Translation of "Herausforderungen bewältigen" in English
Es
gibt
eine
Reihe
großer
politischer
Herausforderungen
zu
bewältigen.
The
political
challenge
is
enormous.
Europarl v8
Makroregionen
sind
ideale
Instrumente,
um
grenzüberschreitende
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Macro-regions
are
ideal
instruments
for
dealing
with
cross-border
challenges.
Europarl v8
Der
Sektor
hat
sicherlich
ein
Reihe
von
Herausforderungen
zu
bewältigen.
The
sector
is
certainly
facing
a
number
of
challenges.
Europarl v8
Im
Binnenmarkt
gilt
es
nach
wie
vor,
große
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Big
challenges
remain
in
the
single
market.
Europarl v8
Mit
Respekt
und
Achtung
voreinander
werden
wir
diese
Herausforderungen
gut
bewältigen.
However,
I
am
convinced
that
we
will
overcome
these
by
showing
respect
and
consideration
for
each
other.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
Aids
gilt
es
noch
große
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Major
challenges
in
the
fight
against
AIDS
remain.
MultiUN v1
Es
bedarf
eindeutig
erhöhter
Ressourcen,
um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Clearly,
more
resources
will
be
needed
to
tackle
these
challenges.
News-Commentary v14
Um
dies
zu
erreichen,
sind
erschreckende
Herausforderungen
zu
bewältigen.
To
achieve
that,
daunting
challenges
remain
to
be
overcome.
News-Commentary v14
Um
Erfolg
zu
haben,
müssen
die
staatlichen
Behörden
große
Herausforderungen
bewältigen.
To
succeed,
public
agencies
will
have
to
overcome
significant
challenges.
News-Commentary v14
Allerdings
sind
noch
eine
Reihe
von
Herausforderungen
zu
bewältigen.
However,
a
number
of
concerns
still
need
to
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Beide
Systeme
müssen
jedoch
bestimmte
Herausforderungen
bewältigen
und
modernisiert
werden.
What
is
common
is
that
all
are
facing
challenges,
all
need
to
be
modernised.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
reichen
jedoch
nicht
aus,
um
die
Herausforderungen
zu
bewältigen.
However,
the
measures
are
not
commensurate
with
the
existing
challenges.
TildeMODEL v2018
Es
sind
jedoch
noch
viele
Herausforderungen
zu
bewältigen.
However,
many
challenges
remain.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
können
wir
diese
Herausforderungen
besser
bewältigen.
We
can
tackle
these
challenges
better
together.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
in
diesem
Zusammenhang
vier
Herausforderungen
zu
bewältigen:
These
guidelines
set
out
to
meet
four
major
challenges:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen,
stimmt
der
Europäische
Rat
darin
überein,
To
meet
these
challenges,
the
European
Council
agrees:
TildeMODEL v2018
Wie
lassen
sich
die
neuen
Herausforderungen
bewältigen?
How
to
face
new
challenges
TildeMODEL v2018
Es
sind
jedoch
beträchtliche
Herausforderungen
zu
bewältigen.
But
significant
challenges
need
to
be
faced.
TildeMODEL v2018
Europa
verfügt
über
ein
großes
technologisches
Innovationspotenzial,
um
gesellschaftliche
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Europe
has
strong
potential
in
technological
inventions
tackling
societal
challenges.
TildeMODEL v2018
Mit
Technik
allein
lassen
sich
die
von
diesen
Trends
ausgehenden
Herausforderungen
nicht
bewältigen.
A
mere
technological
response
is
not
enough
to
rise
to
the
challenge
of
these
trends.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
helfen,
die
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
bewältigen.
They
must
help
us
to
overcome
the
great
challenges
facing
society.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
weitere
Fortschritte
ist,
dass
die
NRB
die
folgenden
Herausforderungen
bewältigen.
To
progress
further,
NRAs
need
to
address
the
following
challenges.
TildeMODEL v2018
Was
muss
unternommen
werden,
um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen?
What
is
needed
to
address
those?
TildeMODEL v2018
Was
wird
benötigt,
um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen?
What
is
needed
to
address
these
challenges?
TildeMODEL v2018
Deswegen
ist
die
zweite
Option
die
einzige,
die
die
Herausforderungen
bewältigen
kann.
In
this
context,
the
second
choice
is
the
only
one
that
can
tackle
these
challenges.
TildeMODEL v2018
Die
ESI-Fonds
helfen
Malta,
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen.“
The
ESI
Funds
are
helping
Malta
to
face
these
challenges."
TildeMODEL v2018
Ohne
Forschung
lassen
sich
diese
miteinander
konkurrierenden
Herausforderungen
nicht
bewältigen.
Research
is
integral
to
meeting
these
competing
challenges.
TildeMODEL v2018