Translation of "Heiße themen" in English

Treffen und chat mit atemberaubenden Frauen Unternehmen und über heiße Themen reden!
Meet and chat with stunning women company and talk about hot topics!
ParaCrawl v7.1

Gesunde Nahrungsmittel und eine Neubewertung der ursprünglichen Lebensmittel sind heutzutage heiße Themen.
Healthy eating and revaluation of original foods are hot issues nowadays.
CCAligned v1

Virtual und Augmented Reality sind 2018 heiße Themen.
Virtual and Augmented reality are hot topics going into 2018.
ParaCrawl v7.1

Prüfen neuesten Aktivitäten heiße Themen und erste Ideen von anderen Mitgliedern sehen.
Check latest activities hot topics and first see ideas from other members.
ParaCrawl v7.1

Wellness und Gesundheit sind ganz heiße Themen.
Wellness and health are quite hot subjects.
ParaCrawl v7.1

Das Flipboard bietet viele heiße Themen für die Nutzer.
The Flipboard offers many hot topics for the users.
ParaCrawl v7.1

Industrie 4.0 und die zunehmende Digitalisierung der Wirtschaft werden auch heiße Themen auf der INservFM sein.
Industry 4.0 and the increasing digitalization of the economy will also be a hot topic at the INservFM.
CCAligned v1

Es wurde über Fair Use, Fanfilme, Fankunst und andere "heiße" Themen diskutiert.
The panel discussed fair use, fan films, fanart, and other "hot" topics.
ParaCrawl v7.1

Es wurde über Fair Use, Fanfilme, Fankunst und andere „heiße“ Themen diskutiert.
The panel discussed fair use, fan films, fanart, and other “hot” topics.
ParaCrawl v7.1

Themen sind in der easy-to-read zweispaltigen Format, können Sie sofort heiße Themen heute wissen können.
Topics are in the easy-to-read two-column format, you can know immediately hot topics now.
CCAligned v1

Sehen Sie sich die weltweiten Trends und verfolgen Bilder auf "heiße" Themen.
View the world trends and track images on "hot" topics.
ParaCrawl v7.1

Diese Sachen erzeugen enorme Mengen der frischen Energie und sie liefern immer heiße Diskussion Themen.
These things generate enormous amounts of fresh energy and they always provide hot discussion topics.
ParaCrawl v7.1

Tschechische Frauen, Dating – und möglicherweise Ehe – sind heiße Themen in den Diskussionsforen.
Czech women, dating—and possibly marriage—are hot topics in the discussion forums.
ParaCrawl v7.1

Energieeinsparung und Nachhaltigkeit sind heiße Themen in allen Branchen, nicht zuletzt Lebensmittel und Getränke.
Energy savings and sustainability are hot topics in all industries, not least food and beverage.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche private Rentenversicherungen in Deutschland, steigende Belastungen bei der Gesundheitsvorsorge überall und zusätzliche Studiengebühren für Studenten in Großbritannien sind heiße politische Themen geworden, die den Regierungen fast überall schwer zu schaffen machen.
Additional private pensions in Germany, rising charges for healthcare everywhere, and "top-up fees" for university students in the United Kingdom have become hot political issues bedevilling governments almost everywhere. For the most part, the quick fixes they have imposed so far have not been very successful.
News-Commentary v14

Selbstverständlich wurden auch wieder zahlreiche übergreifende “heiße Themen” für europäische Fußballfans besprochen: da die Mitgliedschaft von FSE auf dem Europäischen Fußballfankongress in Belfast weitere Aktionen zum Thema Kollektivbestrafung beschlossen hatte, hat das FSE-Komitee die nächsten Schritte hierfür vorbereitet.
And of course, lots of overarching “hot topics” for fans across Europe were also part of the debates at the meeting: since the FSE membership had decided at the European Fans Congress in Belfast that further action on the issue of mass punishments should be taken, the FSE Committee prepared the next steps in this field.
ParaCrawl v7.1

Du bist jung, und Sie lieber das Geld für einen neuen Sportwagen, eine Lederjacke, und einige heiße Themen für die cllub.
You're young, and you'd rather spend the money on a new sports car, a leather jacket, and some hot threads for the cllub.
ParaCrawl v7.1

Er ist berühmt dafür, dass er heiße Themen, wie Menschenrechte, Wirtschaftsentwicklung und Korruption, die Verfolgung von Falun Gong, den Artikel 23 in Hong Kong und den kürzlich erfolgten Tod Zhao Ziyangs, des ehemaligen chinesischen Führers (und Sympathisanten der Proteste auf dem Platz des Himmlischen Friedens im Jahr 1989) und die Zukunft der Kommunistischen Partei Chinas fokussiert.
It's famous for putting the spotlight on hot issues like human rights, economic development and corruption, Falun Gong persecution, Article 23 in Hong Kong, the recent death of former Chinese leader (and sympathizer to 1989 Tiananmen protesters) Zhao Ziyang, and the future of China's Communist Party.
ParaCrawl v7.1

Der GGFC Lenkungsausschuß wird für die Politik und Ziele der Koalition bestimmend sein - er wird in monatlichen Sitzungen die globale GVO-Situation diskutieren und die GGFC Reaktion und Politik auf bestimmte "heiße" Themen beeinflussen.
The GGFC Steering Committee will guide the policies and targets of the coalition - they will be involved in monthly meetings to discuss the Global GMO situation and will guide the GGFC’s reaction to and policy on specific ‘hot’ topics.
CCAligned v1

Ob ihr mit speziellen Fragen kommt, oder einfach nur zuhören möchtet – unsere Infoabende bieten eine entspannte, ungezwungene Möglichkeit tiefer in heiße Themen zu blicken.
Whether you have questions you’ve been burning to ask or just want to sit back and listen, these info evenings offer a casual and relaxed way to delve deeper into some hot topics.
CCAligned v1

Stefan: jaa, das sind noch immer sehr heiße Themen, Du weißt ja, die Big Brother Gesellschaft.
Stefan: Yes, those are still very hot topics, you know, the big brother society.
ParaCrawl v7.1

Als unkonventionelle, von den Teilnehmern selbst organisierte Begleitkonferenz zum ‚Sprungbrett 2009’ bot das VIRCamp rund 60 Teilnehmern ein offenes Forum, um mit Spontanbeiträgen heiße Themen des eTourismus aufzugreifen.
An unconventional supporting conference to ‘Sprungbrett 2009? organized by the participants themselves, the VIRCamp provided an open forum to some 60 attendants for addressing hot topics on eTourism by means of spontaneous contributions.
ParaCrawl v7.1

Bots wiederum sind deswegen derzeit so heiß, weil sie genau an der Schnittstelle zwischen Messaging und AI angesiedelt sein, also gleich zwei heiße Themen miteinander verbinden.
This is why bots, currently, are so hot — because they may be located exactly at the intersection between messaging and AI, thus joining two hot topics together.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz bietet auch ein Nachmittagsgipfel-Forum an, bei dem bekannte Experten ihre Meinungen über einige heiße Themen teilen.
The conference also includes an afternoon Summit Forum where famous experts share their opinions on some hot topics.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wurden auch wieder zahlreiche übergreifende "heiße Themen" für europäische Fußballfans besprochen: da die Mitgliedschaft von FSE auf dem Europäischen Fußballfankongress in Belfast weitere Aktionen zum Thema Kollektivbestrafung beschlossen hatte, hat das FSE-Komitee die nächsten Schritte hierfür vorbereitet.
And of course, lots of overarching "hot topics" for fans across Europe were also part of the debates at the meeting: since the FSE membership had decided at the European Fans Congress in Belfast that further action on the issue of mass punishments should be taken, the FSE Committee prepared the next steps in this field.
ParaCrawl v7.1

Der Text der endgültigen Version der Niederlande Modell BIT bestätigt unsere frühere Schlussfolgerung, dass dieser Vertrag darstellt „der Beginn einer neuen Ära in den Investitionsschiedsverfahren in den Niederlanden“, Da es behebt einige heiße Themen in Investitionsschiedsverfahren und bietet eine klare Position zu ihnen.
The text of the finalized version of the Netherlands Model BIT confirms our previous conclusion that this treaty represents “the beginning of a new era in investment arbitration in the Netherlands” since it addresses some hot topics in investment arbitration and provides a clear position on them.
ParaCrawl v7.1