Translation of "Herausfinden durch" in English

Wir müssen herausfinden, durch wen.
We need to find out by who.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten herausfinden, wieviel Einsparpotential durch Spritzgießsimulation in Ihrem Unternehmen realisierbar ist?
Would you like to find out how much savings potential can be realized in your company through injection molding simulation?
CCAligned v1

Sie versuchen durch Herausfinden des Passwortes die Absicherung zu durchbrechen.
They try to break through the security by finding the password out.
ParaCrawl v7.1

Aber vielleicht kannst du den Todeszeitpunkt herausfinden durch Berechnung der Bodenbedingungen und der Absorptionsrate des Blutes?
So maybe you could figure out the time of death by calculating the soil conditions and absorption rate of the blood?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nun nur noch herausfinden, welche der durch die Schlüssel extrahierten Regeln tatsächlich zutreffen.
So the only work left is finding out which of the rules that were extracted by the keys really match.
ParaCrawl v7.1

Silke Schwarz: «Wir wollen herausfinden, ob durch ‹Medienfasten› Menschen bewusster mit Medien umgehen.
Silke Schwarz: "We want to find out whether people become more aware of using media through 'media fasting'.
ParaCrawl v7.1

Sie können ganz einfach herausfinden, welche Dateien durch Lokf Virus durch ihre Erweiterung verschlüsselt.
You can easily find out which files are encrypted by Lokf virus by their extension.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muss herausfinden, ob die durch die Maßnahme gewährte Beihilfe in Bezug auf das angestrebte Ziel verhältnismäßig (d. h. ob das Ziel nicht mit geringerem Mitteleinsatz erreicht werden kann) und auf das erforderliche Minimum begrenzt ist.
The Commission must determine whether the aid provided by the measure is proportionate to the aim pursued (in other words, whether the aim could be achieved with fewer resources) and limited to the minimum necessary.
DGT v2019

Wir wissen, dass sie an ein spezielles Teil andocken müssen, wenn wir also die genaue Struktur dieses Teils herausfinden können, das durch einen Impfstoff darbieten, können wir hoffen, das Immunsystem anzuregen, die passenden Antikörper zu bilden.
We know that they have to latch onto a specific part, so if we can figure out the precise structure of that part, present that through a vaccine, what we hope is we can prompt your immune system to make these matching antibodies.
TED2013 v1.1

Durch die Zusammenarbeit wollten wir herausfinden, wie durch Änderungen der Richtlinien die Bedürfnisse von Menschen mit Schizophrenie besser berücksichtigt werden können.
The aim of working together was to identify how policy changes could respond to the needs of people affected by schizophrenia and introduce new initiatives to improve lives.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine, die viel weniger verbrauchen, aber anfällig für unrestrainable Gewichtszunahme, nach, dass es anzeigt, Ihren Stoffwechsel wird ganz allmählich arbeiten, während PhenQ können sofort herausfinden, dieses Anliegen durch die Beschleunigung Ihren Stoffwechsel-Rate und überschüssiges Fett zu verbrennen.
If you are one who eat much less, yet prone to unrestrainable weight gain, then it indicates your metabolism is working really gradually, whereas PhenQ can quickly figure out this problem by accelerating your metabolism rate and melt excess fat.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt sich aber im Internet schnell herausfinden, durch das die neue Buchoption erst populär wurde und sich die letzten Jahre so schnell entwickelt hat.
However, this can be quickly found out on the Internet, which is how the new book option became popular and has developed so quickly in recent years.
ParaCrawl v7.1

Der französische Forscher René Peoc h wollte herausfinden, ob durch weisses Rauschen gesteuerte Roboter von Menschen auch ohne Wach-Bewusstsein, also ausschließlich durch das Unterbewusstsein wunschgemäss bewegt werden können.
The French researcher René Peoc h wanted to find out if robots controlled by white noise could also be influenced by people without waking consciousness, i.e., by their subconscious.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht, Geschichtsbücher und Enzyklopädien zu studieren: mit der Hilfe der Kennzeichen aus dem Wort Gottes werden Sie sicherlich selbst die Identität herausfinden, die durch das kleine Horn symbolisch dargestellt wird.
Do not hesitate to consult history books and encyclopedias: with the help of the identifying marks provided by the Word of God, you will surely discover the identity of the power symbolized by the little horn.
ParaCrawl v7.1

Dies wird manchmal als "Diskontierte Cashflow Methode" bezeichnet, weil es durch Herausfinden des Zinssatzes funktioniert, der die Cashflows auf einen Kapitalwert von 0 bringt.
This is sometimes called the "Discounted Cash Flow Method," because it works by finding the interest rate that will bring the cash flows to a net present value of 0.
ParaCrawl v7.1

Menschen sind weltweit von Demenz betroffen Durch die Zusammenarbeit wollten wir herausfinden, wie durch Änderungen der Richtlinien die Bedürfnisse von Menschen mit Schizophrenie besser berücksichtigt werden können.
The aim of working together was to identify how policy changes could respond to the needs of people affected by schizophrenia and introduce new initiatives to improve lives.
ParaCrawl v7.1

Colin Kennedy, Entwicklungsmanager beim Bauherr Land Securities erzählt: "Wir wollten herausfinden, wie man durch den Einsatz der LED-Technologie die Beleuchtungswerte verbessern kann und damit gleichzeitig das neue Erscheinungsbild des Einkaufscenters unterstreichen.
Colin Kennedy, Project Surveying Manager with the client Land Securities acting for owners Scottish Retail Property Limited Partnership explains: "We wanted to explore how the use of LED technology could improve the lighting levels, while also complementing the new finishes in the centre.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine, die viel weniger essen, aber anfällig für unrestrainable Gewichtszunahme, dann impliziert dies den Stoffwechsel ist wirklich langsam funktionieren, während PhenQ konnte sofort herausfinden, dieses Problem durch die Beschleunigung Ihren Stoffwechsel Rate sowie schmelzen überschüssige Fett.
If you are one who eat less, yet prone to unrestrainable weight gain, after that it suggests your metabolism is functioning quite gradually, whereas PhenQ could instantaneously sort out this problem by quickening your metabolism price and also shed excess fat.
ParaCrawl v7.1

Alles, was ich will, ist draußen, aber ich kann nicht herausfinden, wie man durch die Membran hinaus gelangt.
All I want is out there, but I can’t figure out how to get through the membrane.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Weise, wie die beiden Geschichten miteinander verbunden werden ist recht gelungen, da sie, wie wir mit der Zeit herausfinden, mehrfach und durch verschiedene Umstände und Personen miteinander in Beziehung gesetzt werden.
The way the two stories are linked together is very well achieved since they, as we get to know as the film progresses, are connected by several and different circumstances and individuals.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit läßt sich schließlich nur durch freien, unbehinderten wissenschaftlichen Diskurs herausfinden, niemals aber durch ein mittels Strafgesetzen fixiertes Geschichtsbild.
Truth can only be found through free, unhindered scientific discourse and never through a historical description fixed by penal law.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine, die weniger zu essen, aber anfällig für unüberschaubar Gewichtszunahme, nach, dass es bedeutet, dass Ihr Stoffwechsel ist äußerst langsam funktionieren, während PhenQ kann sofort herausfinden, dieses Problem durch die Beschleunigung Ihren Stoffwechsel Preis und Schuppen überschüssige Fett.
If you are one who consume less, but susceptible to unrestrainable weight gain, then it means your metabolic process is functioning really slowly, whereas PhenQ could instantly iron out this problem by speeding up your metabolic process price and melt excess fat.
ParaCrawl v7.1