Translation of "Heiße spur" in English

Er rannte aus dem Büro und sagte, er habe eine heiße Spur.
He ran out of his office saying he had an important lead that would crack the case.
OpenSubtitles v2018

Amigo, das ist 'ne heiße Spur.
Amigo, you're onto something.
OpenSubtitles v2018

Noch eine heiße Spur, dann ist Feierabend für Martin und mich.
Martin and I are gonna try one more lead before we call it a day.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine heiße Spur bei der russischen Botschaft.
We got a solid lead at the Russian embassy.
OpenSubtitles v2018

Das war eine heiße Spur, denn dafür wurde er kaltgemacht.
He found out the same thing. It must've led him to something, because he was wasted for it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine heiße Spur und war auch etwas neugierig auf seine Nympho-Tochter.
I was hot on the scent, and a teensy bit curious about his nympho daughter.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich verfolge gerade eine ganz heiße Spur.
Sir, I have a very important lead...
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine heiße Spur zu unserer Zelle.
We finally got a real lead on our cell.
OpenSubtitles v2018

Dieses Telefon ist unsere einzige heiße Spur und wir ignorieren keine Spuren.
And this phone is our sole lead. And we don't ignore leads.
OpenSubtitles v2018

Die Carabinieri verfolgen eine heiße Spur die Erfolg verspricht.
The Police are following new leads which seem to be promising.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wie haben da eine heiße Spur.
I think we're really close to something.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon eine heiße Spur zu dem Kerl?
Any leads on finding this guy?
OpenSubtitles v2018

Das wissen wir noch nicht, aber wir haben eine heiße Spur.
We don't know yet, but we're hot on the pursuit.
TED2020 v1

Es ist vielleicht eine heiße Spur.
This might be a hot lead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine ganz heiße Spur.
I have got a terrific lead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine heiße Spur für die Bombe.
I got a good lead on that morgue bomb.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest doch, du hättest 'ne heiße Spur.
You told me yourself you had a few good leads.
OpenSubtitles v2018

Was ist deine nächste heiße Spur?
So what's your next hot lead?
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt gibt es keine heiße Spur.
There are no immediate leads.
OpenSubtitles v2018

Von meiner Warte aus ist das eine heiße Spur.
If I'm evaluating a patient, I'd call that a pretty strong lead. Wouldn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine heiße Spur zu ihm, Ma'am.
I've got a good lead on him, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Jack, wir haben eine heiße Spur von Damon Ferris.
Jack, I think we got a lead on Damon Ferris.
OpenSubtitles v2018