Translation of "Herr über" in English
Herr
Hamons
Bericht
über
Zinsbesteuerung
ist
ein
aktuelles
Beispiel
für
diese
Frage.
Mr
Hamon's
report
on
taxation
of
savings
income
is
an
example
of
the
question
at
hand.
Europarl v8
Herr
Verhofstadt
sprach
über
die
Notwendigkeit
eines
internen
Zusammenhalts
in
der
Union.
Mr
Verhofstadt
talked
about
the
need
for
internal
cohesion
in
the
Union.
Europarl v8
Was
hat
Herr
Prodi
2002
über
den
Stabilitätspakt
gesagt?
What
did
Mr
Prodi
say
about
the
Stability
Pact
in
2002?
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
den
Bericht
Pery
bin
ich
höchst
erstaunt.
Mr
President,
on
the
Péry
report,
I
am
most
amazed.
Europarl v8
Herr
Hyland
war
über
das
Fünfte
Programm
besorgt.
Mr
Hyland
was
anxious
about
the
Fifth
Programme.
Europarl v8
Herr
Iversen
hat
über
die
eben
genannte
Verordnung
einen
beachtenswerten
Bericht
vorgelegt.
My
colleague,
Mr
Iversen,
has
produced
an
excellent
report
on
the
latter.
Europarl v8
Ich
möchte
gerne
aufgreifen,
was
Herr
Lannoye
über
die
Gleichwertigkeit
gesagt
hat.
I
would
very
much
like
to
elaborate
on
what
Mr
Lannoye
said
about
equivalence.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
Herr
Sainjon
spricht
über
die
Informationsgesellschaft.
Mr
Sainjon
speaks
of
the
information
society.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
Tourismus
reden
bedeutet:
gegen
die
Arbeitslosigkeit
ankämpfen.
Mr
President,
when
we
talk
about
tourism
we
are
fighting
unemployment.
Europarl v8
Herr
Medina
hat
über
das
Vertragsrecht
gesprochen.
Mr
Medina
referred
to
the
law
of
treaties.
Europarl v8
Herr
Ford
sprach
über
die
bilateralen
Beziehungen.
Mr
Ford
raised
some
of
the
issues
about
bilateral
relations.
Europarl v8
Herr
Barrot
sprach
über
den
Bedarf
an
neuen
Rechtsvorschriften.
Mr
Barrot
talked
about
the
need
for
new
legislation.
Europarl v8
Herr
Rocard
nannte
über
20
Millionen.
Mr
Rocard
said
over
20
million.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
dieses
Endergebnis
bin
ich
höchst
erfreut.
Mr
President,
I
am
extremely
satisfied
with
the
end
result.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
dem
Atlantik
brauen
sich
dunkle
Gewitterwolken
zusammen.
Mr
President,
dark
clouds
are
gathering
over
the
Atlantic
and
they
are
storm
clouds.
Europarl v8
Herr
Kollege,
über
diese
Frage
haben
wir
bereits
gestern
gesprochen.
Mr
Meyer,
we
talked
about
this
matter
yesterday.
Europarl v8
Zugleich
möchte
ich
unterstreichen,
was
Herr
Mayer
über
die
Rechtsgrundlage
ausführte.
I
would
also
like
to
back
up
what
Mr
Mayer
said
about
the
legal
base.
Europarl v8
Der
Herr
Abgeordnete
spricht
über
wirtschaftliche
Maßnahmen.
The
honourable
Member
talks
about
economic
measures.
Europarl v8
Herr
Hoher
Repräsentant,
über
das
Assoziierungsabkommen
können
Sie
sich
Gehör
verschaffen.
Through
the
Association
Agreement,
Mr
Solana,
you
have
the
means
to
make
yourself
heard.
Europarl v8
Herr
Czarnecki
sprach
über
die
Frage
der
Freizügigkeit.
Mr
Czarnecki
spoke
of
the
issue
of
freedom
of
movement.
Europarl v8
Herr
Konrad
hat
über
das
Thema
Raffineriekapazitäten
gesprochen.
Mr
Konrad
raised
the
issue
of
refining
capacity.
Europarl v8
Herr
Korakas,
über
dieses
Problem
werden
wir
morgen
sprechen.
Mr
Korakas,
we
are
going
to
discuss
this
matter
tomorrow.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
erfahren,
wie
Herr
Bolkestein
über
dieses
Thema
denkt.
I
would
like
to
hear
the
Commission's
reply
to
that
point.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
die
Meeresumwelt
ist
noch
immer
wenig
bekannt.
Mr
President,
very
little
is
as
yet
known
about
the
submarine
environment.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
die
Liberalisierung
des
Eisenbahnverkehrs
haben
wir
ausgiebig
diskutiert.
Mr
President,
we
have
had
a
substantial
debate
on
the
liberalisation
of
rail
transport.
Europarl v8
Was
Herr
Beazley
über
Geschichtsbücher
sagte,
ist
auch
eine
interessante
Sache.
Finally,
I
think
what
Mr
Beazley
mentioned
about
history
books
is
certainly
one
of
those
interesting
elements.
Europarl v8
Wurde
Herr
Léotard
nicht
über
die
gemeinsame
Haltung
des
Rates
informiert?
Was
Mr
Léotard
not
informed
of
the
Council'
s
agreed
position?
Europarl v8
Nun
zu
dem,
was
Herr
Andersson
über
die
geschlechterspezifische
Dimension
gesagt
hat.
To
come
back
to
what
Mr
Andersson
said
about
the
gender
dimension.
Europarl v8
Herr
Hume
sprach
über
den
institutionellen
Rahmen
und
dessen
äußerst
subtiles
Gefüge.
Mr
Hume
spoke
about
the
institutional
framework
and
its
extraordinarily
subtle
formula.
Europarl v8