Translation of "Es hat mir viel spaß gemacht" in English
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht.
I
had
a
lot
of
fun
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht.
I've
had
a
real
good
time.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
Keith.
This
has
been
a
lot
of
fun,
Keith.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
wieder
sehr
viel
Spaß
gemacht.
It
has
been
very
much
fun
to
me.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht
mit
Dir
zusammen
meine
sportlichen
Grenzen
auszuloten.
I
had
a
lot
of
fun
working
together
with
you
in
pushing
my
personal
athletic
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
Silikon
Butt
Plugs
und
es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
diesen
zu
kennen.
I
love
silicone
butt
plugs
and
it
was
a
lot
of
fun
getting
to
know
this
one.
ParaCrawl v7.1
Dort
habe
ich
alleine
Urlaub
gemacht
und
trotzdem
hat
es
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht.
There
I
was
alone
and
anyway
I
had
a
lot
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
so
viel
mit
unseren
Produkten
zu
arbeiten.
I
loved
being
so
connected
to
our
products.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht
und
würde
das
gerne
nochmal
machen.“
It
was
a
lot
of
fun,
and
I
would
love
to
do
it
again.”
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
von
Anfang
an
Bescheid
gewusst...
und
es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
dich
zu
benutzen,
wie
ich
es
wollte.
I
knew
about
you
all
along
and
it
was
my
pleasure
to
twist
you
and
use
you
how
I
saw
fit.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
wirklich
sehr
viel
Spaß
gemacht,
euren
großen
Tag
zu
begleiten
und
ich
wünsche
euch
von
ganzem
Herzen,
dass
ihr
so
bleibt,
wie
ihr
seid!
It
really
was
a
lot
of
fun,
to
document
your
big
day
and
I
wish
you
all
my
heart,
that
you
stay,
you
are!
CCAligned v1
Ich
habe
fast
100
Kämpfe
und
etliche
Mixed
für
Euch
bestritten
und
es
hat
mir
wahnsinnig
viel
Spaß
gemacht,
aber
wie
heißt
es
im
Volksmund?
I
have
taken
part
in
nearly
100
fights
for
you,
including
some
mixed,
and
it
was
great
fun,
but
what
's
the
saying?
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
wieder
sehr
viel
Spaß
gemacht,
zumal
ich
einige
schon
aus
den
Vorjahren
bekannte
Funkamateure
"on
air"
wiedergetroffen
habe.
It
has
given
me
again
a
lot
of
fun,
especially
since
I've
met
again
some
already
known
hams
from
previous
radio
amateurs
"on
air".
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht,
Storyboard
That
weil
es
mir
ermöglichte,
so
viele
verschiedene
Dinge
in
das
medizinische
Projekt
zu
stecken.
I
really
enjoyed
using
Storyboard
That
because
it
enabled
me
to
put
so
many
different
things
into
the
medical
project.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
wahnsinnig
viel
Spaß
gemacht,
neben
der
Kollektion
ein
individuelles
Workout
mit
Alex
zu
kreieren.
It
was
so
much
fun
to
create
a
custom
workout
with
Alex
in
parallel
to
the
collection.
ParaCrawl v7.1
Gefühlt
musste
ich
das
Buch
irgendwie
ein
zweites
Mal
schreiben,
aber
es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht.
In
a
way
it
felt
as
if
I
had
to
write
the
story
a
second
time,
but
it
was
a
lot
of
fun
for
me.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
wirklich
sehr
viel
Spaß
gemacht
jede
Woche
wieder
etwas
Neues
von
Ihnen
zu
lernen.
I
really
enjoyed
learning
something
new
from
you
every
week.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
tolle
Erfahrung
für
mich
von
der
ersten
Minute
dabei
gewesen
zu
sein
und
es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
die
Entwicklung
der
Marke
zu
verfolgen.
Being
an
original
member
of
the
team
has
been
a
great
experience
and
I
have
really
enjoyed
watching
the
brands
progression.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht,
die
Kompositionen
sowohl
auf
der
Konzertharfe
als
auch
auf
der
Volksharfe
zu
spielen,
zwischen
beiden
hin
und
her
zu
wechseln,
und
dabei
den
klanglichen
und
spieltechnischen
Unterschied
zu
erleben.
I
was
extremely
delighted
to
play
these
compositions
both
on
the
concert
and
single
action
harps,
to
switch
between
them
and
to
experience
the
difference
in
sound
and
playing
technique.
ParaCrawl v7.1
Bis
hierher
danke
ich
euch
für
eure
Unterstützung,
Likes
und
Kommentare,
es
hat
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht!
I
would
like
to
thank
you
for
your
support,
likes
and
comments;
I
had
a
lot
of
fun!
CCAligned v1
Obwohl
ich
mich
eigentlich
auf
Computer
spezialisiere,
wagte
ich
mich
bei
Gewista
in
der
Marketing
Abteilung
zu
arbeiten
und
es
hat
mir
echt
viel
Spaß
gemacht.
Although
my
specialisation
is
computer
science,
I
dared
to
work
for
Gewista
at
the
marketing
department
and
it
was
good
fun.
CCAligned v1
Die
beiden
sind
ein
ganz
tolles
Brautpaar
und
es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht
sie
zu
fotografieren
und
natürlich
auch
mit
ihnen
zu
feiern.
The
two
of
them
are
a
great
couple
and
it
was
a
lot
of
fun
for
me
to
take
pictures
and
of
course
to
celebrate
with
them.
CCAligned v1
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
näher
am
Experiment
zu
sein
und
selber
bei
den
Messungen
mitzuwirken.
I
enjoyed
it
very
much
to
be
closer
to
the
experiment
and
to
even
contribute
to
the
measurements.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
mir
viel
Spaß
gemacht,
beide
zu
lesen,
und
das
ist
meine
zweite,
Sie
können
es
sich
ansehen,
indem
Sie
dem
folgenden
Link
folgen:
I
had
a
lot
of
fun
reviewing
both
and
this
is
my
second
one,
you
can
check
it
out
by
following
the
link
below:
CCAligned v1
Auf
jeden
Fall
hat
es
mir
viel
Spaß
gemacht,
und
ich
bin
selbst
sehr
gespannt
auf
die
fertigen
Videos!
Anyway
it
was
a
lot
of
fun
doing
this
and
I
am
keen
myself
to
see
the
final
videos!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
da
sehr
gut
mit
gefahren,
und
es
hat
mir
auch
immer
viel
Spaß
gemacht.
I
have
been
quite
successful
and
it
has
always
been
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Schon
immer
hat
es
mir
sehr
viel
Spaß
gemacht
Dinge
zu
organisieren
und
meine
Begeisterung
für
etwas
mit
anderen
teilen
zu
können.
It
had
always
been
a
pleasure
for
me
to
organize
and
plan
anything
and
to
share
my
fascination
with
others.
ParaCrawl v7.1