Translation of "Herausgenommen werden" in English

Änderungsantrag 40 muss daher aus dem Bericht herausgenommen werden.
Amendment 40 will therefore have to be removed from the report.
Europarl v8

Und wir haben zusätzlich Böden, die aus der landwirtschaftlichen Erzeugung herausgenommen werden.
We also have soils which have been taken out of agricultural production.
Europarl v8

Ferner sollen zwei andere Wörter herausgenommen werden, nämlich "neuartige Schiffe" .
Mr Adam also wishes to remove two other words, namely "new vessels' .
Europarl v8

Meines Erachtens sollte überhaupt nichts herausgenommen werden.
I do not think that anything should be exempted.
Europarl v8

Die Spritze sollte nach jeder Entnahme der Dosis aus der Flasche herausgenommen werden.
After each dose, the syringe should be removed from the bottle.
EMEA v3

Die im Pen eingelegte Zylinderampulle darf zwischen den Injektionen nicht herausgenommen werden.
A cartridge that is in the pen should not be removed during injections.
ELRC_2682 v1

Aus der jetzigen Kommissionsvorlage sollten sie jedenfalls herausgenommen werden.
This sentence should therefore be deleted.
TildeMODEL v2018

Während des Schüttelns darf der Kolben nicht aus dem Wasser herausgenommen werden.
The flask must not be taken out of the bath whilst being shaken.
DGT v2019

Ich will es wissen, wenn das Ding herausgenommen werden kann.
Dr. Warner, I want to know the minute that godforsaken thing can be taken out.
OpenSubtitles v2018

Sie kann jederzeit zu Wartungs- oder Reinigungszwecken herausgenommen werden.
The latter can be removed at any time for servicing or cleaning purposes.
EuroPat v2

Die Umhüllung wird geöffnet und die Erzeugnisse werden herausgenommen.
The result of these determinations is used to calculate the lipid content of the edible parts of each of the products Group I and II.
EUbookshop v2

Nunmehr kann der Faltenbalg aus dem Gestell 36 herausgenommen werden.
The container 30 can now be removed from the structure 36.
EuroPat v2

Jetzt kann der Leisten (1) aus dem fertiggestellten Schuh herausgenommen werden.
Now the last (1) can be removed from the completed shoe.
EuroPat v2

Durch Lösen der Konterschraube kann der Stopfen 33 herausgenommen werden.
The plug 33 can be removed by releasing the locking screw.
EuroPat v2

Zum Einlegen des Aufzeichnungsträgers kann die untere Umlenkeinrichtung aus dem Behälter herausgenommen werden.
The lower deflection means can be removed from the container for introducing the recording medium.
EuroPat v2

Durch die entstehende Öffnung hindurch kann das Packgut unter seitlicher Deformierung herausgenommen werden.
The packed good may be removed by lateral deformation through the opening thus obtained.
EuroPat v2

Nach Öffnen der Klemme können einzelne Blätter herausgenommen werden.
Once the clamp has been opened it is possible to remove individual sheets.
EuroPat v2

Nunmehr kann die fertiggestellte Fahrradgabel aus der Form 23 herausgenommen werden.
The finished bicycle fork can now be removed from the mold 23.
EuroPat v2

Nach dem anschließenden Abkühlen kann der Formkörper aus dem Formwerkzeug herausgenommen werden.
After subsequent cooling, the molding can be removed from the mold.
EuroPat v2

Es kann nun zusammen mit dem Deckel 2 herausgenommen werden.
It can now be removed together with the cover 2.
EuroPat v2

Sie kann jederzeit zu Wartungs- oder Reinigungszewecken herausgenommen werden.
The latter can be removed at any time for servicing or cleaning purposes.
EuroPat v2

Nach dem Erkalten und Öffnen der Spritzgußform kann das Heizelement herausgenommen werden.
After cooling and opening of the injection mold, the heating element can be removed.
EuroPat v2

Dann kann die Luftwalze mittels des hakenförmigen Greifwerkzeuges aus dem Gehäuse herausgenommen werden.
Thereupon the air roller can be removed from the housing by means of the hook-shaped gripping tool.
EuroPat v2