Translation of "Hat sich vergrößert" in English

Das Familienvermögen hat sich beträchtlich vergrößert.
The family fortune has increased a great deal.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kluft in Jordanien und Tunesien hat sich sogar vergrößert.
Indeed, the overall gap has widened in Jordan and Tunisia.
News-Commentary v14

Der Abstand hat sich dadurch wieder vergrößert und beträgt nun etwa 0,6 Prozentpunkte.
Thus, the gap has widened again to about 0.6 percentage points.
TildeMODEL v2018

Der Abstand zu anderen Industrieländern und Regionen außerhalb Europas hat sich weiter vergrößert.
Europe has fallen even further behind other industrialised countries and regions.
TildeMODEL v2018

Der Abstand zu anderen Indus­trieländern und Regionen außerhalb Europas hat sich weiter vergrößert.
Europe has fallen even further behind other industrialised countries and regions.
TildeMODEL v2018

Der Produktivitäts­rückstand auf die USA hat sich folglich vergrößert.
As a consequence, the productivity gap between Europe and the USA has widened.
TildeMODEL v2018

In nur vier dieser Regionen hat sich der Abstand vergrößert.
Only 4 of these regions experienced a widening of the gap.
TildeMODEL v2018

Die Ungleichheit der Einkommensverteilung hat sich vergrößert.
The distribution of income has become more uneven.
TildeMODEL v2018

Die Ungleich­heit der Einkommensverteilung hat sich vergrößert.
The distribution of income has become more uneven.
TildeMODEL v2018

Mein Appetit auf die Arbeit hat sich nur noch vergrößert.
My appetite for the work has only increased.
OpenSubtitles v2018

Das Geschwür am Bein Seiner Majestät... hat sich leider wieder vergrößert.
Your Grace, the ulcer on his Majesty's leg has unfortunately become clogged again.
OpenSubtitles v2018

Die Masse des Schiffs hat sich um 3% vergrößert.
The vessel's mass has increased by 3%.
OpenSubtitles v2018

Seit ich bei der CIA bin, hat sich dieser Plan vergrößert.
Since I've been at the ClA, I've only seen this map grow.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, die kleine Familie hat sich vergrößert!
The family's grown, I see.
OpenSubtitles v2018

Ihr Fanclub hat sich wohl vergrößert.
I think your fan club has increased.
OpenSubtitles v2018

Da die Versendungen stärker zunahmen, hat sich der Handelsüberschuß vergrößert.
With growth in dispatches outpacing the increase in arrivals, the B.L.E.U.'s trade surplus rose from ECU 10 500 million in 1994 to ECU 12 900 million in 1995.
EUbookshop v2

Der Überschuß im Außenhandel hat sich 1984 merklich vergrößert.
The surplus on trade showed a marked increase in 1984.
EUbookshop v2

Es existiert seit Jahrzehnten, hat sich zwischenzeitlich aber vergrößert.
It has existed for decades, but it has now increased.
EUbookshop v2

Die Kluft zwischen den höchsten und den niedrigsten Einkommen hat sich weiter vergrößert.
Income disparity between high est and lowest incomes has tended to widen.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Kluft hat sich nun vergrößert.
There is now a widening of the economic development gap.
EUbookshop v2

Das gesamte Universum hat sich vergrößert.
The whole universe has expanded.
QED v2.0a

Der Spielraum der Marktkräfte hat sich weiter vergrößert.
No progress has taken place in this chapter over the reporting period.
EUbookshop v2

Es wurde 1930 eröffnet und hat sich seitdem stark vergrößert.
It was founded in 1930 and has been added to ever since.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gruppe hat sich verkleinert/ vergrößert, ändert sich was am Preis?
Our group has been downsized/enlarged, will that change the price?
CCAligned v1

Eine zuvor kleine Opposition hat sich vergrößert.
A narrow opposition has broadened out.
ParaCrawl v7.1

Die musikalische Spannbreite an Stilistik, Einflüssen und Techniken hat sich vergrößert.
LONG DISTANCE CALLING have extended their musical influences, stylistics and techniques.
ParaCrawl v7.1

Die Mahnmenge der Liefermahnvorschlagsposition hat sich vergrößert.
The dunning quantity of the delivery reminder suggestion line has been increased.
ParaCrawl v7.1