Translation of "Harter alltag" in English

Ein unvorstellbar harter Alltag, aber trotzdem hat Marlen einen Traum...
An unimaginably tough life but Marlen still has a dream.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten softer „Crisis is over“-Rhetorik der Herrschenden, harter Realität im Alltag der Vielen und ungleichzeitiger Entwicklungen versuchen wir – in unterschiedlichen Konstellationen – die schwierige, dringend nötige Mobilisierung.
In times of softer “Crisis is over”-rhetoric uttered by the ruling, hard reality in the everyday life of many and not simultaneous developments in different constellations we are trying to encourage the difficult but urgently needed mobilization.
ParaCrawl v7.1

Heute Amsterdam, morgen Bremen, übermorgen Paris: Was sich anhört wie ein Jetset-Leben, ist für Alejandro Leon harter Alltag.
Amsterdam today, Bremen tomorrow, Paris the day after – what may sound like a jet-set lifestyle is hard work for Alejandro Leon.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Archaik und Moderne ist KOUNDI ein unaufdringlicher Blick in das soziale Gefüge eines afrikanischen Dorfes: mal skurril, mal tragikkomisch, mal harter Alltag.
Between the archaic and the modern, KOUNDI provides an unobtrusive insight into the social structures of an African village: at times whimsical, at times tragicomic, at times simply documenting the tough daily grind.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten softer "Crisis is over"-Rhetorik der Herrschenden, harter Realität im Alltag der Vielen und ungleichzeitiger Entwicklungen versuchen wir – in unterschiedlichen Konstellationen – die schwierige, dringend nötige Mobilisierung.
In times of softer "Crisis is over"-rhetoric uttered by the ruling, hard reality in the everyday life of many and not simultaneous developments in different constellations we are trying to encourage the difficult but urgently needed mobilization.
ParaCrawl v7.1

Wird es einen Film über den harten Alltag des Hotels geben?
Will there be a film about the harsh everyday life of the hotel?
ParaCrawl v7.1

Fotographien erzählen vom harten Alltag eines Moseldörfchens alter Zeiten.
Fotographs show the hard everyday life in a Moselle village of former times.
ParaCrawl v7.1

Sein Foto zeigt den überaus harten Alltag vieler Kinder in seinem Heimatland.
His photo shows the harsh life that most of the children lead in his home country.
ParaCrawl v7.1

In der JOC werden die Jugendlichen an der Schule des Lebens ausgebildet, im harten Alltag.
At the YCW, the young people are formed to the real life, a hard life.
ParaCrawl v7.1

Im harten Alltag der Kaserne ist die Welt der Literatur und des Schreibens ihr einziger Rückzugsort.
In the harsh everyday life of the barracks, literature and writing are her only refuge.
ParaCrawl v7.1

Gleichsam "war der Alltag hart und schwierig: die sanitären Bedingungen und die Ernährung spärlich.
"Daily life was hard and difficult: the sanitary and dietary conditions were very poor.
ParaCrawl v7.1

Wir verkleiden den Filter und schützen ihn sicher und zuverlässig vor dem harten Alltag.
We will cover the filter and protect it safely and reliably from the harshness of everyday use.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung seiner Erprobungs- und Demonstrationseinsätze wechselte er in den harten Alltag des täglichen Linienverkehrs.
After finishing its test and demonstration duties, it took to the hard work of routine service.
ParaCrawl v7.1

Am ehesten gemahnt noch der Job im Supermarkt an den harten Alltag des Lebens.
The most likely reminder of the hard everyday life would be the job in the supermarket.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Wahl zwischen dem harten Alltag des bäuerlichen Lebens ihrer Eltern oder einer Existenz als Arbeitsemigrant in der Stadt.
Theirs is a choice between a life of toil working the land as their parents have done, or that of a migrant labourer in the city.
ParaCrawl v7.1

Mitstarken Hub motoren und der robusten, wartungs armen Konstruktion ist sie für den harten Arbeits alltag ausgelegt.
Itsstrong hoist motors and robust, low-maintenance design make it ideal for tough everyday use.
ParaCrawl v7.1

Diese Rolle wird exklusiv hergestellt für Auer Packaging aus Amerang, um den harten Alltag im Einsatz gut zu bestehen.
This castor is manufactured exclusively for Auer Packaging in Amerang to survive the tough everyday conditions.
ParaCrawl v7.1

Liebe Familie Busin, nun zurück zu den harten Alltag, wollen wir Ihnen für die tolle Gastfreundschaft danken.
Dear Family Busin, now back to the harsh daily routine, we want to thank you for the great hospitality.
ParaCrawl v7.1

Die Unglaublichen Film Online - Eine Familie von Superhelden fast im Ruhestand, eher Entraditos in Jahren und Pfund, versuchen zu überleben in den harten Alltag sind gezwungen, um wieder die Aktion... nur um die Welt zu retten.
You can watch The Incredibles, full movie on FULLTV - A family of superheroes almost retired, something entraditos in years and kilos, trying to survive in the harsh daily life, are forced back into action just to rescue the planet.
ParaCrawl v7.1