Translation of "Herauszustellen ist" in English
																						Um
																											dies
																											deutlich
																											herauszustellen,
																											ist
																											die
																											Ringdichtung
																											hier
																											nicht
																											gezeichnet.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											illustrate
																											this
																											clearly,
																											the
																											sealing
																											ring
																											is
																											not
																											shown.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Positiv
																											herauszustellen
																											ist
																											dabei
																											der
																											Standort
																											in
																											Polen.
																		
			
				
																						The
																											Polish
																											subsidiary
																											was
																											a
																											positive
																											highlight.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											begrüßen
																											die
																											Hinweise
																											des
																											Ausschusses
																											für
																											Wirtschaft
																											und
																											Währung
																											darauf,
																											daß
																											die
																											Notwendigkeit
																											der
																											Verringerung
																											der
																											Verwaltungskosten
																											sowie
																											der
																											Steuern
																											und
																											Abgaben
																											für
																											KMU
																											besonders
																											herauszustellen
																											ist,
																											da
																											diese
																											eines
																											der
																											größten
																											Hindernisse
																											für
																											das
																											Beschäftigungswachstum
																											bilden.
																		
			
				
																						We
																											welcome
																											the
																											comments
																											of
																											the
																											EMAC
																											committee
																											that
																											the
																											need
																											for
																											administrative
																											costs
																											and
																											taxes
																											and
																											charges
																											on
																											SMEs
																											to
																											be
																											reduced
																											should
																											be
																											particularly
																											stressed
																											as
																											these
																											represent
																											one
																											of
																											the
																											biggest
																											obstacles
																											to
																											growth
																											in
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Des
																											Weiteren
																											ist
																											herauszustellen,
																											dass
																											eine
																											Politik
																											unzureichend
																											und
																											ungerechtfertigt
																											ist,
																											die
																											das
																											unterschiedslose
																											Abwracken
																											von
																											Fischereifahrzeugen
																											unterstützt,
																											ohne
																											die
																											besonderen
																											Merkmale
																											der
																											Flotten,
																											die
																											Ressourcen,
																											den
																											Bedarf
																											für
																											den
																											Verbrauch
																											jedes
																											Mitgliedstaates
																											und
																											die
																											sozioökonomischen
																											Folgen
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											pointed
																											out
																											that
																											a
																											policy
																											that
																											encourages
																											the
																											indiscriminate
																											scrapping
																											of
																											vessels,
																											that
																											takes
																											no
																											account
																											of
																											the
																											specific
																											features
																											of
																											fleets,
																											resources,
																											needs
																											as
																											regards
																											consumption
																											in
																											each
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											socio-economic
																											impact,
																											is
																											inappropriate
																											and
																											unjustified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heute
																											den
																											Gedenktag
																											an
																											das
																											Ende
																											der
																											NS-Herrschaft
																											zu
																											nutzen,
																											um
																											1989
																											als
																											eigentlichen
																											Zeitpunkt
																											der
																											Befreiung
																											herauszustellen,
																											ist
																											eine
																											Banalisierung
																											des
																											nationalsozialistischen
																											Terrorregimes,
																											verunglimpft
																											die
																											Sowjetunion
																											und
																											die
																											von
																											ihrer
																											Bevölkerung
																											und
																											der
																											Roten
																											Armee
																											erbrachten
																											immensen
																											Opfer
																											und
																											leistet
																											dem
																											wachsenden
																											Nationalismus,
																											Rechtsextremismus
																											und
																											der
																											zunehmenden
																											Relativierung
																											der
																											Nazi-Verbrechen
																											in
																											Europa
																											Vorschub.
																		
			
				
																						To
																											take,
																											today,
																											the
																											commemoration
																											of
																											the
																											end
																											of
																											Nazi
																											rule
																											as
																											an
																											opportunity
																											for
																											depicting
																											1989
																											as
																											the
																											actual
																											day
																											of
																											liberation,
																											is
																											to
																											trivialise
																											the
																											Nazis’
																											regime
																											of
																											terror,
																											to
																											slander
																											the
																											Soviet
																											Union
																											and
																											the
																											immense
																											sacrifices
																											made
																											by
																											its
																											people
																											and
																											the
																											Red
																											Army,
																											and
																											to
																											encourage
																											the
																											resurgence
																											of
																											nationalism,
																											right-wing
																											extremism
																											and
																											the
																											growing
																											tendency
																											to
																											relativise
																											the
																											Nazis’
																											crimes
																											in
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											keinesfalls
																											erfreulicher
																											Punkt
																											allerdings,
																											der
																											herauszustellen
																											ist,
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											die
																											Feststellung
																											der
																											endgültigen
																											Kosten
																											für
																											das
																											Gebäude,
																											das
																											wir
																											seit
																											anderthalb
																											Jahren
																											nutzen,
																											nach
																											wir
																											vor
																											aussteht.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											it
																											is
																											disappointing,
																											as
																											we
																											have
																											pointed
																											out,
																											that
																											a
																											price
																											has
																											still
																											not
																											been
																											put
																											on
																											this
																											building,
																											which
																											we
																											have
																											been
																											using
																											for
																											about
																											eighteen
																											months
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herauszustellen
																											ist
																											der
																											Beitrag
																											des
																											Benchmarking
																											in
																											Bezug
																											auf
																											elektronische
																											Behördendienste,
																											wo
																											die
																											Diskussion
																											über
																											Indikatoren
																											und
																											Rangfolgen
																											zumindest
																											diesen
																											Politikbereich
																											ständig
																											auf
																											die
																											politische
																											Tagesordnung
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											brachte.
																		
			
				
																						The
																											contribution
																											of
																											the
																											benchmarking
																											exercise
																											in
																											relation
																											to
																											eGovernment
																											should
																											be
																											highlighted
																											–
																											where
																											the
																											discussions
																											on
																											indicators
																											and
																											the
																											ranking
																											list
																											has
																											at
																											least
																											continuously
																											brought
																											up
																											the
																											policy
																											area
																											on
																											the
																											political
																											agenda
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											herauszustellen,
																											daß
																											Doppelbesteuerung
																											besonders
																											ein
																											Problem
																											für
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Mobilität
																											von
																											Arbeitnehmern
																											und
																											Beziehern
																											von
																											Ruhestandsleistungen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											double
																											taxation
																											is
																											in
																											particular
																											a
																											problem
																											for
																											cross-border
																											labour
																											mobility
																											and
																											retirement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											herauszustellen,
																											daß
																											mit
																											dieser
																											Reform
																											keineswegs
																											der
																											Grundsatz
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wird,
																											paritätische
																											Ausschüsse
																											aus
																											Vertretern
																											des
																											Personals
																											und
																											der
																											Verwaltung
																											an
																											der
																											Personalpolitik
																											der
																											Kommission
																											zu
																											beteiligen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											stress
																											that
																											this
																											Reform
																											in
																											no
																											way
																											calls
																											into
																											question
																											the
																											principle
																											of
																											involvement
																											of
																											joint
																											committees
																											involving
																											staff
																											representatives
																											and
																											the
																											Administration
																											in
																											the
																											Commission’s
																											human
																											resources
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vorschlag
																											in
																											der
																											Entschließung,
																											mit
																											dem
																											unter
																											anderem
																											darauf
																											gedrängt
																											wird,
																											das
																											Maß
																											der
																											Lärmbelastung
																											in
																											der
																											Nähe
																											der
																											Flughäfen
																											klar
																											herauszustellen,
																											ist
																											ein
																											Schritt
																											in
																											die
																											richtige
																											Richtung.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											from
																											the
																											resolution,
																											which,
																											among
																											other
																											things,
																											presses
																											for
																											making
																											information
																											on
																											the
																											level
																											of
																											noise
																											pollution
																											around
																											different
																											airports
																											available
																											in
																											a
																											readily
																											understood
																											format,
																											is
																											a
																											step
																											in
																											the
																											right
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											daher
																											nicht
																											nur
																											darum,
																											die
																											Verpflichtung
																											des
																											Parlaments
																											in
																											bezug
																											auf
																											eine
																											neue
																											Regierungskonferenz,
																											die
																											überaus
																											wichtig
																											ist,
																											herauszustellen.
																		
			
				
																						The
																											report
																											and
																											resolution
																											which
																											are
																											being
																											presented
																											to
																											this
																											Parliament
																											today
																											are
																											very
																											important
																											steps
																											in
																											this
																											direction.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Positiv
																											ist
																											herauszustellen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Wissenschaftler
																											sehr
																											darum
																											bemüht
																											haben,
																											über
																											die
																											in
																											den
																											Ländern
																											angetroffenen
																											Tatsachen
																											wertfreie
																											Berichte
																											zu
																											erstellen.
																		
			
				
																						The
																											employers'
																											representatives
																											stress,
																											however,
																											that
																											they
																											were
																											not
																											able
																											to
																											comment
																											in
																											detail
																											on
																											the
																											individual
																											national
																											reports
																											during
																											the
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											ist
																											herauszustellen,
																											daß
																											für
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Steuerung
																											einfache
																											Proportionalventile
																											ohne
																											besondere
																											Kennungen
																											verwendet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection,
																											it
																											should
																											be
																											pointed
																											out
																											that,
																											for
																											the
																											control
																											system
																											pursuant
																											to
																											the
																											invention,
																											simple
																											proportioning
																											valves
																											without
																											special
																											characteristics
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											weiterer
																											Vorteil
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											ist
																											herauszustellen,
																											daß
																											diese
																											aufgrund
																											der
																											modulen
																											Bauweise
																											individuell
																											und
																											ohne
																											große
																											Schwierigkeiten
																											an
																											vorhandene
																											Dimensionen
																											anpaßbar
																											ist,
																											was
																											dadurch
																											bei
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											besonders
																											einfach
																											erreichbar
																											ist,
																											daß
																											hierbei
																											einzelne,
																											relativ
																											kompakte
																											Filtermodule
																											insbesondere
																											hintereinander,
																											übereinander
																											und/oder
																											nebeneinander,
																											angeordnet
																											werden,
																											so
																											daß
																											dementsprechend
																											der
																											vorhandene
																											Raum
																											optimal
																											genutzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											further
																											advantage
																											of
																											the
																											inventive
																											device
																											is
																											that
																											the
																											inventive
																											device
																											can
																											easily
																											and
																											individually
																											be
																											adjusted
																											to
																											existing
																											dimensions
																											because
																											of
																											its
																											modular
																											construction,
																											which
																											can
																											simply
																											be
																											obtained
																											in
																											the
																											inventive
																											device
																											by
																											arranging
																											single
																											filter
																											modules
																											being
																											relatively
																											compact
																											particularly
																											one
																											behind
																											the
																											other,
																											above
																											each
																											other
																											and/or
																											next
																											to
																											each
																											other,
																											so
																											that
																											correspondingly
																											to
																											that
																											the
																											existing
																											space
																											can
																											be
																											exploited
																											in
																											an
																											optimum
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											bietet
																											eine
																											besonders
																											vorteilhafte
																											Möglichkeit
																											für
																											die
																											Plasmabehandlung
																											von
																											antiballistisch
																											wirksamen
																											Materialien,
																											wobei
																											als
																											wichtigster
																											Vorteil
																											die
																											Erzielung
																											verbesserter
																											antiballistischer
																											Eigenschaften
																											herauszustellen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											process
																											of
																											the
																											invention
																											offers
																											a
																											particularly
																											advantageous
																											opportunity
																											for
																											plasma
																											treatment
																											of
																											antiballistically
																											effective
																											materials,
																											whereby
																											the
																											most
																											important
																											advantage
																											is
																											the
																											attainment
																											of
																											improved
																											antiballistic
																											characteristics.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dennoch
																											ist
																											es
																											zur
																											Herstellung
																											eines
																											Gleichgewichts
																											zwischen
																											den
																											politischen
																											Kräften
																											in
																											Israel
																											erforderlich,
																											dies
																											ganz
																											konkret
																											herauszustellen,
																											denn
																											Israel
																											ist
																											auf
																											grund
																											der
																											industriellen
																											Entwicklung,
																											aufgrund
																											der
																											Technologieentwicklung
																											sowie
																											aufgrund
																											von
																											Wissenschaft
																											und
																											Forschung
																											ein
																											wichtiger
																											Partner
																											für
																											die
																											Europäische
																											Union.
																		
			
				
																						Clearly,
																											there
																											is
																											a
																											real
																											hope
																											which
																											he
																											and
																											others
																											who
																											have
																											taken
																											part
																											in
																											this
																											debate
																											expressed
																											that
																											we
																											have
																											seen
																											not
																											just
																											a
																											breakthrough
																											in
																											the
																											immediate
																											future
																											but
																											something
																											which
																											will
																											produce
																											a
																											lasting
																											peace
																											in
																											the
																											Middle
																											East
																											-which
																											is
																											what
																											we
																											must
																											all
																											devoutly
																											wish
																											for.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											besonderen
																											Vorteil
																											der
																											dargestellten
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											herauszustellen,
																											dass
																											die
																											Phasentrennung
																											des
																											Kältemittels
																											nicht
																											außerhalb
																											des
																											Verflüssigers
																											erfolgt
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											anderen
																											Wärmeübertragerkonzepten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											particular
																											advantage
																											of
																											the
																											illustrated
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											that
																											the
																											phase
																											separation
																											of
																											the
																											refrigerant
																											is
																											not
																											performed
																											outside
																											of
																											the
																											condenser
																											which
																											is
																											different
																											from
																											other
																											heat
																											exchanger
																											concepts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											herauszustellen,
																											dass
																											es
																											nicht
																											einfach
																											ist,
																											24
																											Eigentümer
																											zu
																											einer
																											gemeinsamen
																											Entscheidung
																											bewegen.“
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											it
																											is
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											it
																											is
																											not
																											just
																											about
																											making
																											a
																											joint
																											decision
																											by
																											24
																											different
																											owners.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verstärkt
																											herauszustellen
																											ist
																											dabei
																											der
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											diesen
																											Programmen,
																											dem
																											basisorientierten
																											Umweltschutz
																											und
																											der
																											Bereitstellung
																											einer
																											primären
																											Gesundheitsversorgung
																											und
																											entsprechender
																											Gesundheitsdienste.
																		
			
				
																						Special
																											emphasis
																											should
																											be
																											placed
																											on
																											the
																											linkage
																											between
																											these
																											programmes,
																											primary
																											environmental
																											care
																											and
																											the
																											provision
																											of
																											primary
																											health
																											care
																											and
																											services.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											meine
																											ich,
																											diese
																											Größe
																											unseres
																											Glaubens
																											immer
																											wieder
																											herauszustellen,
																											ist
																											etwas
																											ganz
																											Grundlegendes,
																											wovon
																											wir
																											uns
																											durch
																											solche
																											Situationen
																											nicht
																											abbringen
																											lassen
																											dürfen.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											consider
																											it
																											essential
																											always
																											to
																											highlight
																											the
																											greatness
																											of
																											our
																											faith
																											-
																											a
																											commitment
																											from
																											which
																											we
																											must
																											not
																											allow
																											such
																											situations
																											to
																											divert
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ganz
																											besonders
																											herauszustellen
																											ist
																											hier
																											die
																											Neue
																											Form,
																											ein
																											Spiel
																											aus
																											Kugeln
																											und
																											bauchigen
																											Formen,
																											die
																											lediglich
																											in
																											Sterlingsilber
																											hergestellt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						We
																											are
																											especially
																											proud
																											to
																											present
																											the
																											series
																											Neue
																											Form,
																											a
																											play
																											from
																											spherical
																											and
																											bulbous
																											forms
																											which
																											can
																											be
																											produced
																											exclusively
																											in
																											sterling
																											silver.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herauszustellen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Federrastung
																											11b
																											von
																											Rastnase
																											11c
																											aufgedrückt
																											wird
																											und
																											10a
																											von
																											11b,
																											d.
																											h.,
																											der
																											erfindungsgemäße
																											Verschluss
																											benötigt
																											immer
																											eine
																											Mehrzahl
																											von
																											Federrastungen,
																											die
																											jeweils
																											von
																											der
																											benachbarten
																											Rastnase
																											aufgedrückt
																											werden,
																											und
																											würde
																											mit
																											einer
																											einzigen
																											Federrastung
																											nicht
																											funktionieren.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											emphasized
																											that
																											the
																											spring
																											catch
																											11
																											b
																											is
																											pushed
																											open
																											by
																											the
																											detent
																											lug
																											11
																											c
																											and
																											10
																											a
																											by
																											11
																											b,
																											i.e.
																											the
																											closure
																											of
																											the
																											invention
																											always
																											requires
																											a
																											plurality
																											of
																											spring
																											catches,
																											which
																											each
																											are
																											pushed
																											open
																											by
																											the
																											adjacent
																											detent
																											lug,
																											and
																											would
																											not
																											work
																											with
																											a
																											single
																											spring
																											catch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											herauszustellen,
																											dass
																											die
																											Genauigkeit
																											der
																											Füllstandshöhenermittlung
																											auch
																											von
																											der
																											Höhe
																											der
																											Abtastwerte
																											pro
																											Echopuls,
																											von
																											der
																											Steilheit
																											der
																											Pulsflanken
																											und
																											von
																											der
																											Genauigkeit
																											des
																											A/D-Wandlers
																											abhängt.
																		
			
				
																						It
																											has
																											to
																											be
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											precision
																											of
																											the
																											filling
																											level
																											determination
																											is
																											also
																											dependent
																											on
																											the
																											height
																											of
																											the
																											scanning
																											values
																											per
																											echo
																											pulse,
																											on
																											the
																											gradient
																											of
																											the
																											pulse
																											flanks,
																											and
																											on
																											the
																											accuracy
																											of
																											the
																											A/D
																											converter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											auf
																											dem
																											Bild
																											eindeutig
																											darzustellen,
																											welches
																											Bildpixel
																											genau
																											zu
																											welchem
																											Teilbereich
																											T
																											1
																											bis
																											T
																											5
																											gehört,
																											das
																											heißt,
																											um
																											die
																											Grenzen
																											G
																											zwischen
																											den
																											Teilbereichen
																											T
																											1
																											bis
																											T
																											5
																											optisch
																											herauszustellen,
																											ist
																											in
																											diesem
																											Bild
																											jedem
																											Bildpixel
																											eines
																											Teilbereichs
																											T
																											1
																											bis
																											T
																											5
																											ein
																											bestimmter
																											Grauscufenwert
																											zugeordnet,
																											der
																											für
																											den
																											jeweiligen
																											Teilbereich
																											charakteristisch
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											make
																											it
																											unambiguously
																											clear
																											which
																											pixel
																											in
																											the
																											image
																											belongs
																											to
																											which
																											sub-area
																											T
																											1
																											to
																											T
																											5,
																											that
																											is,
																											to
																											optically
																											visualize
																											the
																											boundaries
																											G
																											between
																											the
																											sub-areas
																											T
																											1
																											to
																											T
																											5,
																											a
																											given
																											grey
																											scale
																											value
																											is
																											assigned
																											to
																											each
																											pixel
																											of
																											a
																											sub-area
																											T
																											1
																											to
																											T
																											5
																											in
																											this
																											image;
																											this
																											grey
																											scale
																											value
																											is
																											characteristic
																											of
																											the
																											respective
																											sub-area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Herauszustellen
																											ist,
																											dass
																											das
																											zweite
																											Ausführungsbeispiel
																											lediglich
																											eine
																											alternative
																											Festlegung
																											des
																											Befestigungselementes
																											10
																											in
																											der
																											Ausnehmung
																											27
																											darstellt,
																											die
																											Funktion
																											und
																											Ausbildung
																											des
																											Spannelementes
																											durch
																											die
																											Flügel
																											17,
																											18
																											und
																											19
																											des
																											Schaftkopfes
																											12
																											und/oder
																											die
																											voneinander
																											getrennten
																											Schaftschenkelabschnitte
																											identisch
																											zum
																											ersten
																											Ausführungsbeispiel
																											ausgebildet
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											appreciated
																											that
																											the
																											second
																											embodiment
																											only
																											provides
																											an
																											alternative
																											fixation
																											of
																											the
																											fastening
																											element
																											10
																											in
																											the
																											recess
																											27,
																											however
																											the
																											function
																											and
																											configuration
																											of
																											the
																											damping
																											element
																											by
																											the
																											lobes
																											17,
																											18
																											and
																											19
																											of
																											the
																											shaft
																											head
																											12
																											and/or
																											the
																											shaft
																											arm
																											sections
																											that
																											are
																											separated
																											from
																											each
																											other
																											are
																											configured
																											identical
																											to
																											the
																											first
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2