Translation of "Harten kerns" in English
Somit
bleiben
sie
Mitglieder
des
harten
Kerns,
wenn
sie
ihre
Position
wechseln.
Thus,
they
remain
members
of
the
core
group
even
after
changing
their
job.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhalten
in
dieser
verfahren
Situation
die
verstaubten
Ideen
des
harten
Kerns
wieder
Auftrieb.
Finally,
this
impasse
is
giving
new
life
to
the
outdated
old
ideas
of
the
hard
core.
Europarl v8
Er
ist
die
institutionelle
Verankerung
des
harten
Kerns
des
Neoliberalismus
in
den
Mitgliedsstaaten
der
Eurozone.
It
is
the
institutional
entrenchment
of
hard-core
neoliberalism
in
the
member-states
of
the
Eurozone.
ParaCrawl v7.1
Zu
beobachten
sind
neue
Anbieter
jenseits
des
harten
Kerns
von
öffentlichen
und
privaten
Risikokapitalinvestoren.
New
providers
are
appearing,
beyond
the
hard
core
of
public
and
private
venture
capital
investors.
ParaCrawl v7.1
Wir
baten
die
Mitglieder
des
harten
Kerns
vom
Looduskalender-Forum
um
die
Beantwortung
von
fünf
Fragen.
We
asked
the
core
members
of
Looduskalender's
forum
to
reply
to
five
questions
.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieses
Ziel
-
so
vorrangig,
unabdingbar
und
mit
wer
weiß
wie
vielen
Adjektiven
ausgestattet
es
sein
mag
-
kann
nicht
mit
strikt
wirtschafts-
und
währungspolitischen
Kriterien
angegangen
werden,
sondern
muß
unter
Berücksichtigung
seiner
sozialen
Auswirkungen
verfolgt
werden,
indem
man
sie
aufzufangen
sucht,
insbesondere
in
den
Bereichen
Beschäftigung
und
Sozialleistungen,
und
das
nicht
nur
in
den
Ländern
des
harten
Kerns,
die
die
Konvergenzkriterien
erfüllen,
sondern
auch
in
den
anderen
Ländern,
für
die
der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
kein
rhetorisches
Argument
ist,
sondern
eine
tägliche
Herausforderung.
However,
this
objective
-
which
is
a
priority,
which
can
never
be
renounced,
and
so
on
-
cannot
be
pursued
purely
on
the
basis
of
economic
and
monetary
criteria.
Rather,
an
attempt
must
be
made
at
the
same
time
to
evaluate
and
alleviate
the
social
impact
of
EMU,
particularly
with
regard
to
employment
and
welfare
benefits
-
not
only
in
the
countries
of
the
so-called
hard
core,
but
in
those
countries
for
which
economic
and
social
cohesion
is
not
simply
a
rhetorical
phrase,
but
a
challenge
which
must
constantly
be
met.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
die
kontinuierliche
Arbeit
nicht
des
gesamten
Ausschusses,
das
könnte
man
nicht
sagen,
aber
eines
harten,
aktiven
Kerns
dargestellt,
der
sich
seiner
Aufgabe
mit
Kontinuität
und
Beharrlichkeit,
ich
würde
sogar
sagen,
im
Dienste
des
Bürgers,
unter
dem
kenntnisreichen
und
gleichzeitig
strengen
Vorsitz
von
Herrn
Newman
gewidmet
hat.
This
report
sets
out
the
work
carried
out
not
by
the
committee
as
a
whole
-
that
would
not
be
accurate
-
but
an
active
core,
with
the
task
of
monitoring
with
rigour
and
out
of
a
sense
of
service,
I
would
say,
presided
over
with
authority
and
with
rigour
by
Mr
Newman.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Er
hat
uns
gesagt,
was
der
Präsident
der
Bundesbank
und
andere
führende
Währungspolitiker
und
Regierenden
dieses
harten
Kerns
Europas
wirklich
denken.
In
other
words,
he
told
us
what
the
President
of
the
Bundesbank
and
other
monetary
and
government
officials
in
the
Europe
of
the
hard
core
might
really
be
thinking.
Europarl v8
Das
Ziel
der
verstärkten
Zusammenarbeit
besteht
darin,
einigen
Staaten
zu
ermöglichen,
schneller
oder
umfassender
vorzugehen,
allerdings
unter
der
Voraussetzung,
daß
dies
nicht
zur
Bildung
eines
europäischen
"harten
Kerns"
führt
oder
den
nationalen
Interessen
anderer
Mitgliedstaaten
zuwiderläuft.
The
aim
of
closer
cooperation
is
to
allow
some
States
to
go
faster
or
further
than
others
provided
that
this
does
not
lead
to
a
hard-core
Europe
or
override
the
national
interests
of
other
Member
States.
Europarl v8
Er
wird
zukunftweisend
sein
für
den
realen
Inhalt
der
innerparlamentarischen
Demokratie
und
das
Machtgleichgewicht
zwischen
Ländern
des
"harten
Kerns"
und
"peripheren"
Ländern.
It
is
to
decide
vital
questions
for
the
future
such
as
what
internal
democracy
in
this
Parliament
really
means
and
the
balance
of
power
between
'hard
core'
and
'peripheral'
countries.
Europarl v8
Die
Länder,
die
außerhalb
der
WWU
bleiben,
werden
vor
enormen
finanziellen
Problemen
stehen,
da
das
Kapital,
sei
es
in
der
ersten
Phase
auch
rein
spekulativ,
in
die
Länder
des
harten
Kerns
abwandern
wird,
was
eine
Sogwirkung
auf
die
Devisenreserven,
die
Wachstumsrate
und
das
Lebensniveau
der
Werktätigen
dieser
Länder
haben
wird.
The
countries
which
remain
outside
will
face
serious
problems
over
resources
as
capital,
albeit
for
speculation
at
first,
moves
to
the
euro
core,
and
this
will
have
a
domino
effect
on
currency
reserves,
on
growth
rates
and
on
the
living
standards
of
workers
in
those
countries.
Europarl v8
Das
Votum
richtet
sich
dagegen,
daß
dieses
Projekt
dazu
benutzt
wird,
Strategien
durchzusetzen,
die
den
Wohlstand
in
den
Händen
von
wenigen
konzentrieren,
zu
einer
erhöhten
Arbeitslosigkeit
führen,
die
sozialen
Ungerechtigkeiten
und
Unterschiede
noch
verschärfen,
eine
neue
Form
von
Armut
und
Ausgrenzung
aus
der
Gesellschaft
hervorrufen,
die
nationale
Souveränität
einschränken
und
zu
demokratischen
Defiziten
führen.-Es
ist
auch
ein
Votum
gegen
die
Bildung
eines
harten
Kerns
für
das
Direktorium
der
EZB,
der
bestimmte
geographischwährungspolitische
Zonen
bevorzugt
und
der
die
Macht
zwischen
verwandten
Parteien
aufteilt,
was
eindeutig
zu
einer
Polarisierung
der
Macht
innerhalb
der
Institution
führt
und
alle
politischen
Entscheidungen
der
Mitgliedstaaten
beeinflussen
wird.-Nach
diesem
Schritt
werden
die
Abgeordneten
weiterhin
alle
bestehenden
und
vorhersehbaren
negativen
Auswirkungen
des
Projekts
bekämpfen,
die
die
Wirtschaftsmechanismen
und
-instrumente
mit
sich
bringen.
It
is,
however,
a
vote
against
the
use
of
these
things
to
impose
strategies
that
concentrate
wealth,
aggravate
unemployment,
intensify
disproportion
and
inequality,
create
more
and
new
forms
of
poverty
and
social
exclusion,
diminish
national
sovereignty
and
reduce
democratic
rights;
-it
is
also
a
vote
against
the
formation
of
the
hard-core
of
the
ECB
Executive
Board,
favouring
geographical-monetary
zones
and
sharing
out
influence
among
the
big
political
party
groups,
with
an
obvious
polarisation
of
power
in
an
institution
which
will
condition
all
the
Member
States'
policies;
-they
will
hereafter
continue
to
fight
the
already
existing
and
foreseeable
evils
inherent
in
the
mechanisms
and
instruments
that
have
been
set
up.
Europarl v8
Hinter
ihren
Vorschlägen
erscheint
das
Bild
eines
harten,
hegemonialen
Kerns,
der
eher
bloß
Entscheidungen
durchdrückt,
anstatt
Anstöße
für
die
Weiterentwicklung
der
Regierungskonferenz
zu
geben.
Its
proposals
aside,
what
seems
to
be
appearing
is
a
hard,
influential
core
capable
of
imposing
decisions
in
preference
to
promoting
the
development
of
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Die
ersteren
wären
bereit,
einen
ultraföderalistischen
Kurs
innerhalb
eines
harten
Kerns
durchzusetzen,
und
das
dänische
Referendum
scheint
sie
noch
in
ihren
Überzeugungen
bestärkt
zu
haben.
The
first
group
would
seem
willing
to
engage
in
ultrafederalism
within
a
hard
core
of
States,
and
the
referendum
in
Denmark
seems
to
have
strengthened
their
convictions
on
this.
Europarl v8
Ein
dritter
Grundsatz
ist
die
Subsidiarität,
natürlich
nicht
in
dem
traditionellen
Sinne,
wie
er
in
diesem
Parlament,
im
gesamten
europäischen
Recht,
dem
früheren
Gemeinschaftsrecht,
verstanden
wird,
sondern
einfach
in
dem
Sinne,
dass
unsere
Aufgaben
als
Europäer
im
Europa
der
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
der
nationalen
Verteidigung
untergeordnet
sind,
die
-
da
sie
noch
Bestandteil
dieses
einst
harten
Kerns
der
Souveränität
sind
-
den
nationalen
Regierungen
zusteht.
The
third
principle
is
that
of
subsidiarity,
obviously
not
in
the
traditional
sense
understood
by
this
House
and
by
all
European
law,
the
former
Community
law,
but
simply
in
the
sense
that
our
tasks
as
Europeans
in
the
Europe
of
the
security
and
defence
policy
are
subsidiary
to
national
defence,
which
corresponds
-
since
it
still
forms
part
of
that
core,
previously
a
hard
core,
of
sovereignty
-
to
national
governments.
Europarl v8
Man
muss
jedoch
erneut
in
Erinnerung
rufen,
dass
der
Konvent
aufgrund
einer
internen
Vereinbarung
des
föderalistischen
harten
Kerns
eine
supranationale
Verfassung
vorgeschlagen
hat,
wobei
jedoch
von
„Effizienz“
keine
Rede
sein
kann,
da
diese
Vereinbarung
weder
dem
Willen
aller
Staaten
noch
wahrscheinlich
dem
der
Völker
entsprach.
Nevertheless,
it
must
be
mentioned
once
again
that
the
Convention
proposed
a
supranational
Constitution
through
internal
agreement
on
the
part
of
a
hard
core
of
federalists
and
that
this
cannot
be
called
‘effectiveness’
since
the
agreement
epitomized
neither
the
will
of
all
of
the
Member
States,
nor,
in
all
probability,
that
of
the
populations.
Europarl v8
Unterdessen
waren
die
europäischen
Managerkollegen
der
Amerikaner,
von
einigen
wenigen
Ausnahmen
abgesehen,
eifrig
damit
beschäftigt,
den
Forderungen
des
„harten
Kerns“
ihrer
Aktionäre
nachzukommen
–
ein
bunt
gemischter
Verein
von
Investoren,
den
nur
selten
ein
gemeinsames
Interesse
verbindet
–
oder
sich
der
Hilfe
und
des
Schutzes
der
Politik
gegen
den
internationalen
Wettbewerb
zu
versichern..
While
this
was
happening,
the
European
counterparts
of
America's
managers,
with
a
few
exceptions,
have
either
been
busy
reconciling
the
demands
of
their
“hard
core”
shareholders
–
composite
groups
of
stakeholders,
rarely
united
by
common
interests
–
or
sought
to
secure
government
assistance
and
protection
against
international
competition.
News-Commentary v14
Dennoch
bestehen
weiterhin
Ungleichgewichte,
die
Ausdruck
des
Bestehens
eines
harten
Kerns
der
Arbeitslosigkeit
sind,
der
nur
sehr
langwierig
wiedereinzugliedern
sein
wird.
However,
there
are
still
imbalances,
which
show
that
there
is
a
hard
core
of
unemployment
which
will
take
a
long
time
to
reabsorb.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag,
der
die
Festlegung
eines
harten
Kerns
zwingender
Mindestschutzvorschriften
für
Arbeitnehmer
vorsieht,
die
vorübergehend
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
entsendet
werden,
ist
immer
noch
im
Rat
anhängig.
The
draft
Directive,
aiming
to
ensure
a
core
of
rules
and
regulations
affording
minimum
protection
for
workers
"posted"
temporarily
to
another
Member
State,
remains
blocked
in
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag,
der
die
Festlegung
eines
harten
Kerns
zwingender
Mindestschutzvorschriften
für
Arbeitnehmer
vorsieht,
die
vorübergehend
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
entsendet
werden,
ist
immer
noch
im
Rat
anhängig.
The
draft
Directive,
aiming
to
ensure
a
core
of
rules
and
regulations
affording
minimum
protection
for
workers
"posted"
temporarily
to
another
Member
State,
remains
blocked
in
Council.
TildeMODEL v2018
Etwa
dreißig
Angehörige
des
„harten
Kerns“
der
Aufständischen
griffen
das
Haus
von
William
Withering
an,
einem
Anglikaner,
der
wie
Priestley
und
Keir
der
Lunar
Society
angehörte.
About
30
"hard
core"
rioters
attacked
the
home
of
William
Withering,
an
Anglican
who
attended
the
Lunar
Society
with
Priestley
and
Keir.
Wikipedia v1.0
Dieser
nationale
Aktionsplan
beinhaltet
Zielsetzungen,
Maßnahmen,
Mittel
und
zusätzliche
Ressourcen
mit
der
Zielvorgabe,
die
vorrangige
Gruppe
des
harten
Kerns
der
Pflichtschulabbrecher
ohne
Abschluß
innerhalb
von
6
Jahren
um
50%,
d.h.
von
12.500
auf
6.250,
zu
reduzieren.
The
national
action
plan
provides
targets,
measures,
means
and
extra
resources,
with
a
specific
quantified
target
to
reduce
the
priority-group
ie
the
"hard-core"
of
early
school
leavers
from
compulsory
education
without
a
certificate
(ESLs)
by
50%
in
6
years,
from
12,500
to
6,250.
EUbookshop v2