Translation of "Herrschende rechtsprechung" in English

Diese Schlechterstellung kirchlicher Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer ist die Folge des besonderen Tendenzschutzes, den die herrschende Rechtsprechung kirchlichen Einrichtungen zugesteht, einschließlich solcher, die keinen religiösen Charakter oder Verkündigungsauftrag haben, wodurch eine weitgehende Einschränkung der Grundrechte stattfindet.
This discrimination against church employees results from the special right of tendency (Tendenzschutz) granted to church institutions by prevailing jurisdiction. These include those institutions that are not of religious character or committed to "spreading the word of God", which results in far-reaching restrictions of civic rights.
ParaCrawl v7.1

Sie verweisen auf die in Deutschland vor Umsetzung der Richtlinie 2004/83/EG herrschende Rechtsprechung, wonach eine asylerhebliche Verfolgung nur bei Eingriffen in den Kernbereich der religiösen Überzeugung angenommen worden sei, nicht aber auch bei Beschränkungen der öffentlichen Ausübung des Glaubens.
They point to the case law that prevailed in Germany prior to the transposal of Directive 2004/83/EC, according to which persecution relevant to asylum could be assumed only in cases of interference with the core aspects of a religious belief, but not in cases of restrictions on the public exercise of a faith.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Praxis wollte das Verfassungsgericht brechen, was aber zu relativ heftigen Auseinandersetzungen zwischen ihm und dem Obersten Gerichtshof führte, welch letzterer die genannte herrschende Rechtsprechung mittrug.
The Constitutional Court attempted to break away from this practice, which caused a rather substantial rift between it and the Supreme Court (whereas the latter endorsed the above-described case law).
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, nach der herrschenden Rechtsprechung kann „internationale Gruppierung“ sehr weitgehend interpretiert werden.
On the contrary, it is settled case law that “international grouping” is capable of very wide interpretation indeed.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle Definition des technischen Beitrags in der Richtlinie wurde der herrschenden Rechtsprechung entnommen, der Wortlaut kann möglicherweise noch eleganter abgefasst werden, aber wir können ihn nicht verdrehen.
The current definition of technical contribution in the directive is taken from existing case-law so, while it might be possible to word it more elegantly, we cannot turn it around.
Europarl v8

Auch wenn die italienischen Behörden nachgewiesen haben, dass im Industriesektor keine neuen Unternehmen mit einem Umsatz von mehr als 10 Mio. Euro tätig sind, die nicht der chemischen und petrochemischen Industrie angehören, wäre die zu prüfende Maßnahme auf der Grundlage der herrschenden Rechtsprechung [15] als selektive Maßnahme zu betrachten, die den vorgenannten Produktionssektor begünstigt, da die fünfjährige Befreiung von der IRAP nicht für Unternehmen vorgesehen ist, die in anderen als dem Industriesektor tätig sind.
Even if the Italian authorities were to prove that there were no new companies with a turnover of more than EUR 10 million in industry, excluding the chemical and petrochemical sectors, the measure, according to established case law [15], would amount to a selective measure favouring the abovementioned productive sector because the five-year IRAP exemption is not available to companies active in sectors other than industry.
DGT v2019

Da dieses Urteil der Kommission in Fällen, in denen Zweifel hinsichüich des Vorliegens von Beihilfen bestehen, offenbar zusätzliche Verpflichtungen bei der Prüfung von Beschwerden auferlegt und der herrschenden Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs zuwiderzulaufen scheint, hat sie das Urteil vor dem EuGH angefochten.
The judgment seems to impose additional obligations on the Commission in its examinationof complaints in cases giving rise to doubts about the existence of aid, and to go against theestablished case-law. of the European Court of Justice. Therefore, the Commission has appealedagainst this judgment to the ECJ.
EUbookshop v2

Der Unabhängige Finanzsenat (UFS) (25. Juni 2010, RV/0226-I/09) schloss sich in einem speziellen Fall dem Grunde nach der herrschenden Lehre und Rechtsprechung an.
In a special case the Independent Fiscal Tribunal (Unabhängiger Finanzsenat – UFS; 25 June 2010, RV/0226-I/09) followed the prevailing literature and case law.
ParaCrawl v7.1