Translation of "Heissen draht" in English
Es
hörte
auf,
als
mir
der
Arzt
einen
heißen
Draht
unten
reinsteckte.
Cleared
right
up
when
the
local
doc
stuck
a
hot
wire
up
my
privates.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
heißen
Draht
zu
den
Mächten.
I've
got
a
hotline
to
The
fricking
Powers.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
versuchen,
dem
heißen
Draht
zu
entkommen.
Crawl
away
from
a
hot
needle
the
same.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mal,
General,
wo
ist
der
heiße
Draht?
Tell
me,
General.
Where's
the
hotline?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
heißen
Draht
verfolgt.
I
put
a
trace
on
the
hot
wire.
OpenSubtitles v2018
Der
"heiße"
Draht
ist
dieses
Formular
und
erreicht
mich
persönlich.
The
"hot"
wire
is
in
this
form
and
reaches
me
personally.
ParaCrawl v7.1
Den
Schnitt
führt
ein
heißer
Draht
durch,
der
sich
vertikal
bewegt.
The
cut
is
performed
by
a
hot
wire
which
moves
vertically.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
die
Schaumblöcke
mit
einem
heißen
Draht
durchschnitten.
The
foam
blocks
are
cut
with
a
hot
wire.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Spulen
heiß
verzinktem
Draht
und
Kunststoff
getaucht.
Small
coils
hot
dipped
galvanized
wire
and
plastic.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
heißen
Draht
mussten
wir
das
Material
schneiden
und
danach
aneinander
kleben.
With
hot
wire
you
cut
the
parts
and
then
you
had
to
stick
them
together.
ParaCrawl v7.1
Autoren
haben
einen
heißen
Draht.
Writers
have
a
direct
line.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
konnte
nicht
kommen,
also
hängte
er
sich
an
den
heißen
Draht!
The
president
couldn't
be
here,
Harvey,
so
he
sent
a
wire.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
heißen
Draht
bestürmten
wir
den
Himmel
und
ich
bin
Medjugorje
sehr
dankbar.
Through
this
hot
line,
we
were
storming
Heaven,
and
I
am
very
grateful
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Dein
Flohmarkt,
Dein
Dealer
und
Dein
heißer
Draht
in
die
Welt
des
Funsports.
We
are
your
garage
sale,
your
dealer
and
your
hot
wire
to
the
world
of
funsports.
ParaCrawl v7.1
Ein
heißer
Draht
glüht
in
dieser
Kammer,
in
der
gasförmiges
Monomethyl-Silan
zersetzt
wird.
Inside
this
chamber,
a
hot
wire
glows
while
gaseous
monomethylsilane
is
decomposing.
ParaCrawl v7.1
China
sollte
darauf
verzichten,
Schiffe
der
Marine
in
japanische
Gewässer
zu
entsenden
und
einen
heißen
Draht
zur
japanischen
Regierung
nutzen,
um
Krisen
zu
handhaben,
die
von
nationalistischen
„Cowboys“
hervorgerufen
werden.
China
should
refrain
from
sending
official
vessels
into
Japanese
waters,
and
use
a
hotline
with
Japan
to
manage
crises
generated
by
nationalist
“cowboys.”
News-Commentary v14
Ferner
wird
ein
"heißer
Draht
Energie"
in
Betrieb
sein,
um
örtliche
Unternehmen
und
Einrichtungen
über
spezifische
energiebezogene
Fragen
zu
beraten
und
europäischen
Herstellern,
ihrem
Rat
und
ihrer
Ausrüstung
Zugang
zu
verschaffen.
An
"energy
hotline",
will
also
be
run
to
advise
local
businesses
and
institutions
on
specific
energy-related
questions,
and
to
provide
access
to
European
manufacturers,
their
advice
and
equipment.
TildeMODEL v2018
Der
Premierminister
und
der
Präsident
sprachen
über
den
heißen
Draht
miteinander
und
sind
sich
einig,
dass
die
Zahlung,
außer
im
Falle
einer
Bergung
der
Bomben,
erfolgen
muss.
The
Prime
Minister
and
the
President
have
talked
together
over
the
hotline
and
have
agreed
that
unless
the
bombs
are
recovered
payment
will
have
to
be
made.
OpenSubtitles v2018