Translation of "Handelten mit" in English

Und ALLAH errettet diejenigen, die Taqwa gemäß handelten, mit ihrem Erfolg.
And Allah will deliver those who are the Muttaqun (pious - see V. 2:2) to their places of success (Paradise).
Tanzil v1

Einige Einführer, bei denen Kontrollbesuche stattfanden, handelten überwiegend mit STAF.
It should be noted that some importers subject to a verification visit mostly traded STAF.
DGT v2019

Wir handelten mit Heiligenstatuen, leider waren sie geklaut.
We sold some defective merchandise to the rebels.
OpenSubtitles v2018

Sie handelten mit Drogen an der High School.
You dealt drugs at high school.
OpenSubtitles v2018

Sie handelten mit den paschtunischen Kriegsherren.
They were trading with the Pashtun Warlords.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchten Geld für Waffen, also handelten wir mit Chun.
We needed money to buy weapons so we did a deal with Chun.
OpenSubtitles v2018

Wir alle handelten mit den besten Absichten.
We all went into this with the best intentions.
OpenSubtitles v2018

Sie handelten nur eingeschränkt mit der Kolonie um haltbare Güter.
They only traded marginally with the Colony for durable goods.
WikiMatrix v1

Sie handelten mit Juwelen und hatten einen Wandsafe.
They sold jewelry. They had a wall safe.
OpenSubtitles v2018

Die Aborigines handelten mit diesem Ocker tausende Meilen über den ganzen Kontinent hinweg.
The Aboriginal people of this place traded with ochre thousands of miles all over the continent.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzten den Stein entweder selbst oder handelten mit anderen Stämmen.
They used the greenstone for their own use or to trade with other Maori tribes.
ParaCrawl v7.1

Die Apostel handelten mit ihnen auf der Grundlage der Wahrheit des Evangeliums.
The apostles dealt with them on the basis of the truth of the gospel.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie handelten mit Mini-Konto profitierte Sie mehr als $ 70.000!
Even if you traded in Mini account, you profited over $70,000!
ParaCrawl v7.1

Sie beschäftigten sich mit Landwirtschaft und Nahrungsproduktion, und handelten mit den Überschussprodukten.
The people ploughed land and produced food and traded in product surpluses.
ParaCrawl v7.1

Wir gingen auf ihre Märkte und handelten mit ihnen.
We went to their markets and traded with them.
ParaCrawl v7.1

Sie handelten auch mit Nähmaschinen und Fahrrädern, die sämtlich gestohlen wurden.
They also dealt in sewing machines and bicycles, which were all stolen.
ParaCrawl v7.1

Sie handelten mit Schmuck, kleinen Utensilien, Edelsteinen und Kräutern.
They traded jewelry, little clever utensils, more or less rare stones, and herbs.
ParaCrawl v7.1

Sie handelten mit ihnen sogar um Korn und Fleisch.
They were even trading for corn and meat.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtbewohner handelten mit Krakau, den Hansestädten, sogar mit Venedig.
The citizens of Levo?a traded with Krakow, the Hanseatic towns and even with Venice.
ParaCrawl v7.1

Im August handelten 51 Produkte mit Kryptowährungen als Basiswert an der Schweizer Börse.
In August, 51 products with crypto currencies as underlying were traded on the Swiss stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Andere handelten mit Vieh oder Pferden.
Others traded cattle or horses.
ParaCrawl v7.1