Translation of "Hektischen alltag" in English
Die
Basilika
des
Heiligen
Nikolaus
ist
eine
Oase
im
hektischen
Alltag.
The
Basilica
of
Saint
Nicholas
is
an
oasis
in
the
busy
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Viele
Geschäftsreisende
möchten
in
der
Regel
ihren
hektischen
Alltag
angenehm
ausklingen
lassen.
Many
business
travelers
would
like
to
end
their
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Wie
komme
ich
zur
Ruhe
im
hektischen
Alltag?
How
do
I
get
some
peace
and
calm
in
this
busy
life?
ParaCrawl v7.1
Frieden
und
Harmonie
der
Natur
sind
ideal
Wochenende
vom
hektischen
Alltag.
Peace
and
harmony
of
nature
are
ideal
getaway
from
busy
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Im
oft
lauten
und
hektischen
Alltag
sind
diese
wichtige
Oasen
der
Ruhe.
They
are
an
essential
oasis
of
silence
in
our
quite
often
noisy
and
hectic
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
den
hektischen
Alltag
und
den
Stress
hinter
sich.
Leave
the
hectic
routine
and
stress
behind.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
Stress
und
den
hektischen
Alltag.
Forget
stress
and
the
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Abschalten
vom
hektischen
Alltag
-
neue
Kräfte
tanken!
Get
away
from
the
hectic
everyday
life
-
recharge
your
batteries!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
besonders
im
hektischen
klinischen
Alltag
eine
große
Erleichterung.
This
is
a
considerable
benefit
in
the
hectic
everyday
routine
of
a
hospital.
EuroPat v2
Viele
Menschen
brauchen
einen
Kontrast
zum
hektischen
Alltag.
Many
people
need
a
contrast
to
the
hectic
pace
of
everyday
life.
CCAligned v1
Es
ist
bekannt,
dass
a
Blogger
hat
einen
hektischen
Alltag.
It’s
well
know
that
a
blogger
has
a
hectic
daily
routine.
CCAligned v1
Oder
entspannen
Sie
sich
von
Ihrem
hektischen
Alltag
in
unserem
schönen
großen
Garten.
Relax
forgetting
the
everyday
life
in
our
beautiful
garden.
ParaCrawl v7.1
Im
hektischen
Alltag
kommt
die
Romantik
häufig
zu
kurz.
In
hectic
everyday
life,
romance
is
often
neglected.
ParaCrawl v7.1
Shasta
bietet
viele
Aktivitäten
für
Reisende,
die
dem
hektischen
Alltag
entkommen
möchten.
Shasta
offers
many
activities
for
travelers
looking
to
escape
the
hectic
pace
of
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Gaisbergalm
Gaisbergalm
Abschalten
vom
hektischen
Alltag
-
neue
Kräfte
tanken!
Gaisbergalm
Gaisbergalm
Get
away
from
the
hectic
everyday
life
-
recharge
your
batteries!
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
unserem
hektischen
Alltag
bleiben
kleine
Aufmerksamkeiten
häufig
auf
der
Strecke.
Especially
in
our
hectic
everyday
life
little
attentions
often
by
the
wayside.
ParaCrawl v7.1
Lassen
sie
den
hektischen
Alltag
und
den
Stress
einfach
hinter
sich.
Leave
the
hectic
routine
and
stress
behind.
ParaCrawl v7.1
Sie
schaffen
die
emotionale
Balance
zu
unserem
oft
hektischen
Alltag.
They
provide
an
emotional
balance
to
our
often
hectic
lives.
ParaCrawl v7.1
Im
hektischen
Alltag
bleibt
oft
nicht
genug
Zeit,
um
Sport
zu
treiben.
In
the
hectic
everyday
life,
often
there
is
not
enough
time
to
play
sports.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
hektischen
Alltag
des
Transportwesens
lauern
in
vielen
Bereichen
Gefahren.
Especially
in
the
busy
world
of
transportation
lurking
dangers
in
many
areas.
ParaCrawl v7.1
Stille
ist
in
unserem
hektischen
Alltag
oft
ein
rares
Gut.
Silence
is
often
a
rare
commodity
in
our
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
sich
eine
Atempause
vom
oft
unruhigen
und
hektischen
Alltag
gönnen.
Here
one
can
enjoy
a
pause
for
breathing
from
the
often
stressful
and
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Terminierung
wird
für
diejenigen,
die
unglaublich
effektiv
hektischen
Alltag
leben.
Such
scheduling
becomes
incredibly
effective
for
those
who
live
busy
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
uns
die
Möglichkeit
neben
dem
hektischen
Alltag
Zeit
miteinander
zu
verbringen.
It
gives
us
the
chance,
next
to
our
hectic
every-day-life,
to
spend
some
time
together.
ParaCrawl v7.1
Das
ASTORIA
RESORT
ist
der
perfekte
RÃ1?4ckzugsort
um
den
hektischen
Alltag
zu
entfliehen.
The
ASTORIA
RESORT
is
the
perfect
retreat
to
escape
the
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
fernab
vom
hektischen
Alltag
ein
paar
genussvolle
Stunden
auf
Schloss
Waldeck.
Enjoy
a
culinary
treat
at
Waldec
Castle,
far
away
from
the
hectic
everyday
life.
ParaCrawl v7.1