Translation of "Herrn abgeordneten" in English
Der
Bericht
des
kommunistischen
Abgeordneten
Herrn
Catania
empfiehlt
die
Umsetzung
einer
europäischen
Pro-Immigrations-Politik.
The
report
by
the
Communist
Member,
Mr
Catania,
recommends
the
establishment
of
a
European
pro-immigration
policy.
Europarl v8
In
der
Anfrage
des
Herrn
Abgeordneten
wird
ein
ganz
konkretes
Problem
angesprochen.
The
honourable
Member's
question
draws
attention
to
a
very
specific
problem.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Herrn
Abgeordneten
auch
die
guten
Nachrichten
mitteilen.
The
honourable
Member
may
share
my
feelings
about
good
news.
Europarl v8
Der
Kommission
ist
das
von
dem
Herrn
Abgeordneten
aufgeworfene
Problem
bekannt.
The
Commission
is
aware
of
the
matter
raised
by
the
honourable
member.
Europarl v8
Ich
finde
die
gesamte
Fragestellung
des
Herrn
Abgeordneten
etwas
hypothetisch.
I
find
the
honourable
member's
whole
case
somewhat
hypothetical.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Herrn
Abgeordneten
bekunden,
daß
ich
seine
Sorgen
verstehen
kann.
Can
I
say
to
the
honourable
Member
that
I
understand
his
concerns.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Herrn
Abgeordneten
versichern,
daß
ich
dies
nicht
ausschließe.
I
can
say
to
the
honourable
Member
that
I
do
not
rule
that
out.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
Ihnen
und
dem
Herrn
Abgeordneten
zu
Dank
verpflichtet.
Mr
President,
I
am
very
grateful
to
you
and
to
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
kann
vielleicht
versuchen,
die
Befürchtungen
des
Herrn
Abgeordneten
zu
beschwichtigen.
I
can
perhaps
try
to
allay
the
honourable
Member's
fears.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
sehr
für
seine
Frage
und
die
gewählte
Formulierung.
I
am
very
grateful
to
the
honourable
Member
for
his
question
and
the
way
in
which
he
phrases
it.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
sein
Interesse
in
dieser
Angelegenheit.
I
thank
the
honourable
Member
for
his
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
teile
die
Auffassung
des
Herrn
Abgeordneten.
Mr
President,
I
share
the
view
of
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
habe
die
Bemerkungen
des
Herrn
Abgeordneten
zur
Kenntnis
genommen.
I
note
what
the
honourable
Member
has
said
in
his
contribution.
Europarl v8
Zu
der
Frage
des
Herrn
Abgeordneten
Papayannakis
möchte
ich
folgendes
sagen.
My
answer
to
Mr
Papayannakis
is
as
follows.
Europarl v8
Ich
dachte,
die
Frage
des
Herrn
Abgeordneten
bereits
beantwortet
zu
haben.
I
thought
I
had
already
covered
the
honourable
member's
question.
Europarl v8
Persönlich
ist
mir
die
von
dem
Herrn
Abgeordneten
genannte
Studie
nicht
bekannt.
I
am
not
myself
familiar
with
the
report
which
the
honourable
member
mentions.
Europarl v8
Ich
nehme
die
Empfehlung
des
Herrn
Abgeordneten
zur
Kenntnis.
I
have
taken
careful
note
of
the
Honourable
Member's
suggestion.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
den
Herrn
Abgeordneten
darum
bitten,
seine
Frage
zu
wiederholen.
I
invite
the
honourable
Member
to
repeat
his
question.
Europarl v8
Ich
verstehe
die
Sorge
des
Herrn
Abgeordneten.
I
understand
Mr
Elchlepp's
concern.
Europarl v8
Ich
danke
für
die
guten
Wünsche
des
Herrn
Abgeordneten
an
das
Kommissionsmitglied.
I
appreciate
the
honourable
Member's
good
wishes
to
the
Commissioner.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Herrn
Abgeordneten
für
die
zusätzliche
Frage
danken.
Can
I
thank
the
honourable
Member
for
the
supplementary
question.
Europarl v8
So
wurde
es
dem
Herrn
Abgeordneten
in
einem
Schreiben
mitgeteilt.
Mr
Deva
has
been
informed
of
this
in
writing.
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
Herrn
Abgeordneten
ganz
einer
Meinung.
I
fully
agree
with
the
honourable
Member.
Europarl v8
Für
detaillierte
Informationen
verweise
ich
den
Herrn
Abgeordneten
auf
den
Bericht
selbst.
For
detailed
information
I
would
refer
the
honourable
Member
to
the
report
itself.
Europarl v8
Ich
werde
die
Besorgnisse
des
Herrn
Abgeordneten
an
ihn
weiterleiten.
He
will
be
informed
of
the
Member's
concerns.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten.
Mr
President,
I
am
grateful
to
the
honourable
gentleman.
Europarl v8
Ich
bin
dem
Herrn
Abgeordneten
dankbar.
I
am
grateful
to
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
bin
dem
Herrn
Abgeordneten
dankbar
für
die
Darlegung
dieser
Besorgnisse.
I
am
grateful
to
Mr
Salafranca
for
expressing
these
concerns.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Herrn
Abgeordneten
vollkommen
zu.
I
completely
agree
with
Mr
Martin.
Europarl v8