Translation of "Heilen" in English
Denn
Vorsorgen
ist
natürlich
besser
als
Heilen.
Because
prevention
beforehand
is
obviously
better
than
cure
afterwards.
Europarl v8
Falsche
Behauptung,
ein
Produkt
könne
Krankheiten,
Funktionsstörungen
oder
Missbildungen
heilen.
Falsely
claiming
that
a
product
is
able
to
cure
illnesses,
dysfunction
or
malformations.
DGT v2019
Zweitens
die
Bedeutung
der
Vorsorge,
denn
Vorbeugen
ist
besser
als
Heilen.
Secondly,
the
importance
of
prevention,
as
prevention
is
better
than
cure.
Europarl v8
Der
Grundsatz
"Vorbeugen
ist
besser
als
heilen"
bewahrheitet
sich
hier.
The
principle
that
prevention
is
better
than
cure
has
proven
to
be
true
here.
Europarl v8
Europa
kann
nicht
alle
Leiden
heilen.
Europe
cannot
cure
all
ills.
Europarl v8
Historische
Wunden
kann
man
kaum
besser
heilen
als
durch
die
Zusammenarbeit
in
Euroregionen.
There
can
scarcely
be
a
better
way
of
healing
these
than
by
cooperation
in
the
Euro-regions.
Europarl v8
Die
Wunden
in
dieser
Gegend
heilen
langsam.
The
wounds
of
this
area
are
healing
slowly.
Europarl v8
Natürlich
kann
nichts
den
Schmerz
heilen.
It
is
clear
that
nothing
can
heal
the
grief.
Europarl v8
Das
erinnert
an
das
alte
Sprichwort
„Vorbeugen
ist
besser
als
heilen“.
It
brings
to
mind
the
old
proverb,
‘prevention
is
better
than
cure’.
Europarl v8
In
diesem
Falle
ist
Vorsorgen
besser
als
Heilen.
In
this
case,
prevention
is
better
than
cure.
Europarl v8
Darin
besteht
die
einzige
Möglichkeit,
die
Wunden
zu
heilen.
It
is
the
only
way
in
which
to
bring
about
healing.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
heißt
es:
vorbeugen
ist
besser
als
heilen.
There
is
an
expression
in
Dutch
that
says:
prevention
is
better
than
cure.
Europarl v8
Vorbeugen
ist
besser
als
heilen
und
auch
viel
besser
als
Wiedergutmachung.
In
other
words,
prevention
is
much
better
than
cure
and
is,
similarly,
much
better
than
compensation.
Europarl v8
Sehen
Sie
die
vorrangige
Aufgabe
Ihrer
Präsidentschaft
darin,
diese
Wunden
zu
heilen?
Will
healing
those
wounds
be
a
priority
for
your
Presidency?
Europarl v8
Darum
ist
es
besser,
dass
wir
vorbeugen,
anstatt
zu
heilen.
That
is
why
it
is
better
that
we
prevent
than
that
we
cure.
Europarl v8
Die
EU
kann
jedoch
nicht
nur
die
"Wunden"
der
Globalisierung
heilen.
The
EU
cannot,
however,
merely
'heal
the
wounds'
of
globalisation.
Europarl v8
Man
kann
tatsächlich
T.B.
heilen,
selbst
bei
Menschen,
die
HIV-positiv
sind.
You
can
actually
cure
T.B.,
even
in
HIV-positives.
TED2013 v1.1
Er
sagte:
"Und
was
verstehen
Sie
dann
vom
Heilen?"
He
said,
"Well,
then
what
can
you
know
about
healing?"
TED2020 v1
Kann
die
Wunde
oder
Narbe
heilen
ohne
sie?
Can
the
wound
or
scar
heal
without
it?
TED2020 v1
Auch
mit
dem
Herzen
kann
man
heilen.
Health
is
also
cured
by
the
heart.
GlobalVoices v2018q4
Man
kann
nichts
heilen
oder
vorbeugen,
von
dessen
Existenz
man
nicht
weiss.
You
can't
cure
or
prevent
what
you
don't
know
is
there.
TED2013 v1.1
Trauer
und
Freunde,
Zeit
und
Tränen
werden
Sie
In
gewissem
Maße
heilen.
Grief
and
friends,
time
and
tears
will
heal
you
to
some
extent.
TED2020 v1
Darauf
treten
Iphigenie
und
Pylades
an
ihn
heran,
um
ihn
zu
heilen.
Iphigenia
and
Pylades
come
to
him,
to
heal
him.
Wikipedia v1.0
Viele
glauben,
Akupunktur
könne
Krankheiten
heilen.
Many
people
believe
that
acupuncture
can
cure
diseases.
Tatoeba v2021-03-10