Translation of "Hervorragende dienste" in English
Das
Modell
hat
in
der
Vergangenheit
hervorragende
Dienste
geleistet.
The
model
has
in
the
past
provided
good
service.
EuroPat v2
Viele
Software-Werkzeuge
der
Fahrzeugentwicklung
leisten
hervorragende
Dienste,
passend
für
ihre
spezifische
Domäne.
Many
automotive
software
tools
provide
outstanding
services
custom-tailored
to
their
specific
fields.
ParaCrawl v7.1
Weiches,
natürliches
Umgebungslicht
leistet
dabei
hervorragende
Dienste.
Soft,
natural
ambient
light
will
help
you
achieve
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigten
beider
Betriebe
haben
dem
Unternehmen
jahrelang
hervorragende
Dienste
geleistet.
Employees
at
both
plants
have
given
sterling
service
to
the
company
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Avermann
realisiert
Maschinenkonzepte,
die
der
Gesellschaft
heute
und
morgen
hervorragende
Dienste
leisten.
Avermann
implements
machine
concepts
which
provide
society
at
large
with
service
excellence,
today
and
tomorrow.
CCAligned v1
Seit
50
Jahren
bieten
wir
unseren
Kunden
im
Einzelhandelsbereich
hervorragende
Dienste.
We
have
been
delivering
service
excellence
for
customers
in
the
retail
sector
for
50
years.
CCAligned v1
Seit
50
Jahren
bieten
wir
unseren
Kunden
im
Einzelhandel
hervorragende
Dienste.
We
have
been
delivering
service
excellence
for
customers
in
the
retail
sector
for
50
years.
CCAligned v1
Für
kleinere
Anwendungen
leistet
auch
das
flexible
styrodoc-System
hervorragende
Dienste.
The
flexible
styrodoc
system
is
also
an
excellent
help
for
smaller
solutions.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
aber
gibt
es
viele
hervorragende
Dienste,
würdig
des
modernsten
Resorts.
Despite
this
though
there
are
plenty
of
excellent
services,
worthy
of
the
most
modern
resort.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
selbst
diese
Software
nicht
einsetze
hat
sie
bei
mir
schon
hervorragende
Dienste
geleistet.
Although
I
do
not
use
this
software
myself,
it
has
already
done
an
excellent
job
for
me.
ParaCrawl v7.1
Flexibel
und
mit
den
notwendigen
Kapazitäten,
seinen
Kunden
auch
inschwierigen
Situationen
hervorragende
Dienste
zu
leisten.
Flexible
and
with
the
necessary
resources
Wipak
is
able
to
deliver
excellent
services
to
its
customers,
even
in
difficult
situations.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenvibrator
AR64
leistet
hervorragende
Dienste
beim
Füllen,
Verdichten,
Fördern
und
Sieben
von
Schüttgütern.
The
external
vibrator
AR64
delivers
excellent
results
when
filling,
compacting,
transporting
and
sifting
bulk
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
Jugend-Rotkreuz
Obersdorf
leistete
hier
hervorragende
Dienste
und
sorgte
auch
für
die
Kinderbelustigung
am
Spielfeldrand.
The
Youth
Rotkreuz
Obersdorf
provided
excellent
services
here
and
also
provided
for
the
children's
amusement
at
the
sidelines.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstreicht
die
hervorragende
Arbeit
im
Dienste
der
Fachgruppe
und
wünscht
ihr
viel
Erfolg
bei
ihrer
neuen
Stelle.
He
underlined
the
excellent
work
done
by
Ms
Imrie
in
the
section
secretariat
and
wished
her
success
in
her
new
post.
TildeMODEL v2018
Hervorragende
Dienste
verdienen
Wertschätzung.
Awards
for
distinguished
service
are
to
be
cherished.
OpenSubtitles v2018
Seinen
schnellen
Aufstieg
hatte
er
Napoleon
zu
verdanken,
in
dessen
Italien-Armee
er
hervorragende
Dienste
geleistet
hatte.
His
rapid
rise
was
due
to
his
outstanding
service
in
Napoleon's
Army
of
Italy.
WikiMatrix v1
Havator-Projektmanager
Arto
Salo
dazu:
„Wir
sind
mit
diesem
Terex-Kranmodell,
das
uns
in
der
Vergangenheit
hervorragende
Dienste
geleistet
hat,
bestens
vertraut.
Arto
Salo,
Havator
project
manager,
said:
“We
are
very
familiar
with
this
model
of
Terex
crane
which
has
given
us
excellent
service
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Der
weiche,
elastische
Schwamm
leistet
hervorragende
Dienste
in
Sachen
Fehlertoleranz
und
macht
den
Shifter
Powersponge
unabkömmlich
für
Youngster,
die
im
Begriff
sind
neue
Schlagtechniken
zu
erlernen.
Its
soft
and
elastic
sponge
provides
an
excellent
service
regarding
fault
tolerance
and
it
makes
andro
Shifter
Powersponge
become
indispensable
for
youngsters
that
are
learning
new
techniques.
ParaCrawl v7.1
Hervorragende
Dienste
in
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
leistet
dieWorking
Group
ICT
Law
von
SWITCH,
der
ich
seit
zehn
Jahren
angehöre.
SWITCH’s
ICT
Law
Working
Group,
which
I
have
been
a
part
of
for
10
years,
provides
outstanding
services
in
the
field
of
inter-institutional
relationships.
ParaCrawl v7.1
Der
Schein
der
parteipolitischen
„Neutralität“
der
Gewerkschaften
könnte
nämlich
als
Anziehungsmittel
hervorragende
Dienste
leisten
in
einem
Lande,
wo
die
Sozialdemokratie
selbst
keinen
Kredit
bei
den
Massen
besitzt,
wo
ihr
Odium
einer
Arbeiterorganisation
in
den
Augen
der
Masse
noch
eher
schadet
als
nützt,
wo,
mit
einem
Wort,
die
Gewerkschaften
ihre
Truppen
erst
aus
einer
ganz
unaufgeklärten,
bürgerlich
gesinnten
Masse
selbst
rekrutieren
müssen.
The
appearance
of
party-political
“neutrality”
of
the
trade-unions
could,
as
a
means
of
attraction,
render
inestimable
service
in
a
country
in
which
social
democracy
itself
has
no
credit
among
the
masses,
in
which
the
odium
attaching
a
workers’
organisation
injures
it
in
the
eyes
of
the
masses
rather
than
advantages
it
–
where,
in
a
word,
the
trade-unions
must
first
of
all
recruit
their
troops
from
a
wholly
unenlightened,
bourgeois-minded
mass.
ParaCrawl v7.1