Translation of "Hast interesse" in English
Sag
ihm
einfach,
dass
du
kein
Interesse
hast!
Just
tell
him
you’re
not
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
ihr
einfach,
dass
du
kein
Interesse
hast!
Just
tell
her
you’re
not
interested.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
offensichtlich
kein
Interesse
daran,
dich
zu
retten.
You
obviously
have
no
interest
in
saving
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
Interesse,
dich
an
dieser
Diskussion
zu
beteiligen,
Tom?
Are
you
interested
in
participating
in
this
discussion,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
Interesse,
Englisch
zu
lernen?
Are
you
interested
in
learning
English?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sage
dem
General,
dass
du
kein
Interesse
hast.
I'll
call
the
general,
tell
him
you're
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ganz
heiß
auf
dich,
falls
du
Interesse
hast.
You
really
turn
her
on,
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
Interesse
an
meinem
Bezirk.
You've
had
your
eye
on
my
territory
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wenn
du
Interesse
hast...
Well..
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
an
Georges
Anteil?
You're
interested
in
takin'
George's
cut?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Interesse
an
Kleidern
also
noch?
You
haven't
completely
lost
your
interest
in
clothes?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hast
kein
Interesse.
I
thought
you
weren't
interested.
OpenSubtitles v2018
Oder...
Ich
will
mein
Nintendo
64
verkaufen,
falls
du
Interesse
hast.
Or,
you
know
what,
I'm
trying
to
sell
my
Nintendo
64,
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du...
Interesse
hast.
If
you're
even
interested.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse,
zu
verkaufen?
Are
you
looking
to
sell
your
business?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
mit
dir
reden,
wenn
du
echt
Interesse
hast.
And
I
would
be
happy
to
speak
with
you
if
you
are
truly
interested.
OpenSubtitles v2018
Das
hinterlasse
ich
Vi
und
den
Mädels,
wenn
du
kein
Interesse
hast.
Uh,
gonna
leave
all
this
to
Vi
and
the
girls
if
you're
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
kein
Interesse,
die
Suche
fortzusetzen?
Does
this
mean
you
do
not
care
enough
to
take
up
this
course?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
an
dem
Job
als
Krankenpflegerin
in
einer
Anstalt?
Do
you
have
an
interest
in
the
mental
health
profession?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
daran,
meine
Großmutter
kennenzulernen?
You
got
any
interest
in
meeting
my
grandma?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
an
dem
Müll,
bevor
es
auf
die
Halde
kommt?
You
got
an
interest
in
that
piece
of
junk
before
it
goes
to
the
dump?
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Willkommensgeschenk,
falls
du
Interesse
hast.
A
little
welcome-home
present,
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Rafael
mag
dich,
aber
ist
frustriert,
weil
du
kein
Interesse
hast.
You
know,
Rafael
likes
you,
but
he's
frustrated
because
you're
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nie
Interesse
gezeigt,
und
jetzt
willst
du
mitreden.
You
never
showed
the
slightest
interest
and
you
show
up
at
the
end.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
noch
nie
Interesse
an
Botanik
gehabt.
And
you've
never
shown
any
interest
in
botany.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
an
deinem
Sohn?
Do
you
have
any
interest
in
your
son?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Interesse
an
einem
Foto
von
Flip
Brightman
beim
Glory-Hole-Ficken?
You
got
any
interest
in
a
picture
of
Flip
Brightman
fucking
a
glory
hole?
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
du
hast
großes
Interesse
an
Mr.
Nighthorse
Aktivitäten.
Well,
seems
you've
taken
a
keen
interest
in,
uh,
Mr.
Nighthorse's
activities.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gar
kein
Interesse
daran.
You
have
no
interest
in
this.
OpenSubtitles v2018