Translation of "Handy ausschalten" in English

Sie sagten, ich soll mein Handy ausschalten und mich nicht melden.
You told me to turn off my phone. You told me not to communicate.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten auch Ihr Handy ausschalten.
And you must switch your phone off.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, würden Sie Ihr Handy bitte ausschalten?
That doesn't look like airplane mode to me. Turn your phone off, please.
OpenSubtitles v2018

Können Sie bitte ihr Handy ausschalten, mein Herr?
Sir, could you please switch off your mobile phone?
OpenSubtitles v2018

Gott, ich werde jetzt das Handy ausschalten.
God, I have to put the phone down now, okay?
OpenSubtitles v2018

Bin beim Arzt, muss mein Handy ausschalten.
Sorry, I'm at the the doctor. My phone's about to die.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte Ihr Handy ausschalten?
Sir, kindly switch off your mobile phone
OpenSubtitles v2018

Keine Highways, Handy ausschalten, und nicht schneller als 80 fahren.
No highways. No cell phones. And you're not allowed to go over 50.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, du sollst dein Handy ausschalten!
I told you to turn off your phone!
OpenSubtitles v2018

Eigentlich starten wir bald, also müssen Sie Ihr Handy ausschalten.
Actually, we're gonna take off soon, so we're gonna need you to turn off your phone.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie noch mal das Handy ausschalten, werde ich Sie töten.
Turn the phone off again, I'll kill you.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss ich mein Handy ausschalten.
I gotta shut my phone off sometimes.
OpenSubtitles v2018

Dort können Sie schnell alle Handy-Radios ausschalten.
There you can quickly turn off all cell phone radios.
ParaCrawl v7.1

Er musste das Handy ausschalten.
They were telling them to turn everything off.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur dein Handy ausschalten und sichergehen, dass sie deinen Partner erreicht.
Just keep your cell off, make sure she can reach your partner.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mein Handy ausschalten.
I had to turn my cell off.
OpenSubtitles v2018

Handy, insbesondere zum Ausschalten alle Ihre Ringers, sondern verlassen Sie Ihren Wecker auf laute.
Handy, especially for turning off all your ringers, but leaving your alarm on loud.
ParaCrawl v7.1

Muss ich mein Handy ausschalten?
Do I have to turn off my mobile phone?
CCAligned v1

Jalousien runterziehen, Handy ausschalten.
Pull down blinds, switch off your cell phone.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich du wäre, würde ich täglich für 30 Minuten das Handy ausschalten, alle E-Mails ignorieren, die Nostalgie vergessen und mich auf meine Frau konzentrieren.
If I were you, maybe a half hour a day, turn off the cell phone, shut down the emails, put away the Reggie bars and focus on your wife.
OpenSubtitles v2018

Bitte 15min vor Kursbeginn im Studio sein und während des Unterrichts immer das Handy ausschalten und in der Garderobe lassen (Tür bleibt während des Unterrichts geschlossen, keine Sorge also).
Please be in the studio 15 minutes before the beginning of the course and always switch off the mobile phone during the class and leave it in the cloakroom (door stays closed during class, so do not worry).
CCAligned v1

In dieser Situation kann er das Handy ausschalten und nach dem Wiedereinschalten statt dem PIN-Code die Nummer "112" wählen oder direkt den Notrufknopf (wenn verfügbar) drücken.
In this situation, the mobile phone can be turned off and after switching it on again, dial "112" instead of keying in the PIN code, or alteratively select the emergency button (if available).
ParaCrawl v7.1

Ist kein ausreichender Handyempfang am Unfallort gegeben, so galt früher: Handy ausschalten, dieses wieder einschalten (ohne dabei den PIN einzugeben) und anstelle dessen die 112 für den Euro-Notruf eingeben.
In the case of insufficient cell service at the site of the accident, the procedure used to be: Turn off your cell phone, turn it back on again (without entering the PIN) and instead type in 112 to place a call to emergency services in Europe.
ParaCrawl v7.1

Bei Erkennung eines bekannten Radiodienstes (z.B. UMTS-Mobiltelefon) kann der Anwender informiert werden, um was für einen Störer es sich handelt, um ggf. Gegenmaßnahmen einzuleiten (z.B. Handy ausschalten).
When a known radio communication service is detected (e.g. UMTS mobile telephone), the operator can be informed as to which interferer is involved in order to, as the case may be, take corrective action (e.g. switching off a cellular telephone).
EuroPat v2

Die vierte Methode, um Ihr Samsung Smartphone entsperren, Wenn Sie Samsung Galaxy Passwort vergessen haben, ist auf Werkseinstellungen zurücksetzen Ihr mobile Gerät von Samsung für Ihr Handy ausschalten und dann die home-Taste drücken und langsam loslassen die Ein-/Ausschalttaste drücken Sie die home-Taste Ihres Samsung Smartphones.
The fourth method to unlock your Samsung Smartphone, when you forgot Samsung Galaxy password, is to factory reset your Samsung mobile device by switching off your phone and then pressing the home button and slowly releasing the power button while pressing the home button of your Samsung Smartphone.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Methode, in der Sie unterrichtet werden, wie man eine Samsung-Handy ohne den Code zu entsperren, ist nur Ihr Handy ausschalten.
The second method in which you are taught how to unlock a Samsung phone without the code is by just turning your phone off.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeitschrift, für die man das Handy ausschalten, den Rechner runterfahren, die Tür schließen will, um sich damit in Ruhe hinzusetzen.
The kind of magazine that makes you want to switch off your phone, close the laptop, shut the door and sit to read and admire.
ParaCrawl v7.1