Translation of "Hausärztliche behandlung" in English

Wird mein Hausarzt von meiner Behandlung informiert werden?
Will my GP be informed of my treatment?
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran Ihren Arzt zu informieren, dass Sie Silapo erhalten, wenn Sie die Klinik oder den Hausarzt für eine Behandlung oder eine Blutuntersuchung aufsuchen, weil Silapo die Ergebnisse verändern kann.
Remember to tell your doctor that you are receiving Silapo if you have to visit the hospital or family doctor for any treatment including a blood test, as Silapo may affect the results.
ELRC_2682 v1

Ich bin bei einem Urologen, einem Nephrologen, einem Psychologen und bei meinem Hausarzt in Behandlung.
An Urologist, a Nephrologist, a Psychologist and my house doctor treat me.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten können selbstverständlich bei ihrem Hausarzt in Behandlung bleiben, der sich zur Behandlung direkt ins Seniorenheim begibt.
Customers can of course keep their family doctor, who will come to the CIPA directly for treatments.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Beobachtung gilt nicht für die wissenschaftliche Gemeinschaft Beamte, der nicht ermittelt werden konnte keine wesentliche Verbesserung zustimmen, nach ihnen gab es keine Beziehung zwischen Parkinson und Tai Chi, ist es jedoch ratsam, den Hausarzt zur Behandlung dieser Krankheit zu konsultieren.
But this observation does not agree to the scientific community official, who did not identify any significant improvement, according to them there was no relationship between Parkinson's disease and tai chi medical, it is however advised to consult the family doctor to treat this disease.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Ihre Symptome unter der von Ihrem Hausarzt verordneten Behandlung nicht zurückbilden, werden Sie eventuell an einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt überwiesen.
If your symptoms don't go away with the treatment your family doctor provides, you may be referred to a doctor called an Otolaryngologist.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, bei ambulanter oder anderer hausärztlicher Behandlung müssen aus dem ärztlichen Zeugnis die Hindernisse für die Teilnahme an der Prüfung klar hervorgehen, z.B. Bettruhe, objektive Unfähigkeit, sich ohne erhebliche Beschwerden oder, ohne die Krankheit zu verschlimmern, zum Ort der Prüfung zu begeben und/oder dort sich der Prüfung zu unterziehen oder Ähnliches.
In case of a visit to the doctor's office or outpatient treatment, the reason for not being able to take the examination must be evident (e.g. bed rest, demonstrated inability to make it to the examination or take the examination without considerable difficulty or without making your condition worse).
ParaCrawl v7.1