
sciatica.
ParaCrawl v7.1
Einschränkungen
müssen
bei
Schwangeren
gemacht
werden,
die
zu
Fehl-
oder
Frühgeburten
neigen,
Herz-Kreislauf-Beschwerden
haben,
rauchen
oder
an
Blutarmut
leiden.
Restrictions
must
be
made
in
pregnant
women
who
are
prone
to
miscarriage
or
premature
births,
have
cardiovascular
ailments,
smoke
or
suffer
from
anemia.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Studie
litten
70
Prozent
der
Patienten
unter
starken
Herz-Kreislauf-Beschwerden,
die
eine
große
Einschränkung
ihres
Alltagslebens
zur
Folge
hatten.
At
the
beginning
of
the
study,
70
percent
of
patients
were
suffering
from
an
extensive
impairment
of
cardiovascular
health
and
their
daily
activities.
ParaCrawl v7.1