Translation of "Haut ab" in English
Haut
blättert
ab,
Haare
wachsen,
Nägel,
all
das
Zeug.
Skin
flakes
off,
hairs
grow,
nails,
that
kind
of
stuff.
TED2013 v1.1
Heben
Sie
dann
den
Pen
von
Ihrer
Haut
ab.
Then
lift
the
pen
away
from
your
skin.
ELRC_2682 v1
Ziehen
Sie
das
gebrauchte
Pflaster
langsam
und
vorsichtig
von
der
Haut
ab.
Slowly
and
carefully
peel
off
the
used
patch.
EMEA v3
Heben
Sie
die
Spritze
von
der
Haut
ab.
Pull
the
syringe
away
from
your
skin.
ELRC_2682 v1
Heben
Sie
den
vorgefüllten
Injektor
nicht
von
Ihrer
Haut
ab.
Do
not
lift
the
pre-filled
pen
away
from
your
skin.
ELRC_2682 v1
Heben
Sie
den
vorgefüllten
Injektor
von
der
Haut
ab.
Lift
the
pre-filled
pen
away
from
the
skin.
ELRC_2682 v1
Heben
Sie
den
vorgefüllten
Injektor
während
der
Anwendung
nicht
von
der
Haut
ab.
Do
not
lift
the
pre-filled
pen
from
the
skin
during
the
injection.
ELRC_2682 v1
Wenn
Ihr
Freund
die
Himmelsbraut
vernascht
hat,
haut
er
ab.
Well,
one
thing's
for
sure:
we
mustn't
let
Stofle
take
the
bit
in
his
teeth
and
leave
too
soon.
OpenSubtitles v2018
Ihr
haut
ab,
ich
gebe
euch
Deckung.
All
right,
look,
you
guys
cut
out,
I'll
cover
you.
OpenSubtitles v2018
Kaum
ist
der
Herr
weg,
haut
sie
ab.
The
little
girl
is
nowhere
to
be
found.
I
even
looked
in
the
attic.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
haut
niemals
ab.
I
thought
they'd
never
leave.
OpenSubtitles v2018
Haut
ab
und
lasst
euch
die
nächste
Zeit
hier
nicht
mehr
sehen.
Piss
off
and
don't
show
up
here
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wenn
euch
dieses
Land
nicht
passt,
haut
doch
ab!
If
you
don't
like
this
country,
get
out!
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
nicht
raus,
sonst
haut
er
wieder
ab.
Don't
let
him
out,
or
he'll
go
buck-chasin'
again.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrer
Familie
haut
man
ab.
In
your
family,
you
get
lost.
OpenSubtitles v2018
Gribble,
er
haut
ab,
direkt
vor
Ihrer
Nase!
Gribble,
he's
skipping
right
under
your
very
nose!
OpenSubtitles v2018
Mitten
in
der
Verhandlung
haut
das
Schwein
ab.
And
right
in
the
middle
of
the
trial,
the
swine
skips
out.
OpenSubtitles v2018
Feigling,
jetzt
haut
er
ab!
Coward,
he's
scuttling
off
now!
OpenSubtitles v2018
Haut
ab,
oder
ich
zieh
euch
die
Hosen
stramm!
I
catch
you,
I
kick
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
zieh
dir
die
Haut
ab.
I'll
flay
the
hide
off
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
euch,
haut
ab!
I
charge
you,
go
away!
OpenSubtitles v2018