Translation of "Hat sich der sache angenommen" in English
Der
Senat
hat
sich
der
Sache
angenommen.
The
matter
has
been
taken
up
in
the
Senate.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
die
Initiative
hat
sich
der
Sache
angenommen.
You
know
what
I
bet?
I
bet
the
Initiative
took
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Uh,
ein
Freund
meines
Vaters
hat
sich
der
Sache
angenommen,
aber
er
ist
ziemlich
zuversichtlich,
dass
dich
unter
diesen
Umständen
keiner
verfolgen
wird.
Uh,a
friend
of
my
father's
getting
into
it,
but
he's
pretty
confident
that
under
the
circumstances
nobody's
going
to
pursue
you
on
this.
I
need
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ganz
besonders
hat
sich
der
Sache
Guido
Westerwave
angenommen,
welcher
via
seinem
Twitteraccount
solche
Stilblüten
hervorbringt:
Most
particularly,
the
thing
is
Guido
Westerwave
accepted,
which
via
its
Twitteraccount
Such
howlers
produces:
ParaCrawl v7.1
Das
Flemish
Institute
for
Technological
Research
(VITO)
hat
sich
der
Sache
bereits
angenommen
und
ein
Konsortium
unter
dem
Namen
CON4EI
(Consortium
for
in
vitro
Eye
Irritation
Testing
Strategy)
gegründet.
The
Flemish
Institute
for
Technological
Research
(VITO)
has
already
adopted
the
matter
by
establishing
a
consortium
under
the
name
CON4EI
(Consortium
for
in
vitro
Eye
Irritation
Testing
Strategy).
ParaCrawl v7.1