Translation of "Behandlung abbrechen" in English

Sie dürfen die Behandlung nicht abbrechen, bevor Sie Ihren Arzt konsultiert haben.
You should not discontinue the treatment without first contacting your doctor.
EMEA v3

Im Fall einer Überdosierung muss der Patient die Behandlung abbrechen.
Patients should discontinue the treatment in the event of overdose.
EMEA v3

Sie müssen die Behandlung sofort abbrechen und Ihren Arzt unverzüglich informieren, wenn:
You must stop treatment and inform your doctor straight away if:
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung abbrechen, können Ihre Symptome der Psoriasis wieder auftreten.
If you stop treatment, symptoms of psoriasis may come back.
ELRC_2682 v1

Ihr Doktor kann Ihre Behandlung abbrechen und Sie an einen Leberspezialisten überweisen.
Your doctor may stop your treatment and refer you to a liver specialist.
ELRC_2682 v1

Sie sollten jede andere Behandlung mit Clopidogrel abbrechen, solange Sie DuoPlavin einnehmen.
You should stop other clopidogrel treatment while you are taking DuoPlavin.
ELRC_2682 v1

Bei zu starker Gewichtsabnahme kann der Arzt die Behandlung mit Libertek abbrechen.
The doctor may stop treatment with Libertek if the patient loses too much weight.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt kann Ihre Behandlung abbrechen.
Your doctor may stop your treatment.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie die Behandlung abbrechen.
Contact your doctor or pharmacist before stopping.
ELRC_2682 v1

Behandlung dauerhaft abbrechen oder unterbrechen, bis Grad 0 - 1 vorliegt.
Grade 4 1st occurrence of any grade 4 AE Discontinue permanently or interrupt vemurafenib treatment until grade 0 - 1.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung abbrechen, können die Psoriasis-Symptome wieder auftreten.
If you stop treatment, symptoms of psoriasis may come back.
ELRC_2682 v1

Wenden Sie sich an den Arzt, bevor Sie die Behandlung abbrechen.
Please ask the doctor for advice before stopping the treatment.
EMEA v3

Im Fall einer Überdosierung Behandlung abbrechen.
In the case of overdosage discontinue therapy.
EMEA v3

Bei zu starker Gewichtsabnahme kann der Arzt die Behandlung mit Daliresp abbrechen.
The doctor may stop treatment with Daliresp if the patient loses too much weight.
ELRC_2682 v1

Fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie die Behandlung abbrechen.
Ask your doctor for advice before stopping treatment.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie die Behandlung mit Zyclara abbrechen.
Talk to your doctor before you stop treatment with Zyclara.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt muss gegebenenfalls die Dosis anpassen oder die Behandlung abbrechen.
Your doctor may need to adjust the dose or stop treatment.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung abbrechen möchten, sprechen Sie zuerst mit Ihrem Arzt.
If you want to stop treatment, first talk to your doctor.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihre Behandlung abbrechen und Sie weiter beraten.
Your doctor will stop your treatment and advise you further.
ELRC_2682 v1

Bei schwerem Verlauf wird Ihr Arzt unter Umständen die Behandlung mit Combivir abbrechen.
If severe, your physician may stop treatment with Combivir.
EMEA v3

Ihr Arzt wird entscheiden, ob Sie die Behandlung abbrechen müssen oder nicht.
Your doctor will decide if you need to stop treatment or not.
ELRC_2682 v1

Sie müssen die Behandlung sofort abbrechen und einen Arzt aufsuchen,
Stop taking DUAVIVE and see a doctor immediately
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung mit Jakavi abbrechen, können Ihre Myelofibrose-Symptome wieder zurückkehren.
If you interrupt your treatment with Jakavi your myelofibrosis-related symptoms may come back.
ELRC_2682 v1

Bei zu starkem Gewichtsverlust kann der Arzt die Behandlung mit Daxas abbrechen.
The doctor may stop treatment with Daxas if the patient loses too much weight.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung abbrechen, können Ihre Beschwerden wieder auftreten.
If you stop treatment, your symptoms may re-appear.
ELRC_2682 v1

Bitte fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie die Behandlung abbrechen.
Please ask your doctor for advice before stopping treatment.
EMEA v3

Sprechen Sie daher mit Ihrem Arzt, bevor Sie diese Behandlung abbrechen.
If you stop using LUMIGAN the pressure inside your eye may go up, therefore talk to your doctor before stopping this treatment.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise muss Ihr Arzt dann die Dosis anpassen oder die Behandlung abbrechen.
Your doctor may need to adjust or stop your dose.
ELRC_2682 v1