Translation of "Heißt es wörtlich" in English
Im
selben
Absatz
der
Begründung
heißt
es
wörtlich:
The
same
section
of
the
explanatory
memorandum
states
that:
TildeMODEL v2018
In
den
offiziellen
Erläuterungen
zu
Kapitel
93
heißt
es
wörtlich:
The
remarks
against
Chapter
93
read
as
follows
:
EUbookshop v2
In
Artikel
116
der
Geschäftsordnung
heißt
es
nämlich
wörtlich:
In
fact,
Rule
116
of
the
Rules
of
Procedure
says,
and
I
quote:
EUbookshop v2
Auf
der
Detail-Seite
zum
Projekt
unter
"Durchgeführte
Messungen"
heißt
es
wörtlich:
The
detail
page
of
the
project
with
the
name
"Measurements
taken"
states
literally:
CCAligned v1
Im
Artikel
19
heißt
es
wörtlich:
Article
19
states
verbatim:
ParaCrawl v7.1
Im
Arabischen
heißt
es
wörtlich
„zwölf
Stämme“.
In
the
Arabic
it
literally
say
"twelve
tribes".
ParaCrawl v7.1
In
dem
Schreiben
heißt
es
wörtlich:
The
letter
read
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Auf
pali
heißt
es
tanha,
was
wörtlich
Durst
bedeutet.
In
Pali,
the
word
is
tanha,
which
literally
means
thirst.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ratspräsident,
Herr
Kommissionspräsident,
Herr
Präsident,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
in
dem
Gemeinsamen
Entschließungsantrag,
mit
dem
die
heute
geführte
Aussprache
beschlossen
wird,
und
der
von
fast
sämtlichen
Fraktionen
unterzeichnet
wurde,
heißt
es
wörtlich:
das
Europäische
Parlament
beglückwünscht
die
italienische
Präsidentschaft
dazu,
daß
sie
die
Vorbereitungsphasen
der
Regierungskonferenz
unter
Einhaltung
des
Zeitplans
erfolgreich
abgeschlossen
und
es
somit
dem
Europäischen
Rat
ermöglicht
hat,
der
Regierungskonferenz
ein
hinreichend
weitgefaßtes
Mandat
zu
erteilen,
um
der
Europäischen
Union
wichtige
Fortschritte
zu
ermöglichen.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
President
of
the
Commission,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
text
of
the
joint
resolution
to
wind
up
this
debate,
signed
by
virtually
all
the
political
groups,
states
that
'the
European
Parliament
congratulates
the
Italian
presidency
on
its
successful
conclusion
of
the
IGC's
preparatory
stages
within
the
timetable,
thus
enabling
the
European
Council
to
confer
on
it
a
sufficiently
broad
mandate
to
permit
significant
progress
by
the
Union.'
Europarl v8
In
diesem
Bericht
heißt
es
wörtlich,
daß
sich
mindestens
vier
Menschen
aus
wissenschaftlichen
Gründen
im
Gefängnis
befinden,
was
dem
widerspricht,
was
uns
Herr
Brok,
der
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Menschenrechte,
gemeinsame
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik,
sagt.
We
state
clearly
in
the
text
of
the
report
that
at
least
four
people
are
being
held
in
prison
for
scientific
reasons,
contrary
to
what
we
have
been
told
by
Mr
Brok,
Chairman
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Europarl v8
In
Artikel
126
unserer
Geschäftsordnung
sind
die
Artikel
aufgeführt,
wegen
denen
eine
Änderung
der
Tagesordnung
zulässig
ist
und
dort
-
hören
Sie
gut
zu,
Herr
Schulz
-
heißt
es
wörtlich:
"
Zu
diesen
Anträgen
dürfen
außer
dem
Antragsteller
nur
ein
Redner
für
und
ein
Redner
gegen
den
Antrag
sowie
der
Vorsitzende
oder
der
Berichterstatter
des
federführenden
Ausschusses
das
Wort
ergreifen"
.
Rule
126
of
the
Rules
of
Procedure
lists
those
items
in
respect
of
which
the
agenda
may
be
changed
and
-
are
you
listening,
Mr
Schulz,
I
am
quoting:
'
Only
the
following
shall
be
heard
on
these
motions
in
addition
to
the
mover:
one
speaker
in
favour
and
one
against
and
the
chairman
or
rapporteur
of
the
committee
responsible'
.
Europarl v8
Ich
lege
großen
Wert
darauf,
dass
die
notwendige
Anpassung
der
Finanziellen
Vorausschau
auf
der
Grundlage
von
Artikel
25
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
auf
Vorschlag
der
Kommission
gemeinsam
-
so
heißt
es
wörtlich
-
gemeinsam
von
Rat
und
Europäischem
Parlament
mit
den
entsprechenden
Mehrheiten
vorgenommen
wird.
It
is
very
important
to
me
that
the
necessary
adjustment
of
the
Financial
Perspective
is
to
be
made
on
the
basis
of
Article
25
of
the
Interinstitutional
Agreement
and
on
the
proposal
of
the
Commission
jointly
-
that
is
what
it
says
-
jointly
with
the
Council
and
Parliament
and
by
the
appropriate
majorities.
Europarl v8
Und
in
Änderungsantrag
7
heißt
es
wörtlich:
"Die
wissenschaftliche
Grundlage
für
die
Einführung
neuer
Zuchtbedingungen
beruht
auf
der
Situation
in
den
Ländern
Nordeuropas
".
And,
as
it
says
in
Amendment
No
7,
and
I
quote,
"the
scientific
justification
for
laying
down
new
conditions
is
based
on
the
situations
obtaining
in
the
northern
European
countries".
Europarl v8
In
dieser
Mitteilung
heißt
es
wörtlich:
"Die
deutsche
Ratspräsidentschaft
fordert
die
betreffenden
Regierungen
auf,
mit
sofortiger
Wirkung
ein
Moratorium
für
die
Todesstrafe
zu
erlassen".
Word
for
word,
the
note
reads:
'the
German
Presidency
calls
on
the
governments
concerned
to
introduce
a
moratorium
on
the
death
penalty
with
immediate
effect'.
Europarl v8
Dort
heißt
es
(wörtlich):'Nach
den
aktuellen
Prognosen
ist
die
Versorgungskapazität
mit
Natururan
-
einschließlich
aller
bestehenden,
festgelegten,
geplanten
und
potenziellen
Abbaustätten
auf
der
Basis
identifizierter
Vorräte
…
ausreichend,
um
den
hochgerechneten
weltweiten
Uranbedarf
im
Jahr
2010
abzudecken,
sofern
alle
Abbaustättenerweiterungen
und
Neuerschließungen
wie
geplant
verlaufen
und
der
Abbau
überall
mit
voller
Betriebsleistung
erfolgt.
The
summary
reads:
'As
currently
projected,
primary
uranium
production
capabilities
including
existing,
committed,
planned
and
prospective
production
centres
supported
by
Identified
Resources
(...)
could
satisfy
projected
world
uranium
requirements
by
2010
if
all
expansions
and
mine
openings
proceed
as
planned
and
if
production
is
maintained
at
full
capability
at
all
operations.
TildeMODEL v2018
Dort
heißt
es
(wörtlich):'Nach
den
aktuellen
Prognosen
ist
die
Versorgungskapazität
mit
Natururan
-
einschließlich
aller
bestehenden,
festgelegten,
geplanten
und
potentiellen
Abbaustätten
auf
der
Basis
identifizierter
Vorräte
…
ausreichend,
um
den
hochgerechneten
weltweiten
Uranbedarf
im
Jahr
2010
abzudecken,
sofern
alle
Abbaustättenerweiterungen
und
Neuerschließungen
wie
geplant
verlaufen
und
der
Abbau
überall
mit
voller
Betriebsleistung
erfolgt.
The
summary
reads:
'As
currently
projected,
primary
uranium
production
capabilities
including
existing,
committed,
planned
and
prospective
production
centres
supported
by
Identified
Resources
(...)
could
satisfy
projected
world
uranium
requirements
by
2010
if
all
expansions
and
mine
openings
proceed
as
planned
and
if
production
is
maintained
at
full
capability
at
all
operations.
TildeMODEL v2018
Im
Schlußkommunique
des
Gipfeltreffens
von
1974
heißt
es
wörtlich:
„eine
Arbeitsgruppe
einzusetzen,
die
die
Möglichkeit
prüfen
soll,
eine
Paßunion
zu
schaffen
und
bereits
vorher
einen
europäischen
Paß
einzuführen".
The
fact
that
in
the
Federal
Republic,
the
police
forces
work
on
a
Land
basis,
has
not
led
to
the
fight
against
crime
being
substantially
less
effective
in
Germany
than
elsewhere,
since
we
also
have
models
for
effective
cooperation
between
the
police
authorities
of
the
various
Länder
without
the
man
in
the
street
being
forced
to
be
involved
in
the
process
through
border
checks.
EUbookshop v2
In
der
Anmeldungsbeschreibung
heißt
es
dazu
wörtlich:
"Wenn
Blasrohre
zum
Einspritzen
von
Sauerstoff
und/oder
festen,
kohlenstof
förmigen
Materialien
benutzt
werden,
dann
können
die
Blasrohre
aus
zwei
oder
mehreren
konzentrischen
Rohren
bestehen
und
eine
kreisförmige
Flüssigkeitsabschirmung
besitzen,
welche
das
Primäreinspritzrohr
umgibt.
The
description
of
this
reads
as
follows
in
the
aforementioned
laid
open
application:
"If
blowpipes
are
used
for
injecting
oxygen
and/or
solid,
carbonaceous
materials
the
blowpipes
may
comprise
two
or
more
concentric
pipes
and
a
circular
fluid
screening,
which
surrounds
the
primary
injection
pipe.
EuroPat v2
In
der
Anmeldungsbeschreibung
heißt
es
dazu
wörtlich:
»Wenn
Blasrohre
zum
Einspritzen
von
Sauerstoff
und/oder
festen,
kohlenstofförmigen
Materialien
benutzt
werden,
dann
können
die
Blasrohre
aus
zwei
oder
mehreren
konzentrischen
Rohren
bestehen
und
eine
kreisförmige
Flüssigkeitsabschirmung
besitzen,
welche
das
Primäreinspritzrohr
umgibt.
The
description
of
this
reads
as
follows
in
the
aforementioned
print:
"If
blowpipes
are
used
for
injecting
oxygen
and/or
solid,
carbonaceous
materials
the
blowpipes
may
comprise
two
or
more
concentric
pipes
and
a
circular
fluid
screening,
which
surrounds
the
primary
injection
pipe.
EuroPat v2