Translation of "Darum gebeten" in English

Es ist wahr, dass Serbien darum gebeten hat.
It is true that Serbia requested it.
Europarl v8

Ich selbst habe in diesem Plenarsaal vor einigen Wochen darum gebeten.
I myself asked for it in this Chamber a few weeks ago.
Europarl v8

Sie haben darum gebeten, sich in Bezug auf die Geschäftsordnung zu äußern.
You asked to speak on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Wir haben ihn nicht darum gebeten, wir haben keinen Lobbyismus betrieben.
We did not ask it to do so, and there was no lobbying.
Europarl v8

Sie haben uns nicht darum gebeten!
They are not asking for that!
Europarl v8

Ich habe darum gebeten, etwa zehn Minuten lang zu sprechen.
I have been asking to speak for about ten minutes.
Europarl v8

Alle Fraktionsvorsitzenden hatten uns darum gebeten, daß wir diesen Antrag nachträglich aufnehmen.
All the group chairmen had asked us to incorporate this as an additional amendment.
Europarl v8

Zudem hat Sie nie irgendjemand darum gebeten, dieses önologische Verfahren zu genehmigen.
Moreover, no one has ever asked you to authorise this oenological practice.
Europarl v8

Sehr geehrte Frau Kommissarin, Sie wurden heute schon zweimal darum gebeten.
Commissioner, the same thing has been put to you twice today already.
Europarl v8

Ich habe nie darum gebeten, Unionsbürger zu sein.
I never asked to be a European citizen.
Europarl v8

Schließlich liefern wir solche Boote nur, wenn wir darum gebeten werden.
Finally, we are supplying such vessels only if we are asked for them.
Europarl v8

Ich habe meine Dienste darum gebeten, damit unverzüglich zu beginnen.
I have asked my services to undertake such work immediately.
Europarl v8

Ich hatte konkret darum gebeten, in dieser Pakistan-Debatte zu Wort zu kommen.
I had specifically asked to speak in this Pakistan debate.
Europarl v8

Frau Mann hat darum gebeten, auf dem Laufenden gehalten zu werden.
Mrs Mann asked to be kept informed.
Europarl v8

Die Veranstalter haben mich darum gebeten, mit einer gewagten Spekulation zu enden.
So the organizers asked me to end with a bold speculation.
TED2020 v1

Ich wurde darum gebeten und dafür bezahlt, Titelbilder zu machen.
I was being asked and paid to do front covers.
TED2020 v1

Unterdessen würden die Leute darum gebeten, so viele Hunde wie möglich aufzunehmen.
Meanwhile, people would be asked to adopt as many dogs as possible.
News-Commentary v14

Ich habe Tom darum gebeten, heute auszuhelfen.
I asked Tom to help out today.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich deine Hilfe gewollt hätte, so hätte ich darum gebeten.
If I'd wanted your help, I'd have asked for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dich wiederholt darum gebeten.
I've asked you repeatedly to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mich darum gebeten hättest, so hätte ich dir’s gegeben.
If you'd asked me for it, I would've given it to you.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hat Tom Maria darum gebeten?
Why did Tom ask Mary to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom bereits dreimal darum gebeten.
I've already asked Tom to do that three times.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht, darum gebeten zu haben.
I don't remember asking for it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich deine Hilfe gewollt hätte, dann hätte ich darum gebeten.
If I had wanted your help, I would have asked for it.
Tatoeba v2021-03-10