Translation of "Handy ausschalten" in English
Sie
sagten,
ich
soll
mein
Handy
ausschalten
und
mich
nicht
melden.
You
told
me
to
turn
off
my
phone.
You
told
me
not
to
communicate.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
auch
Ihr
Handy
ausschalten.
And
you
must
switch
your
phone
off.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
würden
Sie
Ihr
Handy
bitte
ausschalten?
That
doesn't
look
like
airplane
mode
to
me.
Turn
your
phone
off,
please.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
bitte
ihr
Handy
ausschalten,
mein
Herr?
Sir,
could
you
please
switch
off
your
mobile
phone?
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
werde
jetzt
das
Handy
ausschalten.
God,
I
have
to
put
the
phone
down
now,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bin
beim
Arzt,
muss
mein
Handy
ausschalten.
Sorry,
I'm
at
the
the
doctor.
My
phone's
about
to
die.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
Ihr
Handy
ausschalten?
Sir,
kindly
switch
off
your
mobile
phone
OpenSubtitles v2018
Keine
Highways,
Handy
ausschalten,
und
nicht
schneller
als
80
fahren.
No
highways.
No
cell
phones.
And
you're
not
allowed
to
go
over
50.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gesagt,
du
sollst
dein
Handy
ausschalten!
I
told
you
to
turn
off
your
phone!
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
starten
wir
bald,
also
müssen
Sie
Ihr
Handy
ausschalten.
Actually,
we're
gonna
take
off
soon,
so
we're
gonna
need
you
to
turn
off
your
phone.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
noch
mal
das
Handy
ausschalten,
werde
ich
Sie
töten.
Turn
the
phone
off
again,
I'll
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
ich
mein
Handy
ausschalten.
I
gotta
shut
my
phone
off
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
schnell
alle
Handy-Radios
ausschalten.
There
you
can
quickly
turn
off
all
cell
phone
radios.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
das
Handy
ausschalten.
They
were
telling
them
to
turn
everything
off.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
dein
Handy
ausschalten
und
sichergehen,
dass
sie
deinen
Partner
erreicht.
Just
keep
your
cell
off,
make
sure
she
can
reach
your
partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mein
Handy
ausschalten.
I
had
to
turn
my
cell
off.
OpenSubtitles v2018
Handy,
insbesondere
zum
Ausschalten
alle
Ihre
Ringers,
sondern
verlassen
Sie
Ihren
Wecker
auf
laute.
Handy,
especially
for
turning
off
all
your
ringers,
but
leaving
your
alarm
on
loud.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
mein
Handy
ausschalten?
Do
I
have
to
turn
off
my
mobile
phone?
CCAligned v1
Jalousien
runterziehen,
Handy
ausschalten.
Pull
down
blinds,
switch
off
your
cell
phone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
täglich
für
30
Minuten
das
Handy
ausschalten,
alle
E-Mails
ignorieren,
die
Nostalgie
vergessen
und
mich
auf
meine
Frau
konzentrieren.
If
I
were
you,
maybe
a
half
hour
a
day,
turn
off
the
cell
phone,
shut
down
the
emails,
put
away
the
Reggie
bars
and
focus
on
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Bitte
15min
vor
Kursbeginn
im
Studio
sein
und
während
des
Unterrichts
immer
das
Handy
ausschalten
und
in
der
Garderobe
lassen
(Tür
bleibt
während
des
Unterrichts
geschlossen,
keine
Sorge
also).
Please
be
in
the
studio
15
minutes
before
the
beginning
of
the
course
and
always
switch
off
the
mobile
phone
during
the
class
and
leave
it
in
the
cloakroom
(door
stays
closed
during
class,
so
do
not
worry).
CCAligned v1
In
dieser
Situation
kann
er
das
Handy
ausschalten
und
nach
dem
Wiedereinschalten
statt
dem
PIN-Code
die
Nummer
"112"
wählen
oder
direkt
den
Notrufknopf
(wenn
verfügbar)
drücken.
In
this
situation,
the
mobile
phone
can
be
turned
off
and
after
switching
it
on
again,
dial
"112"
instead
of
keying
in
the
PIN
code,
or
alteratively
select
the
emergency
button
(if
available).
ParaCrawl v7.1
Ist
kein
ausreichender
Handyempfang
am
Unfallort
gegeben,
so
galt
früher:
Handy
ausschalten,
dieses
wieder
einschalten
(ohne
dabei
den
PIN
einzugeben)
und
anstelle
dessen
die
112
für
den
Euro-Notruf
eingeben.
In
the
case
of
insufficient
cell
service
at
the
site
of
the
accident,
the
procedure
used
to
be:
Turn
off
your
cell
phone,
turn
it
back
on
again
(without
entering
the
PIN)
and
instead
type
in
112
to
place
a
call
to
emergency
services
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erkennung
eines
bekannten
Radiodienstes
(z.B.
UMTS-Mobiltelefon)
kann
der
Anwender
informiert
werden,
um
was
für
einen
Störer
es
sich
handelt,
um
ggf.
Gegenmaßnahmen
einzuleiten
(z.B.
Handy
ausschalten).
When
a
known
radio
communication
service
is
detected
(e.g.
UMTS
mobile
telephone),
the
operator
can
be
informed
as
to
which
interferer
is
involved
in
order
to,
as
the
case
may
be,
take
corrective
action
(e.g.
switching
off
a
cellular
telephone).
EuroPat v2
Die
vierte
Methode,
um
Ihr
Samsung
Smartphone
entsperren,
Wenn
Sie
Samsung
Galaxy
Passwort
vergessen
haben,
ist
auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen
Ihr
mobile
Gerät
von
Samsung
für
Ihr
Handy
ausschalten
und
dann
die
home-Taste
drücken
und
langsam
loslassen
die
Ein-/Ausschalttaste
drücken
Sie
die
home-Taste
Ihres
Samsung
Smartphones.
The
fourth
method
to
unlock
your
Samsung
Smartphone,
when
you
forgot
Samsung
Galaxy
password,
is
to
factory
reset
your
Samsung
mobile
device
by
switching
off
your
phone
and
then
pressing
the
home
button
and
slowly
releasing
the
power
button
while
pressing
the
home
button
of
your
Samsung
Smartphone.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Methode,
in
der
Sie
unterrichtet
werden,
wie
man
eine
Samsung-Handy
ohne
den
Code
zu
entsperren,
ist
nur
Ihr
Handy
ausschalten.
The
second
method
in
which
you
are
taught
how
to
unlock
a
Samsung
phone
without
the
code
is
by
just
turning
your
phone
off.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeitschrift,
für
die
man
das
Handy
ausschalten,
den
Rechner
runterfahren,
die
Tür
schließen
will,
um
sich
damit
in
Ruhe
hinzusetzen.
The
kind
of
magazine
that
makes
you
want
to
switch
off
your
phone,
close
the
laptop,
shut
the
door
and
sit
to
read
and
admire.
ParaCrawl v7.1