Translation of "Hauptamtlich" in English
Die
Mitglieder
erfüllen
ihre
Pflichten
hauptamtlich.
The
members
shall
perform
their
duties
on
a
full-time
basis.
EUconst v1
Im
Januar
2000
verließ
er
SocialNet
und
wurde
hauptamtlich
leitender
Geschäftsführer
von
PayPal.
In
January
2000,
he
left
SocialNet
and
joined
PayPal
full-time
as
the
company's
COO.
Wikipedia v1.0
Ab
1931
versah
er
hauptamtlich
bei
der
SS
seinen
Dienst.
From
1931,
he
served
full-time
in
the
SS.
Wikipedia v1.0
Die
Mitglieder
erfüllen
ihre
Pflichten
hauptamtlich
.
The
members
shall
perform
their
duties
on
a
full-time
basis
.
ECB v1
Hauptamtlich
beschäftigte
die
Rote
Hilfe
60
bis
80
Personen.
The
Rote
Hilfe
employed
60-80
people
full-time.
WikiMatrix v1
Der
Präsident
erfüllt
seine
Pflichten
hauptamtlich.
The
President
shall
perform
his
duties
on
a
full-time
basis.
EUbookshop v2
Alle
Vorstandsmitglieder
arbeiten
hauptamtlich
und
werden
fÃ1?4r
eine
Dauer
von
5
Jahren
ernannt.
All
members
of
the
Executive
Board
serve
full-time
and
are
appointed
for
a
term
of
5
years.
ParaCrawl v7.1
In
der
Eugen-Biser-Stiftung
sind
neun
Mitarbeiter
hauptamtlich
angestellt.
There
are
nine
employees
working
with
the
Eugen
Biser
Foundation
on
a
full-time
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
FSE-Koordination
und
die
Leitungspositionen
der
themenspezifischen
Fachbereiche
können
hauptamtlich
ausgeübt
werden.
4.
The
FSE
Coordinating
Team
and
the
heads
of
the
on-topic
divisions
may
be
employed
on
a
full-time
basis.
ParaCrawl v7.1
Durand-Brager
war
als
Marineoffizier
hauptamtlich
mit
Feindaufklärung
befasst.
As
a
marine
officer,
Durand-Brager’s
full-time
occupation
consisted
in
reconnaissance.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Streikstrategie
wird
in
der
Regel
durch
hauptamtlich
besetzte
Streikleitungen
festgelegt.
Even
the
particular
strategies
are
usually
determined
by
strike
coordinators
who
are
full-time
functionaries.
ParaCrawl v7.1
4.Der
geschäftsführende
Vorstand
ist
hauptamtlich
tätig
und
erhält
eine
entsprechende
angemessene
Vergütung.
4.
The
Chairperson
of
the
Board
is
employed
in
a
full-time
capacity
and
receives
commensurate
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
erste
Präsident,
der
die
Akademie
hauptamtlich
führt.
He
is
the
first
President
to
lead
the
Academy
full-time.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
nur
ein
Prozent
der
Mitarbeiter
hauptamtlich
für
die
Behörde
tätig.
However,
only
one
percent
of
the
staff
works
full-time
for
the
authority.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorstandsmitglieder
arbeiten
hauptamtlich
und
werden
für
eine
Dauer
von
5
Jahren
ernannt.
All
members
of
the
Executive
Board
serve
full-time
and
are
appointed
for
a
term
of
5
years.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
sich
hauptamtlich
der
Politik
zuwandte,
hatte
Gov
.
Before
devoting
his
career
full-time
to
politics,
Gov.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
fördern,
bedarf
es
einer/s
hauptamtlich
Beauftragten
für
den
christlich-jüdischen
Dialog.
In
order
to
accomplish
this,
a
full-time
staff
member
for
Christian-Jewish
dialogue
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
1999,
anlässlich
seiner
Bischofsordination,
arbeitete
er
hauptamtlich
für
die
Kirche.
He
had
worked
for
the
Church
in
a
full-time
capacity
since
his
ordination
as
a
Bishop
in
May
1999.
ParaCrawl v7.1
Die
katholische
Georgetown
University
ist
die
erste
amerikanischen
Universität,
die
einen
muslimischen
Kaplan
hauptamtlich
beschäftigt.
Georgetown
University,
a
Catholic
campus,
was
the
first
college
in
the
United
States
to
engage
a
full
time
Muslim
chaplain.
ParaCrawl v7.1