Translation of "Herausgenommen werden" in English
Änderungsantrag
40
muss
daher
aus
dem
Bericht
herausgenommen
werden.
Amendment
40
will
therefore
have
to
be
removed
from
the
report.
Europarl v8
Und
wir
haben
zusätzlich
Böden,
die
aus
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
herausgenommen
werden.
We
also
have
soils
which
have
been
taken
out
of
agricultural
production.
Europarl v8
Ferner
sollen
zwei
andere
Wörter
herausgenommen
werden,
nämlich
"neuartige
Schiffe"
.
Mr
Adam
also
wishes
to
remove
two
other
words,
namely
"new
vessels'
.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
überhaupt
nichts
herausgenommen
werden.
I
do
not
think
that
anything
should
be
exempted.
Europarl v8
Die
Spritze
sollte
nach
jeder
Entnahme
der
Dosis
aus
der
Flasche
herausgenommen
werden.
After
each
dose,
the
syringe
should
be
removed
from
the
bottle.
EMEA v3
Die
im
Pen
eingelegte
Zylinderampulle
darf
zwischen
den
Injektionen
nicht
herausgenommen
werden.
A
cartridge
that
is
in
the
pen
should
not
be
removed
during
injections.
ELRC_2682 v1
Aus
der
jetzigen
Kommissionsvorlage
sollten
sie
jedenfalls
herausgenommen
werden.
This
sentence
should
therefore
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Während
des
Schüttelns
darf
der
Kolben
nicht
aus
dem
Wasser
herausgenommen
werden.
The
flask
must
not
be
taken
out
of
the
bath
whilst
being
shaken.
DGT v2019
Ich
will
es
wissen,
wenn
das
Ding
herausgenommen
werden
kann.
Dr.
Warner,
I
want
to
know
the
minute
that
godforsaken
thing
can
be
taken
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
jederzeit
zu
Wartungs-
oder
Reinigungszwecken
herausgenommen
werden.
The
latter
can
be
removed
at
any
time
for
servicing
or
cleaning
purposes.
EuroPat v2
Die
Umhüllung
wird
geöffnet
und
die
Erzeugnisse
werden
herausgenommen.
The
result
of
these
determinations
is
used
to
calculate
the
lipid
content
of
the
edible
parts
of
each
of
the
products
Group
I
and
II.
EUbookshop v2
Nunmehr
kann
der
Faltenbalg
aus
dem
Gestell
36
herausgenommen
werden.
The
container
30
can
now
be
removed
from
the
structure
36.
EuroPat v2
Jetzt
kann
der
Leisten
(1)
aus
dem
fertiggestellten
Schuh
herausgenommen
werden.
Now
the
last
(1)
can
be
removed
from
the
completed
shoe.
EuroPat v2
Durch
Lösen
der
Konterschraube
kann
der
Stopfen
33
herausgenommen
werden.
The
plug
33
can
be
removed
by
releasing
the
locking
screw.
EuroPat v2
Zum
Einlegen
des
Aufzeichnungsträgers
kann
die
untere
Umlenkeinrichtung
aus
dem
Behälter
herausgenommen
werden.
The
lower
deflection
means
can
be
removed
from
the
container
for
introducing
the
recording
medium.
EuroPat v2
Durch
die
entstehende
Öffnung
hindurch
kann
das
Packgut
unter
seitlicher
Deformierung
herausgenommen
werden.
The
packed
good
may
be
removed
by
lateral
deformation
through
the
opening
thus
obtained.
EuroPat v2
Nach
Öffnen
der
Klemme
können
einzelne
Blätter
herausgenommen
werden.
Once
the
clamp
has
been
opened
it
is
possible
to
remove
individual
sheets.
EuroPat v2
Nunmehr
kann
die
fertiggestellte
Fahrradgabel
aus
der
Form
23
herausgenommen
werden.
The
finished
bicycle
fork
can
now
be
removed
from
the
mold
23.
EuroPat v2
Nach
dem
anschließenden
Abkühlen
kann
der
Formkörper
aus
dem
Formwerkzeug
herausgenommen
werden.
After
subsequent
cooling,
the
molding
can
be
removed
from
the
mold.
EuroPat v2
Es
kann
nun
zusammen
mit
dem
Deckel
2
herausgenommen
werden.
It
can
now
be
removed
together
with
the
cover
2.
EuroPat v2
Sie
kann
jederzeit
zu
Wartungs-
oder
Reinigungszewecken
herausgenommen
werden.
The
latter
can
be
removed
at
any
time
for
servicing
or
cleaning
purposes.
EuroPat v2
Nach
dem
Erkalten
und
Öffnen
der
Spritzgußform
kann
das
Heizelement
herausgenommen
werden.
After
cooling
and
opening
of
the
injection
mold,
the
heating
element
can
be
removed.
EuroPat v2
Dann
kann
die
Luftwalze
mittels
des
hakenförmigen
Greifwerkzeuges
aus
dem
Gehäuse
herausgenommen
werden.
Thereupon
the
air
roller
can
be
removed
from
the
housing
by
means
of
the
hook-shaped
gripping
tool.
EuroPat v2