Translation of "Hat es mir angetan" in English

Dein fabelhafter Wein hat es mir angetan.
Albert, I've developed a real thirst for that wine of yours.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Art, er hat es mir angetan.
You know, Art, he sold me.
OpenSubtitles v2018

Er hat es mir schon wieder angetan.
He's done it to me again.
OpenSubtitles v2018

Meine Mama hat es mir angetan.
My mama did it to me.
OpenSubtitles v2018

Dein Patenonkel hat es mir besonders angetan.
Your godfather is a passion of mine.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es mir wirklich angetan, die junge Dame.
I mean, she really got to me, this young lady.
OpenSubtitles v2018

Aber das Meer hat es mir angetan.
But I couldn't get over that ocean, you know.
OpenSubtitles v2018

Rusty hat es mir sehr angetan...
I'm very fond of Rusty.
OpenSubtitles v2018

Aber Nemo hat es mir besonders angetan.
But I fell for Nemo especially.
ParaCrawl v7.1

Letzterer hat es mir besonders angetan… sehr schön!
The latter has me particularly excited… very nice!
CCAligned v1

Aber auch die Stadt Tampa hat es mir angetan.
I also really liked the city of Tampa.
ParaCrawl v7.1

Besonders der Materialmix hat es mir angetan.
The mix of materials in particular drew me in.
ParaCrawl v7.1

Besonders dieses Modell hat es mir angetan.
Especially this model has done to me.
ParaCrawl v7.1

Besonders ein kleiner Kugelfisch hat es mir angetan.
I am particularly fascinated by a small blowfish.
ParaCrawl v7.1

Besonders Vancouver Island hat es mir angetan.
Especially the time on Vancouver Island was amazing.
ParaCrawl v7.1

Ein besonders hartnäckiger Händler hat es mir angetan.
A particularly persistent dealer did it to me.
ParaCrawl v7.1

Coburg ist eine tolle Stadt, besonders die Veste hat es mir angetan.
Coburg is a beautiful town, and I am particularly impressed with Veste.
ParaCrawl v7.1

Auch die kubanische Kunst hat es mir total angetan.
I was also really drawn to Cuban art.
ParaCrawl v7.1

Sie hat es mir angetan.
She did it to me.
OpenSubtitles v2018

Er hat es mir angetan.
He did it to me.
OpenSubtitles v2018

Besonders der Bogen hat es mir ziemlich angetan, es wirkt einfach als wäre alles echt.
That bow in particular impresses me a good deal, you look just like the real thing.
QED v2.0a

Der Song hat es mir angetan, so habe ich nach dem Text zum Song gesucht.
The song moved me so much that I looked up the lyrics.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Insel hat es mir angetan und mich überrascht – auf positive Weise.
But this island has surprised me – in a positive way.
ParaCrawl v7.1

Dieser simple Armreif aus einem Stück Plastikflasche und einem passenden Knopf hat es mir wirklich angetan.
I've really taken a shine to this simple bracelet from a piece of a plastic bottle and a matching button.
ParaCrawl v7.1

Man merkt es meinem verklärten Blick bestimmt an: dieser Streifen hat es mir angetan.
I'm sure you can tell by my misty-eyed look: I like this flick.
ParaCrawl v7.1