Translation of "Hat darum gebeten" in English
Der
Ausschuss
hat
darum
gebeten,
dass
diese
Angelegenheit
dem
Parlament
vorgelegt
wird.
The
committee
has
requested
that
this
be
put
to
Parliament.
Europarl v8
Frau
Mann
hat
darum
gebeten,
auf
dem
Laufenden
gehalten
zu
werden.
Mrs
Mann
asked
to
be
kept
informed.
Europarl v8
Warum
hat
Tom
Maria
darum
gebeten?
Why
did
Tom
ask
Mary
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Mary
hat
Tom
darum
gebeten,
den
Reißverschluss
ihres
Kleides
zu
schließen.
Mary
asked
Tom
to
zip
up
her
dress.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Pater
hat
alle
Heiligen
darum
gebeten.
The
priest
prayed
to
all
the
saints.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nicht
darum
gebeten.
He
didn't
ask
me
to
go.
OpenSubtitles v2018
Der
Sender
hat
mich
darum
gebeten.
The
station
asked
me
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
so
darum
gebeten,
ein
gutes
Wort
für
ihn
einzulegen.
He
walked
home
with
me.
He
implored
me
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Premierminister
hat
darum
gebeten,
dass
Ihr
Dienst
die
Operation
übernimmt.
The
Prime
Minister
has
asked
that
your
department
take
charge
-of
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
besonderer
Freund
hat
mich
darum
gebeten.
But
a
special
friend
asked
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
Stefan
hat
mich
darum
gebeten,
dir
zu
heilen.
But
Stefan
asked
me
to
heal
you.
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen
hat
er
darum
gebeten,
dass
du
ihm
etwas
Zeit
gibst.
Actually,
he
asked
that
you
give
him
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
sie
hat
mich
darum
gebeten.
I
know,
but
she
asked
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nur
darum
gebeten,
dies
fertigzustellen.
All
he
asked
was
that
I
complete
this.
What
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Eben
hat
ein
Mann
darum
gebeten,
dass
man
sich
an
ihn
erinnert.
A
moment
ago,
a
brave
man
asked
to
be
remembered.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gezielt
darum
gebeten,
dass
Sie
in
diese
Spielhalle
kommen.
He
specifically
asked
you
to
come
to
this
arcade?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
darum
gebeten,
dich
zu
sehen.
He's
asking
to
see
you.
Who?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
darum
gebeten,
ein
paar
Worte
über
Dad
zu
verlieren.
She
asked
if
she
could
say
a
few
words
about
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
Otto
das
Care-Paket
und
er
hat
auch
darum
gebeten.
I
gave
Otto
his
care
package.
He
asked
for
this,
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Paul
hat
mich
darum
gebeten.
Yes,
Paul
asked
me
to.
Right.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
darum
gebeten,
dass
sich
Team
"Baby
Huey"
einmischt.
No
one
asked
for
Team
Baby
Huey
to
come
barrelling
in.
OpenSubtitles v2018
Quentin
hat
mich
darum
gebeten,
das
zu
machen.
Quentin
asked
me
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
darum
gebeten,
aus
Ihrer
Wettbewerbsklausel
rauszukommen.
She
asked
out
of
her
noncompete.
OpenSubtitles v2018
Mein
Anwalt
hat
Ihre
Kollegen
darum
gebeten,
sie
war
weg.
My
lawyer
asked
what
had
happened
to
the
statement
but
nothing.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
sie
mich
darum
gebeten,
es
für
sie
zu
verwahren.
So
she
entrusted
it
to
me
to
watch
it
for
her.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
darum
gebeten,
freie
Hand
zu
haben?
Does
she
want
us
to
give
them
free
rein?
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
hat
dich
niemand
darum
gebeten!
This
is
the
opposite
of
help!
Which
no
one
asked
you
for
anyway!
OpenSubtitles v2018
Ja,
denn
sie
hat
mich
darum
gebeten.
I
must,
because
she
asked
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
dich
darum
gebeten,
zu
kommentieren.
Nobody's
asking
you
to
do
color
commentary.
OpenSubtitles v2018