Translation of "Hauptamtlich" in English

Die Mitglieder erfüllen ihre Pflichten hauptamtlich.
The members shall perform their duties on a full-time basis.
EUconst v1

Im Januar 2000 verließ er SocialNet und wurde hauptamtlich leitender Geschäftsführer von PayPal.
In January 2000, he left SocialNet and joined PayPal full-time as the company's COO.
Wikipedia v1.0

Ab 1931 versah er hauptamtlich bei der SS seinen Dienst.
From 1931, he served full-time in the SS.
Wikipedia v1.0

Die Mitglieder erfüllen ihre Pflichten hauptamtlich .
The members shall perform their duties on a full-time basis .
ECB v1

Hauptamtlich beschäftigte die Rote Hilfe 60 bis 80 Personen.
The Rote Hilfe employed 60-80 people full-time.
WikiMatrix v1

Der Präsident erfüllt seine Pflichten hauptamtlich.
The President shall perform his duties on a full-time basis.
EUbookshop v2

Alle Vorstandsmitglieder arbeiten hauptamtlich und werden fÃ1?4r eine Dauer von 5 Jahren ernannt.
All members of the Executive Board serve full-time and are appointed for a term of 5 years.
ParaCrawl v7.1

In der Eugen-Biser-Stiftung sind neun Mitarbeiter hauptamtlich angestellt.
There are nine employees working with the Eugen Biser Foundation on a full-time basis.
ParaCrawl v7.1

Die FSE-Koordination und die Leitungspositionen der themenspezifischen Fachbereiche können hauptamtlich ausgeübt werden.
4. The FSE Coordinating Team and the heads of the on-topic divisions may be employed on a full-time basis.
ParaCrawl v7.1

Durand-Brager war als Marineoffizier hauptamtlich mit Feindaufklärung befasst.
As a marine officer, Durand-Brager’s full-time occupation consisted in reconnaissance.
ParaCrawl v7.1

Auch die Streikstrategie wird in der Regel durch hauptamtlich besetzte Streikleitungen festgelegt.
Even the particular strategies are usually determined by strike coordinators who are full-time functionaries.
ParaCrawl v7.1

4.Der geschäftsführende Vorstand ist hauptamtlich tätig und erhält eine entsprechende angemessene Vergütung.
4. The Chairperson of the Board is employed in a full-time capacity and receives commensurate remuneration.
ParaCrawl v7.1

Er ist der erste Präsident, der die Akademie hauptamtlich führt.
He is the first President to lead the Academy full-time.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind nur ein Prozent der Mitarbeiter hauptamtlich für die Behörde tätig.
However, only one percent of the staff works full-time for the authority.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorstandsmitglieder arbeiten hauptamtlich und werden für eine Dauer von 5 Jahren ernannt.
All members of the Executive Board serve full-time and are appointed for a term of 5 years.
ParaCrawl v7.1

Bevor er sich hauptamtlich der Politik zuwandte, hatte Gov .
Before devoting his career full-time to politics, Gov.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu fördern, bedarf es einer/s hauptamtlich Beauftragten für den christlich-jüdischen Dialog.
In order to accomplish this, a full-time staff member for Christian-Jewish dialogue is needed.
ParaCrawl v7.1

Seit Mai 1999, anlässlich seiner Bischofsordination, arbeitete er hauptamtlich für die Kirche.
He had worked for the Church in a full-time capacity since his ordination as a Bishop in May 1999.
ParaCrawl v7.1

Die katholische Georgetown University ist die erste amerikanischen Universität, die einen muslimischen Kaplan hauptamtlich beschäftigt.
Georgetown University, a Catholic campus, was the first college in the United States to engage a full time Muslim chaplain.
ParaCrawl v7.1