Translation of "Herausforderung gerne annehmen" in English

Das ist eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
This is a challenge we are glad to accept.
ParaCrawl v7.1

Vielsprachigkeit: Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
Multilingualism: A challenge we are happy to take on.
CCAligned v1

Es bedeutet die Herausforderung gerne annehmen.
It means take the challenge willingly.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Herausforderung, die ich gerne annehmen werde.
It is a challenge I am happy to accept.
ParaCrawl v7.1

Archiv für November, 2012 Vielsprachigkeit: Eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
Archive for November, 2012 Multilingualism: A challenge we are happy to take on.
CCAligned v1

Das ist unsere Motivation und täglich eine neue Herausforderung, die wir gerne annehmen.
That is our business motivation and a new challenge every day, which we happily accept.
ParaCrawl v7.1

Jedes neue Produkt für unsere bestehenden Kunden oder Neukunden ist für uns eine Herausforderung, die wir gerne annehmen!
Each new product for our existing customers or new customers is a challenge we gladly accept for us!
CCAligned v1

Selbst das Anmieten eines neuen, für Sie passenden Gebäudes ist für uns kein Hindernis, sondern eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
Even renting a new building that suits you is not an obstacle for us, but a challenge that we gladly accept.
CCAligned v1

Die Entwicklung zur Lösung von Aufgaben, für die bisher keine oder nur unzureichende maschinentechnische Varianten existieren, ist für uns eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
The developments of special and unique solutions by requirements for machinery variants which are not extant or work unsatisfactorily are a challenge for us.
CCAligned v1

Das Abfüllen von chemisch technischen Produkten birgt so manche rechtliche Herausforderung, die wir gerne annehmen und für Sie meistern!
Filling techno-chemical products faces some legal challenges that we are ready to accept and manage for you!
CCAligned v1

Die Sicherheit der Stromversorgung ist ein wichtiges Thema und vor dem Hintergrund der Energiewende eine Herausforderung, die wir gerne annehmen.
The security of the electricity supply is an important topic and a challenge we are happy to take on also in light of the energy transition.
ParaCrawl v7.1

Für kompetente Interim Manager hingegen ist dies kein Problem, sondern eine willkommene Herausforderung, die sie gerne annehmen.
To a competent interim manager this is not a problem but a welcomed challenge indeed.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne Messaufgabe beinhaltet prozessbedingte Herausforderungen, die wir gerne annehmen.
Individual solutions are our strength. Every single measurement task contains process-related challenges, which we gladly accept.
CCAligned v1

Da wir gerne Herausforderungen annehmen, haben wir die Messlatte hochgesetzt.
As we like to accept challenges, we have put up standards.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Unterschiede und Mentalitäten sind Herausforderungen, die wir gerne annehmen!
Cultural differences and mentalities are challenges that we are happy to accept!
ParaCrawl v7.1

Das ist eine tägliche Herausforderung, die ich gerne annehme.
This is a daily challenge which I am happy to take on.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt uns immer wieder vor neue Herausforderungen, die wir gerne annehmen.
This always confronts us with new challenges, which we gladly accept.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist umweltfreundliches Arbeiten eine Herausforderung, die wir gern annehmen und sehr ernst nehmen.
This is why the creation of sustainable working processes is a challenge we gladly accept and take very seriously.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wissbegierig sind, neue Herausforderungen gern annehmen und ein hohes Maß an Technikaffinität mitbringen, sind Sie bei uns genau richtig.
If you are inquisitive, like to accept new challenges and bring a high degree of technical affinity, we would like to hear from you.
CCAligned v1

Und weil auch wir gern Herausforderungen annehmen, haben wir zwar nicht den Abenteurer und sein Team wortwörtlich in die Wüste geschickt, dafür aber die benötigte Ausrüstung – und unseren chilenischen Logistikleiter.
And, as Karl Gross likes taking on challenges, too, we literally sent the adventurer and his team out into the wilderness – better, their necessary equipment.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre hinweg haben wir ein starkes Team mit sieben Mitarbeitern aufgebaut, die Herausforderungen gerne annehmen und sicherstellen, dass wir unseren Kundinnen und Kunden die besten Lösungen für ihre Messungen anbieten können.
Over the years we have built a strong team of seven employees who take on challenges and make sure that our customers have the best solutions for their measuring tasks.
ParaCrawl v7.1

Ihr Aufenthalt, das Hosting Ihrer Gäste, Freunde und Mitarbeiter, die Organisation einer Familien-, Freundes- oder Firmenfeier oder einer Tagung ist für uns jedes Mal eine neue Herausforderung die wir gern annehmen.
Each stay of yours, hosting your guests, friends and partners, orginizing a family, friendly or company event or meeting is a new challenge for our people.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen und Forschungsinstitute, mit denen wir zusammenarbeiten, stellen uns vor immer neue Herausforderungen, die wir gern annehmen.
The businesses and research facilities we work with constantly set us new challenges, which we are always eager to accept.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine spannende Herausforderung, die ich gerne annehme", freut sich Arno Berling auf seine neue Aufgabe.
This is an exciting challenge that I gladly accept", says Arno Berling who is looking forward to his new tasks.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie von neuen Technologien begeistert sind, Herausforderungen gerne annehmen und gerne in einem starken Team Lösungen gestalten, um sich mit Ihren Kollegen über den gemeinsamen Erfolg zu freuen, dann sind Sie bei uns genau richtig!
If you are enthusiastic about new technologies, if you are seeking challenges, if you like to shape solutions in a strong team and enjoy the success together with your colleagues, then you are in exactly the right place with us!
ParaCrawl v7.1