Translation of "Heilen" in English

Denn Vorsorgen ist natürlich besser als Heilen.
Because prevention beforehand is obviously better than cure afterwards.
Europarl v8

Falsche Behauptung, ein Produkt könne Krankheiten, Funktionsstörungen oder Missbildungen heilen.
Falsely claiming that a product is able to cure illnesses, dysfunction or malformations.
DGT v2019

Zweitens die Bedeutung der Vorsorge, denn Vorbeugen ist besser als Heilen.
Secondly, the importance of prevention, as prevention is better than cure.
Europarl v8

Der Grundsatz "Vorbeugen ist besser als heilen" bewahrheitet sich hier.
The principle that prevention is better than cure has proven to be true here.
Europarl v8

Europa kann nicht alle Leiden heilen.
Europe cannot cure all ills.
Europarl v8

Historische Wunden kann man kaum besser heilen als durch die Zusammenarbeit in Euroregionen.
There can scarcely be a better way of healing these than by cooperation in the Euro-regions.
Europarl v8

Die Wunden in dieser Gegend heilen langsam.
The wounds of this area are healing slowly.
Europarl v8

Natürlich kann nichts den Schmerz heilen.
It is clear that nothing can heal the grief.
Europarl v8

Das erinnert an das alte Sprichwort „Vorbeugen ist besser als heilen“.
It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’.
Europarl v8

In diesem Falle ist Vorsorgen besser als Heilen.
In this case, prevention is better than cure.
Europarl v8

Darin besteht die einzige Möglichkeit, die Wunden zu heilen.
It is the only way in which to bring about healing.
Europarl v8

In den Niederlanden heißt es: vorbeugen ist besser als heilen.
There is an expression in Dutch that says: prevention is better than cure.
Europarl v8

Vorbeugen ist besser als heilen und auch viel besser als Wiedergutmachung.
In other words, prevention is much better than cure and is, similarly, much better than compensation.
Europarl v8

Sehen Sie die vorrangige Aufgabe Ihrer Präsidentschaft darin, diese Wunden zu heilen?
Will healing those wounds be a priority for your Presidency?
Europarl v8

Darum ist es besser, dass wir vorbeugen, anstatt zu heilen.
That is why it is better that we prevent than that we cure.
Europarl v8

Die EU kann jedoch nicht nur die "Wunden" der Globalisierung heilen.
The EU cannot, however, merely 'heal the wounds' of globalisation.
Europarl v8

Man kann tatsächlich T.B. heilen, selbst bei Menschen, die HIV-positiv sind.
You can actually cure T.B., even in HIV-positives.
TED2013 v1.1

Er sagte: "Und was verstehen Sie dann vom Heilen?"
He said, "Well, then what can you know about healing?"
TED2020 v1

Kann die Wunde oder Narbe heilen ohne sie?
Can the wound or scar heal without it?
TED2020 v1

Auch mit dem Herzen kann man heilen.
Health is also cured by the heart.
GlobalVoices v2018q4

Man kann nichts heilen oder vorbeugen, von dessen Existenz man nicht weiss.
You can't cure or prevent what you don't know is there.
TED2013 v1.1

Trauer und Freunde, Zeit und Tränen werden Sie In gewissem Maße heilen.
Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.
TED2020 v1

Darauf treten Iphigenie und Pylades an ihn heran, um ihn zu heilen.
Iphigenia and Pylades come to him, to heal him.
Wikipedia v1.0

Viele glauben, Akupunktur könne Krankheiten heilen.
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
Tatoeba v2021-03-10