Translation of "Haushaltsübliche mengen" in English
Es
zeigt
sich,
dass
die
erfasste
Menge
steigt,
wenn
häufiger
gesammelt
wird,
und
viele,
gut
verteilte
und
erreichbare
Sammelplätze
vorhanden
sind
-
und
insbesondere,
wenn
haushaltsübliche
Mengen
gebührenfrei
abgegeben
werden
können.
It
turns
out
that
the
quantity
collected
increases
when
there
are
more
frequent
collections
and
when
there
are
many
well-distributed
and
accessible
collection
points
–
and
in
particular
when
household
quantities
can
be
dropped
off
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigung
über
den
Eingang
der
Bestellung
stellt
keine
Annahmeerklärung
zum
Vertragsschluss
dar.
Die
Wirksamkeit
von
Verträgen
über
größere
als
haushaltsübliche
Mengen
sowie
der
gewerbliche
Weiterverkauf
des
Kaufgegenstands
bedürfen
der
ausdrücklichen
Bestätigung
der
Ansmann
AG.
The
validity
of
contracts
for
larger
quantities
than
customary
for
a
household
as
well
as
the
commercial
resale
of
the
object
of
purchase
shall
require
an
explicit
confirmation
of
Ansmann
AG.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
sämtliche
Waren
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkaufen.
Please
notice
that
all
goods
are
sold
only
in
quantities
suitable
for
an
average
household.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Produkte
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkauft.
All
products
are
sold
in
normal
household
quantities
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Abgabe
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
erfolgen
kann.
Please
note
that
sales
only
are
made
in
customary
quantities.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
sämtliche
Produkte
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkaufen.
Please
note
that
we
only
sell
our
products
in
commercial
quantities.
CCAligned v1
Der
Verkauf
unserer
Produkte
erfolgt
nur
für
den
privaten
Gebrauch
in
haushaltsüblichen
Mengen.
The
sale
of
our
products
is
only
for
private
use
in
normal
household
quantities.
CCAligned v1
Bitte
beachte,
dass
wir
sämtliche
Artikel
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkaufen.
Please
note
that
we
are
only
selling
in
merchantable
amounts.
CCAligned v1
Wichtig:
Wir
verkaufen
unsere
Produkte
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen.
Please
note:
we
only
sell
our
goods
in
reasonable
quantities.
CCAligned v1
Bestellungen
erfolgen
nur
zu
haushaltsüblichen
Mengen.
Orders
are
only
small
amounts.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
unsere
Produkte
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkaufen.
Please
note
that
we
only
sell
our
products
in
quantities
intended
for
private
consumption.
CCAligned v1
Die
Abgabe
von
Waren
erfolgt
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen.
Goods
shall
only
be
shipped
in
household
quantities.
CCAligned v1
Kosmetika
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkauft.
Cosmetics
are
sold
only
in
normal
household
quantities.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
Verständnis,
dass
Sie
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
bestellen
können.
We
ask
for
understanding
that
you
can
only
order
in
small
amounts.
CCAligned v1
Bestellungen
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
ausgegeben.
Orders
are
accepted
only
in
quantities
usual
for
households.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabe
der
Ware
erfolgt
in
haushaltsüblichen
Mengen.
Delivery
of
the
goods
is
made
in
usual
household
amounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
von
Waren
erfolgt
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen.
The
sale
of
goods
takes
place
only
in
small
quantities.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabe
von
Artikeln
erfolgt
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen.
The
submission
of
products
is
only
in
small
quantities.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
alle
Produkte
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
verkaufen.
Please,
note
that
we
sell
all
products
only
in
budgetary-customary
amounts.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist,
dass
alle
Artikel
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
bestellt
werden
können.
It
should
be
noted
that
for
all
articles
orders
can
only
be
placed
in
normal
household
quantities.
CCAligned v1
Der
Verkauf
unserer
Produkte
an
Verbraucher
erfolgt
nur
für
den
privaten
Gebrauch
in
haushaltsüblichen
Mengen.
The
sales
of
our
products
to
consumer
occur
only
for
the
private
use
in
budgetary-customary
amounts.
ParaCrawl v7.1