Translation of "Helfen bei" in English

Wir helfen Ihnen gerne bei den Korrelationstabellen.
We will be glad to help you with the cross-referencing tables.
Europarl v8

Wir helfen bei der Erziehung einer halben Million Kinder.
We are helping to educate half a million children.
Europarl v8

Er wird uns helfen, bei der endgültigen Entscheidung einen Kompromiss zu finden.
It will help us find a compromise when taking the final decision.
Europarl v8

Helfen Sie bei der groß angelegten Meinungskampagne, die im Frühling beginnt.
Help with the mass persuasion campaign that will start this spring.
TED2013 v1.1

Also wird uns das nicht viel helfen bei einer weltweiten Pandemie.
It's not going to do us very much good in a global pandemic.
TED2013 v1.1

Die Kinofilme helfen ihnen nun bei der Weiterreise durch die Wüste.
He offers to drive the 1942 Chevy across the desert to the sea, where it has been sold to a local museum.
Wikipedia v1.0

Antikörper helfen Ihrem Körper bei der Immunabwehr.
Antibodies help your body to fight infections.
EMEA v3

Beide Wirkstoffe helfen bei der Regulation des Blutzuckerspiegels.
Both of these substances help to control the level of sugar in the blood.
EMEA v3

Beide Wirkstoffe, Vildagliptin und Metformin, helfen bei der Regulation des Blutzuckerspiegels.
Both active substances, vildagliptin and metformin, help to control the level of sugar in the blood.
ELRC_2682 v1

Weiße Blutkörperchen helfen dem Körper bei der Abwehr von Infektionen.
White blood cells help your body to fight infections.
ELRC_2682 v1

Diät-Getränke), helfen bei einer Unterzuckerung nicht.
Artificial sweeteners and foods with artificial sweeteners (such as diet drinks) are of no help in treating hypoglycaemia.
EMEA v3

Dies kann helfen, Magenbeschwerden bei der Einnahme von Imatinib Accord vorzubeugen.
This will help protect you from stomach problems when taking Imatinib Accord.
ELRC_2682 v1

Neue Smartphone-Apps helfen den Gesundheitshelfern bei der Arbeit.
New smartphone apps help them to do their job.
News-Commentary v14

Schließlich helfen auch Größenvergleiche bei der Datierung.
Finally, sixe comparisons can also help with dating.
Wikipedia v1.0

Auch staatsbürgerliches Engagement und Gemeinschaftsarbeit helfen bei der Entwicklung positiver Denkweisen.
Civic engagement and participation in communities also helps build up positive attitudes.
TildeMODEL v2018

Die Bereiche der EU-Politik helfen bei der Festlegung strategischer Forschungsziele.
EU policies help setting strategic research objectives.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien helfen ihnen bei der Durchführung einer solchen Prüfung anhand der EG-Wettbewerbsregeln.
The Guidelines assist them in carrying out such an assessment under the EC competition rules.
TildeMODEL v2018

Wir helfen bei dem Raub, aber es verletzt meine Berufsehre.
Helping in a robbery of Drake's-- it's like negating my whole life.
OpenSubtitles v2018

Die neuen Leitlinien helfen den Landwirten bei der Erfüllung dieser Anforderungen.
The new Guidelines help farmers to comply with these requirements.
TildeMODEL v2018

Ich wusste es, die Gefangenen helfen dem Kommandanten bei der Flucht.
I knew I could count on the prisoners to help the commandant to escape.
OpenSubtitles v2018

Kapitän Ahab, helfen Sie bei der Suche?
Captain Ahab, will you help me search?
OpenSubtitles v2018

Wir helfen dem Gouverneur bei der Suche nach Kriminellen.
We're helping the governor search for criminals.
OpenSubtitles v2018

Folgende Organisationen helfen der Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Initiativen:
The following organisations are developing the initiatives with the Commission:
TildeMODEL v2018

Und wir helfen ihnen bei der Bewältigung dringender humanitärer Probleme.
And we continue to help in tackling urgent humanitarian needs.
TildeMODEL v2018

Jack und Mike helfen Tredwell bei der Vernichtung der Herde.
Dad, Jack and Mike are going to help Colonel Tredwell destroy the herd.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich helfen sie Ihnen bei Ihrem Neuanfang.
Yeah. I hope it helps you get started again.
OpenSubtitles v2018