Translation of "Hauptamtliche mitarbeiter" in English

Er war damit der höchste hauptamtliche Mitarbeiter des DFB.
Making him the highest paid staff of the DFB.
WikiMatrix v1

Die Hauptverwaltung Aufklärung hatte 1989 über 3800 hauptamtliche Mitarbeiter.
The HVA had more than 3,800 full-time employees in 1989.
WikiMatrix v1

Das MfS habe 85.000 hauptamtliche Mitarbeiter und 109.500 „inoffizielle Mitarbeiter" gehabt.
He says the Ministry for State Security had 85,000 official staff and 109,500 "unofficial collaborators".
ParaCrawl v7.1

Wir haben zwischen 80.000 und 100.000 ehrenamtliche Helfer und etwa 30.000 hauptamtliche Mitarbeiter.
We have between 80,000 and 100,000 volunteers, and 30,000 or so employees.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Finanzierung durch die DDR mussten Zeitungen und Ferienobjekte aufgegeben, hauptamtliche Mitarbeiter entlassen werden.
After the end of the funding from the GDR newspapers and Holiday objects had given up full-time employees will be laid off.
Wikipedia v1.0

Die Tageszeitung bezeichnete das Matrix-Modell von Verdi als „derart kompliziert“, dass selbst hauptamtliche Verdi-Mitarbeiter es „nur mit Mühe“ erklären könnten.
The daily newspaper Die Tageszeitung claimed that Verdi's matrix model was "so complicated" that even full-time Verdi employees "had a hard time" explaining it.
WikiMatrix v1

Die Arbeiterwohlfahrt hat 21.000 hauptamtliche Mitarbeiter und stützt sich auf etwa 80.000 ehrenamtliche Mitarbeiter, die sie weitgehend aus ihren 500.000 Mitgliedern bezieht.
The Arbeiterwohlfahrt has 21,000 paid employees and uses about 80,000 unpaid staff which is drawn largely from its half million membership.
EUbookshop v2

In seiner Praxis vertrat er unter anderem ehemalige hauptamtliche Stasi-Mitarbeiter, Stasi-IM und unter Dopingverdacht geratene ehemalige DDR-Sportler und DDR-Sportfunktionäre.
In his practice, he represented, inter alia, former full-time Stasi staff, Stasi IM, those suspected of doping former East German athletes, and GDR sports officials.
WikiMatrix v1

Dass die Kaffeerösterei SAMOCCA aber eine Einrichtung der Samariterstiftung ist, in der hauptamtliche Mitarbeiter Hand in Hand mit Menschen arbeiten, die eine geistige Behinderung oder eine psychische Erkrankung haben, das ist schon außergewöhnlich.
But what stands out even more is that SAMOCCA coffee roasters is run by the Samaritan Foundation (Samariterstiftung), where a full-time staff works hand in hand with people who are suffering from emotional or intellectual disabilities.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 620.000 Mitglieder und Förderer unterstützen unseren Einsatz für Mensch und Natur aktiv, in 16 Landesverbänden setzen sich hauptamtliche Mitarbeiter für die Anliegen des NABU ein.
More than 620,000 members and supporters actively support our commitment to people and nature, and in 16 state associations full-time employees are committed to the concerns of NABU.
ParaCrawl v7.1

Im so genannten Spannungs- und Mobilmachungsfall hätten 120 Hauptamtliche Mitarbeiter der Staatssicherheit sowie zwei Verbindungsoffiziere des KGB (des sowjetischen Geheimdienstes) ihre Tätigkeit aus der Bezirksverwaltung für Staatssicherheit Leipzig, der „Runden Ecke“, nach Machern verlagert.
In the event of “tension” and the need for “mobilization” the Stasi commander, together with 120 full-time employees and two KGB (the Soviet secret service) liaison officers would have moved his command centre from the district headquarters in Leipzig, the "Runde Ecke", to Machern.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweichführungsstelle in Machern wurde etwa von 1968 bis 1972 erbaut und war für circa 100 hauptamtliche Mitarbeiter der BVfS Leipzig ausgelegt.
The alternative command post in Machern was built between 1968 and 1972 and was designed for approximately 100 full-time employees of Leipzig Stasi headquarters.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptquartier DDR-Geheimpolizei in Berlin-Lichtenberg arbeiteten bis zu 7.000 hauptamtliche Stasi-Mitarbeiter, in "Haus 1", dem heutigen Stasi-Museum, hatte Stasi-Minister Erich Mielke von 1962 bis 1989 seinen Dienstsitz.
At the GDR Secret Police headquarters in Berlin-Lichtenberg, up to 7,000 full-time Stasi employees worked, Stasi Minister Erich Mielke from 1962 to 1989 worked in "Haus 1", today's Stasi Museum.
ParaCrawl v7.1

Ehrenamtliche mit 16 Jahren sind dort ebenso richtig, wie hauptamtliche Mitarbeiter, die bereits auf jahrzehntelange Berufserfahrung zurückblicken.
Honorary ones with 16 years are there just as correct, as full-time coworkers, who already look back on professional experience for many decades.
ParaCrawl v7.1

Vom Hauptsitz des Ministeriums in Berlin-Lichtenberg mit rund 50 Gebäuden und tausenden Büros organisierten bis zu 7.000 hauptamtliche Mitarbeiter über nahezu vier Jahrzehnte die Überwachung und Verfolgung der DDR-Bevölkerung.
From the Ministry’s headquarters in Berlin-Lichtenberg, with around 50 buildings and thousands of offices, up to 7,000 full-time employees organized the surveillance and persecution of the GDR population for almost four decades.
ParaCrawl v7.1

Am 1. April 2013 hat das Arbeitsministerium eine Gewerkschaft an der Nationalen Universität zugelassen, die Labour Union of the National University (LUNU), der hauptamtliche wissenschaftliche Mitarbeiter/innen, Zeitarbeitskräfte und studentische Hilfskräfte angehören.
On 1 April 2013, the Ministry of Labour registered the Labour Union of the National University (LUNU), which consists of full-time research assistants, contract staff, and part-time student workers.
ParaCrawl v7.1