Translation of "Harmonisches zusammenleben" in English

Durch ein harmonisches Zusammenleben können wir so wirksam für das allgemeine Wohlergehen arbeiten.
By living together harmoniously, we can work effectively for the general welfare.
ParaCrawl v7.1

Ein harmonisches Zusammenleben ist für uns Menschen ein wesentliches Merkmal.
To live together in harmony is an essential attribute for us human beings.
CCAligned v1

Diese Maßnahmen sind auf ein harmonisches Zusammenleben unter veränderten gesellschaftlichen Verhältnissen ausgerichtet.
These measures are designed to permit harmonious cohabitation under changed social circumstances.
ParaCrawl v7.1

Zu den größten Bedrohungen für ein harmonisches Zusammenleben gehören Gewalt und bewaffnete Konflikte.
Among the greatest threats to harmonious living together are violence and armed conflict.
ParaCrawl v7.1

Um ein harmonisches Zusammenleben zu gewährleisten, ist eine angemessene Gruppenzusammensetzung der nichtmenschlichen Laborprimaten wichtig.
To ensure harmonious relations, it is essential that the group composition of laboratory non-human primates should be appropriate.
DGT v2019

Ein hoher Beschäftigungsgrad hält die Gesellschaft zusammen und sorgt für ein harmonisches Zusammenleben der verschiedenen Gesellschaftsgruppen.
High employment is the cement of society, which encourages its various components to live together in harmony.
TildeMODEL v2018

Das Bewußtsein der kulturellen Unterschiede an sich ist keine Gewähr für Frieden und ein harmonisches Zusammenleben.
Consciousness of cultural differences itself is not a guarantee of peace and peaceful coexistence.
EUbookshop v2

Der Respekt für Tiere und Umwelt ist tief verwurzelt und ermöglicht ein harmonisches Zusammenleben.
Respect for wildlife and the environment is deeply ingrained and allows for a harmonious co- existence.
ParaCrawl v7.1

Man strebt also kein konfessionelles Europa an, sondern ein harmonisches Zusammenleben verschiedener Traditionen.
The quest therefore is not for a confessional Europe, but a harmony of different traditions.
ParaCrawl v7.1

In meiner Heimat Nigeria gibt es zwar Probleme, aber auch Beispiele für ein harmonisches Zusammenleben.
In my Nigeria there are problems, but there are also stories of exemplary co-existence.
ParaCrawl v7.1

Das fördert ein harmonisches Zusammenleben auch bei großen Gruppen und garantiert euch einen stresslosen Aufenthalt.
This allows you to live together in harmony even in large groups, guaranteeing a stress-free stay.
ParaCrawl v7.1

Ich bin jedoch sicher, dass bei gutem Willen und mit Hilfe der Europäischen Union eine Lösung gefunden werden kann, die den beiden Gemeinschaften ein harmonisches Zusammenleben und ein Leben in Wohlstand ermöglicht, so wie dies jahrhundertelang der Fall gewesen ist.
However, I am sure that, with good will and the help of the European Union, a solution can be found which will allow the two communities to live together peaceably and prosper, as they have done for centuries.
Europarl v8

Wir dürfen ihn nicht als Hindernis sehen, sondern als eine Herausforderung, ja sogar als eine Chance zum besseren Verständnis untereinander und für ein harmonisches Zusammenleben.
We should see it not as a hindrance, but as a challenge, or even an opportunity to better our mutual understanding and to live together in harmony.
Europarl v8

Die Erklärung löst den Konflikt auf und wird dazu verwendet, das Prinzip "Harmonisches Zusammenleben von Menschen verschiedener Glaubenssysteme" zu illustrieren und um zu zeigen, dass die "Wahrheit" auf verschiedene Weisen erklärt werden kann.
This parable resolves the conflict, and is used to illustrate the principle of living in harmony with people who have different belief systems, and that truth can be stated in different ways (in Jain beliefs often said to be seven versions).
Wikipedia v1.0

Inwieweit bemuehen wir uns um die Integration der Einwanderer, um so den Grundstein fuer ein harmonisches Zusammenleben in unseren Gesellschaften zu legen?
To what extent do we devote efforts to integrate immigrants in order to provide a basis for harmony in our societies?
TildeMODEL v2018

Respekt, Toleranz und Gewaltlosigkeit sind die Grundwerte, ohne die ein harmonisches Zusammenleben nicht möglich ist.
Respect, tolerance and non-violence are the core values without which living together harmoniously is not possible.
TildeMODEL v2018

Mit erfolgreichen Aktionen im Rahmen dieses Aktionsplans kann allen Akteuren in der EU und ihren Unternehmen dabei geholfen werden, eine künftige globalisierte Gesellschaft, die ausgerichtet ist auf die Befriedigung der Bedürfnisse der Bürger, ein harmonisches Zusammenleben, Lebensqualität und Nachhaltigkeit, aktiv mitzugestalten.
Successful action under this Action Plan can help all actors in the EU and its industry to actively shape a future global society focused on citizens’ needs, harmonious living, quality of life and sustainability.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerung von Ostslawonien hat sich in großer Zahl an der Wahl beteiligt und auf diese Weise die Chance für ein harmonisches und gutes Zusammenleben in Kroatien ergriffen.
The high turnout at the polls shows that the local population in Eastern Slavonia has seized this chance of harmonious and mutually beneficial co-existence within Croatia.
TildeMODEL v2018

Wie wir gesehen haben (33°), verpflichtet die ses Übereinkommen die Vertragsstaaten, zwei Arten von Maßnahmen zu treffen: einerseits durch das Strafrecht eine Reihe von rassistischen oder rassisch diskriminierenden Verhaltensweisen zu bestrafen und andererseits die Voraussetzungen für ein harmonisches Zusammenleben und eine Gleichheit der Rassen in ihrem Land zu schaffen.
As we have seen (33°), this Convention requires the states parties to take two types of measures: firstly, to make a series of racist or racially discriminatory acts punishable under criminal law and secondly, to create conditions conducive to racial harmony and equality in their territory.
EUbookshop v2

Der freie Austausch von natürlichen, geistigen und... biologischen Werten fördert ein harmonisches Zusammenleben... mit den Espheni und ihrem langjährigen Glaubensbekenntnis.
The free exchange of natural, intellectual, and biological assets promotes a harmonious coexistence with the Espheni and its longstanding credo.
OpenSubtitles v2018

Ebenso sollte der Schrein göttlichen Beistand für Geschäftstätigkeiten und das Wohlergehen des eigenen Klans gewähren, weiters auch für leichte Geburt, Heirat und für harmonisches Zusammenleben in der Ehe.
It is also said the shrine offers divine protections for business prosperity, and for the clan's prosperity; and for easy delivery, marriage, and married-couple harmony.
WikiMatrix v1

Im übrigen wäre ein Europa der Bürger ohne ein harmonisches Zusammenleben aller im Bereich der Europäischen Gemeinschaft lebenden Bürger nicht vorstellbar.
Moreover, there can be no 'People's Europe' unless all citizens residing within the European Community live together in harmony.
EUbookshop v2