Translation of "Harten kerns" in English

Somit bleiben sie Mitglieder des harten Kerns, wenn sie ihre Position wechseln.
Thus, they remain members of the core group even after changing their job.
ParaCrawl v7.1

Zudem erhalten in dieser verfahren Situation die verstaubten Ideen des harten Kerns wieder Auftrieb.
Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.
Europarl v8

Er ist die institutionelle Verankerung des harten Kerns des Neoliberalismus in den Mitgliedsstaaten der Eurozone.
It is the institutional entrenchment of hard-core neoliberalism in the member-states of the Eurozone.
ParaCrawl v7.1

Zu beobachten sind neue Anbieter jenseits des harten Kerns von öffentlichen und privaten Risikokapitalinvestoren.
New providers are appearing, beyond the hard core of public and private venture capital investors.
ParaCrawl v7.1

Wir baten die Mitglieder des harten Kerns vom Looduskalender-Forum um die Beantwortung von fünf Fragen.
We asked the core members of Looduskalender's forum to reply to five questions .
ParaCrawl v7.1

Doch dieses Ziel - so vorrangig, unabdingbar und mit wer weiß wie vielen Adjektiven ausgestattet es sein mag - kann nicht mit strikt wirtschafts- und währungspolitischen Kriterien angegangen werden, sondern muß unter Berücksichtigung seiner sozialen Auswirkungen verfolgt werden, indem man sie aufzufangen sucht, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung und Sozialleistungen, und das nicht nur in den Ländern des harten Kerns, die die Konvergenzkriterien erfüllen, sondern auch in den anderen Ländern, für die der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt kein rhetorisches Argument ist, sondern eine tägliche Herausforderung.
However, this objective - which is a priority, which can never be renounced, and so on - cannot be pursued purely on the basis of economic and monetary criteria. Rather, an attempt must be made at the same time to evaluate and alleviate the social impact of EMU, particularly with regard to employment and welfare benefits - not only in the countries of the so-called hard core, but in those countries for which economic and social cohesion is not simply a rhetorical phrase, but a challenge which must constantly be met.
Europarl v8

In diesem Bericht wird die kontinuierliche Arbeit nicht des gesamten Ausschusses, das könnte man nicht sagen, aber eines harten, aktiven Kerns dargestellt, der sich seiner Aufgabe mit Kontinuität und Beharrlichkeit, ich würde sogar sagen, im Dienste des Bürgers, unter dem kenntnisreichen und gleichzeitig strengen Vorsitz von Herrn Newman gewidmet hat.
This report sets out the work carried out not by the committee as a whole - that would not be accurate - but an active core, with the task of monitoring with rigour and out of a sense of service, I would say, presided over with authority and with rigour by Mr Newman.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Er hat uns gesagt, was der Präsident der Bundesbank und andere führende Währungspolitiker und Regierenden dieses harten Kerns Europas wirklich denken.
In other words, he told us what the President of the Bundesbank and other monetary and government officials in the Europe of the hard core might really be thinking.
Europarl v8

Das Ziel der verstärkten Zusammenarbeit besteht darin, einigen Staaten zu ermöglichen, schneller oder umfassender vorzugehen, allerdings unter der Voraussetzung, daß dies nicht zur Bildung eines europäischen "harten Kerns" führt oder den nationalen Interessen anderer Mitgliedstaaten zuwiderläuft.
The aim of closer cooperation is to allow some States to go faster or further than others provided that this does not lead to a hard-core Europe or override the national interests of other Member States.
Europarl v8

Er wird zukunftweisend sein für den realen Inhalt der innerparlamentarischen Demokratie und das Machtgleichgewicht zwischen Ländern des "harten Kerns" und "peripheren" Ländern.
It is to decide vital questions for the future such as what internal democracy in this Parliament really means and the balance of power between 'hard core' and 'peripheral' countries.
Europarl v8

Die Länder, die außerhalb der WWU bleiben, werden vor enormen finanziellen Problemen stehen, da das Kapital, sei es in der ersten Phase auch rein spekulativ, in die Länder des harten Kerns abwandern wird, was eine Sogwirkung auf die Devisenreserven, die Wachstumsrate und das Lebensniveau der Werktätigen dieser Länder haben wird.
The countries which remain outside will face serious problems over resources as capital, albeit for speculation at first, moves to the euro core, and this will have a domino effect on currency reserves, on growth rates and on the living standards of workers in those countries.
Europarl v8

Das Votum richtet sich dagegen, daß dieses Projekt dazu benutzt wird, Strategien durchzusetzen, die den Wohlstand in den Händen von wenigen konzentrieren, zu einer erhöhten Arbeitslosigkeit führen, die sozialen Ungerechtigkeiten und Unterschiede noch verschärfen, eine neue Form von Armut und Ausgrenzung aus der Gesellschaft hervorrufen, die nationale Souveränität einschränken und zu demokratischen Defiziten führen.-Es ist auch ein Votum gegen die Bildung eines harten Kerns für das Direktorium der EZB, der bestimmte geographischwährungspolitische Zonen bevorzugt und der die Macht zwischen verwandten Parteien aufteilt, was eindeutig zu einer Polarisierung der Macht innerhalb der Institution führt und alle politischen Entscheidungen der Mitgliedstaaten beeinflussen wird.-Nach diesem Schritt werden die Abgeordneten weiterhin alle bestehenden und vorhersehbaren negativen Auswirkungen des Projekts bekämpfen, die die Wirtschaftsmechanismen und -instrumente mit sich bringen.
It is, however, a vote against the use of these things to impose strategies that concentrate wealth, aggravate unemployment, intensify disproportion and inequality, create more and new forms of poverty and social exclusion, diminish national sovereignty and reduce democratic rights; -it is also a vote against the formation of the hard-core of the ECB Executive Board, favouring geographical-monetary zones and sharing out influence among the big political party groups, with an obvious polarisation of power in an institution which will condition all the Member States' policies; -they will hereafter continue to fight the already existing and foreseeable evils inherent in the mechanisms and instruments that have been set up.
Europarl v8

Hinter ihren Vorschlägen erscheint das Bild eines harten, hegemonialen Kerns, der eher bloß Entscheidungen durchdrückt, anstatt Anstöße für die Weiterentwicklung der Regierungskonferenz zu geben.
Its proposals aside, what seems to be appearing is a hard, influential core capable of imposing decisions in preference to promoting the development of the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Die ersteren wären bereit, einen ultraföderalistischen Kurs innerhalb eines harten Kerns durchzusetzen, und das dänische Referendum scheint sie noch in ihren Überzeugungen bestärkt zu haben.
The first group would seem willing to engage in ultrafederalism within a hard core of States, and the referendum in Denmark seems to have strengthened their convictions on this.
Europarl v8

Ein dritter Grundsatz ist die Subsidiarität, natürlich nicht in dem traditionellen Sinne, wie er in diesem Parlament, im gesamten europäischen Recht, dem früheren Gemeinschaftsrecht, verstanden wird, sondern einfach in dem Sinne, dass unsere Aufgaben als Europäer im Europa der Sicherheits- und Verteidigungspolitik der nationalen Verteidigung untergeordnet sind, die - da sie noch Bestandteil dieses einst harten Kerns der Souveränität sind - den nationalen Regierungen zusteht.
The third principle is that of subsidiarity, obviously not in the traditional sense understood by this House and by all European law, the former Community law, but simply in the sense that our tasks as Europeans in the Europe of the security and defence policy are subsidiary to national defence, which corresponds - since it still forms part of that core, previously a hard core, of sovereignty - to national governments.
Europarl v8

Man muss jedoch erneut in Erinnerung rufen, dass der Konvent aufgrund einer internen Vereinbarung des föderalistischen harten Kerns eine supranationale Verfassung vorgeschlagen hat, wobei jedoch von „Effizienz“ keine Rede sein kann, da diese Vereinbarung weder dem Willen aller Staaten noch wahrscheinlich dem der Völker entsprach.
Nevertheless, it must be mentioned once again that the Convention proposed a supranational Constitution through internal agreement on the part of a hard core of federalists and that this cannot be called ‘effectiveness’ since the agreement epitomized neither the will of all of the Member States, nor, in all probability, that of the populations.
Europarl v8

Unterdessen waren die europäischen Managerkollegen der Amerikaner, von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen, eifrig damit beschäftigt, den Forderungen des „harten Kerns“ ihrer Aktionäre nachzukommen – ein bunt gemischter Verein von Investoren, den nur selten ein gemeinsames Interesse verbindet – oder sich der Hilfe und des Schutzes der Politik gegen den internationalen Wettbewerb zu versichern..
While this was happening, the European counterparts of America's managers, with a few exceptions, have either been busy reconciling the demands of their “hard core” shareholders – composite groups of stakeholders, rarely united by common interests – or sought to secure government assistance and protection against international competition.
News-Commentary v14

Dennoch bestehen weiterhin Ungleichgewichte, die Ausdruck des Bestehens eines harten Kerns der Arbeitslosigkeit sind, der nur sehr langwierig wiedereinzugliedern sein wird.
However, there are still imbalances, which show that there is a hard core of unemployment which will take a long time to reabsorb.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag, der die Festlegung eines harten Kerns zwingender Mindestschutzvorschriften für Arbeitnehmer vorsieht, die vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsendet werden, ist immer noch im Rat anhängig.
The draft Directive, aiming to ensure a core of rules and regulations affording minimum protection for workers "posted" temporarily to another Member State, remains blocked in Council.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag, der die Festlegung eines harten Kerns zwingender Mindest­schutzvorschriften für Arbeitnehmer vorsieht, die vorübergehend in einen anderen Mitglied­staat entsendet werden, ist immer noch im Rat anhängig.
The draft Directive, aiming to ensure a core of rules and regulations affording minimum protection for workers "posted" temporarily to another Member State, remains blocked in Council.
TildeMODEL v2018

Etwa dreißig Angehörige des „harten Kerns“ der Aufständischen griffen das Haus von William Withering an, einem Anglikaner, der wie Priestley und Keir der Lunar Society angehörte.
About 30 "hard core" rioters attacked the home of William Withering, an Anglican who attended the Lunar Society with Priestley and Keir.
Wikipedia v1.0

Dieser nationale Aktionsplan beinhaltet Zielsetzungen, Maßnahmen, Mittel und zusätzliche Ressourcen mit der Zielvorgabe, die vorrangige Gruppe des harten Kerns der Pflichtschulabbrecher ohne Abschluß innerhalb von 6 Jahren um 50%, d.h. von 12.500 auf 6.250, zu reduzieren.
The national action plan provides targets, measures, means and extra resources, with a specific quantified target to reduce the priority-group ie the "hard-core" of early school leavers from compulsory education without a certificate (ESLs) by 50% in 6 years, from 12,500 to 6,250.
EUbookshop v2