Translation of "Hat es mir angetan" in English
Dein
fabelhafter
Wein
hat
es
mir
angetan.
Albert,
I've
developed
a
real
thirst
for
that
wine
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Art,
er
hat
es
mir
angetan.
You
know,
Art,
he
sold
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
mir
schon
wieder
angetan.
He's
done
it
to
me
again.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mama
hat
es
mir
angetan.
My
mama
did
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Dein
Patenonkel
hat
es
mir
besonders
angetan.
Your
godfather
is
a
passion
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
mir
wirklich
angetan,
die
junge
Dame.
I
mean,
she
really
got
to
me,
this
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Meer
hat
es
mir
angetan.
But
I
couldn't
get
over
that
ocean,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Rusty
hat
es
mir
sehr
angetan...
I'm
very
fond
of
Rusty.
OpenSubtitles v2018
Aber
Nemo
hat
es
mir
besonders
angetan.
But
I
fell
for
Nemo
especially.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
hat
es
mir
besonders
angetan…
sehr
schön!
The
latter
has
me
particularly
excited…
very
nice!
CCAligned v1
Aber
auch
die
Stadt
Tampa
hat
es
mir
angetan.
I
also
really
liked
the
city
of
Tampa.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Materialmix
hat
es
mir
angetan.
The
mix
of
materials
in
particular
drew
me
in.
ParaCrawl v7.1
Besonders
dieses
Modell
hat
es
mir
angetan.
Especially
this
model
has
done
to
me.
ParaCrawl v7.1
Besonders
ein
kleiner
Kugelfisch
hat
es
mir
angetan.
I
am
particularly
fascinated
by
a
small
blowfish.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Vancouver
Island
hat
es
mir
angetan.
Especially
the
time
on
Vancouver
Island
was
amazing.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
hartnäckiger
Händler
hat
es
mir
angetan.
A
particularly
persistent
dealer
did
it
to
me.
ParaCrawl v7.1
Coburg
ist
eine
tolle
Stadt,
besonders
die
Veste
hat
es
mir
angetan.
Coburg
is
a
beautiful
town,
and
I
am
particularly
impressed
with
Veste.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
kubanische
Kunst
hat
es
mir
total
angetan.
I
was
also
really
drawn
to
Cuban
art.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
es
mir
angetan.
She
did
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
mir
angetan.
He
did
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Besonders
der
Bogen
hat
es
mir
ziemlich
angetan,
es
wirkt
einfach
als
wäre
alles
echt.
That
bow
in
particular
impresses
me
a
good
deal,
you
look
just
like
the
real
thing.
QED v2.0a
Der
Song
hat
es
mir
angetan,
so
habe
ich
nach
dem
Text
zum
Song
gesucht.
The
song
moved
me
so
much
that
I
looked
up
the
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Insel
hat
es
mir
angetan
und
mich
überrascht
–
auf
positive
Weise.
But
this
island
has
surprised
me
–
in
a
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Dieser
simple
Armreif
aus
einem
Stück
Plastikflasche
und
einem
passenden
Knopf
hat
es
mir
wirklich
angetan.
I've
really
taken
a
shine
to
this
simple
bracelet
from
a
piece
of
a
plastic
bottle
and
a
matching
button.
ParaCrawl v7.1
Man
merkt
es
meinem
verklärten
Blick
bestimmt
an:
dieser
Streifen
hat
es
mir
angetan.
I'm
sure
you
can
tell
by
my
misty-eyed
look:
I
like
this
flick.
ParaCrawl v7.1