Translation of "Handelsübliche qualität" in English
Auch
in
diesem
Fall
können
handelsübliche
Produkte
jeder
Qualität
eingesetzt
werden.
Commercially
available
products
of
any
quality
may
be
used
in
this
case.
EuroPat v2
Aufblasbare
handelsübliche
Qualität
–
wird
völlig
aus
hoher
Qualität,
industrielle
Stärkematerialien
hergestellt.
Commercial
Quality
–
Inflatable
is
constructed
entirely
from
high
quality,
industrial
strength
materials.
CCAligned v1
Der
Hartweizen
muss
eine
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
aufweisen,
um
zur
Intervention
angenommen
zu
werden.
In
order
to
be
accepted
for
intervention,
the
durum
wheat
must
be
of
sound
and
fair
merchantable
quality.
DGT v2019
Der
Rohreis
muss
eine
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
aufweisen,
um
zur
Intervention
angenommen
zu
werden.
In
order
to
be
accepted
for
intervention,
the
paddy
rice
must
be
of
sound
and
fair
merchantable
quality.
DGT v2019
Nitrosylschwefelsäure
setzt
man
zweckmässigerweise
als
handelsübliche
Qualität
(ca.
45%ige
Nitrosylschwefelsäure
in
Schwefelsäure)
ein.
Nitrosylsulfuric
acid
is
advantageously
employed
in
commercial
quality
(about
45%
strength
in
sulfuric
acid).
EuroPat v2
Auch
hier
gibt
es
eine
Reservierung:
ruhig
häufige
Nassreinigung
ertragen
kann
nur
handelsübliche
Qualität
Boden.
Again,
there
is
a
reservation:
quietly
endure
frequent
wet
cleaning
can
only
commercial
grade
flooring.
ParaCrawl v7.1
Was
die
fehlende
Differenzierung
der
Ausfuhrerstattungen
nach
Qualitätsaspekten
anbelangt,
so
weist
die
Kommission
darauf
hin,
daß
die,
ich
zitiere
"gesunde
und
handelsübliche
Qualität
das
einzige
vorhandene
Kriterium
für
die
Ausfuhrerstattung
ist,
daher
eine
weitergehende
Differenzierung
nicht
angebracht
war"
.
As
regards
the
failure
to
differentiate
qualitatively
in
the
export
refunds,
the
Commission
points
out
that
healthy
and
normal
commercial
quality
is
the
only
available
criterion
for
export
refunds,
so
that
there
was
no
case
for
any
more
detailed
differentiation.
Europarl v8
Gibt
die
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
eines
Erzeugnisses
insbesondere
zu
einem
konkreten
Verdacht
Anlass,
so
überprüft
die
Zollstelle,
ob
die
Bedingungen
der
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
eingehalten
worden
sind,
vor
allem
diejenigen
betreffend
die
Gesundheit
und
den
Pflanzenschutz.
Where
there
are
specific
grounds
for
suspecting
the
sound,
fair
and
merchantable
quality
of
a
product,
the
customs
office
shall
verify
compliance
with
the
applicable
Community
provisions,
in
particular
those
relating
to
animal
and
plant
health.
JRC-Acquis v3.0
Obwohl
es
nicht
möglich
ist,
alle
zur
Ausfuhr
gestellten
Waren
zu
untersuchen,
weil
die
Kapazität
zur
Laboranalyse
begrenzt
ist,
muß
doch
eine
weitere
Überprüfung,
erforderlichenfalls
durch
eine
Laboruntersuchung,
vorgenommen
werden,
wenn
die
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
eines
Erzeugnisses
Anlaß
zu
einem
konkreten
Verdacht
gibt.
Although
it
is
not
possible
to
examine
all
the
products
presented
for
export,
because
the
capacity
for
laboratory
analysis
is
limited,
where
the
sound
and
fair
marketable
quality
of
a
product
is
the
object
of
definite
suspicions
further
verifications
should
be
carried
out;
if
necessary
by
means
of
laboratory
testing;
JRC-Acquis v3.0
Zur
Intervention
angebotener
Weißzucker
muss
eine
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
mit
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
höchstens
0,06
%
aufweisen
und
frei
fließend
sein.
White
sugar
offered
to
intervention
shall
be
of
sound
and
fair
marketable
quality,
free-flowing,
with
a
moisture
content
not
exceeding
0,06
%.
DGT v2019
Zur
Intervention
angebotener
Rohzucker
muss
eine
gesunde
und
handelsübliche
Qualität
aufweisen,
und
sein
nach
Anhang
I
Abschnitt
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
zu
berechnender
Rendementwert
muss
mindestens
89
%
betragen.
Raw
sugar
offered
to
intervention
shall
be
of
sound
and
fair
marketable
quality
with
a
yield,
calculated
in
accordance
with
point
III
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
318/2006,
of
not
less
than
89
%.
DGT v2019
Die
Ausfuhr
eines
alkoholhaltigen
Getränks
mit
Zuckerzusatz
aus
Deutschland,
das
nicht
die
geforderte
"gesunde
und
handelsübliche
Qualität"
aufwies.
A
German
export
of
an
alcoholic
beverage,
with
sugar
added,
that
was
presented
in
a
way
which
was
not
in
accordance
with
the
requirement
of
"sound,
fair
and
marketable
quality".
TildeMODEL v2018
Zweckmäßigerweise
werden
dabei
wasserfreie
Salze
verwendet,
wobei
eine
handelsübliche
Qualität
in
technischer
Reinheit
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
ausreichend
ist.
A
commercially
available
quality
of
industrial
purity
of
the
anhydrous
salts
is
adequate
for
the
envisaged
intended
use.
EuroPat v2
Danach
wird
innerhalb
von
30
min
eine
Mischung
aus
845
g
Styrol,
48
g
Acrylnitril,
116
g
Divinylbenzol
(80
%ig,
handelsübliches
Gemisch
aus
Divinylbenzol
und
Ethylbenzol)
und
8
g
Dibenzoylperoxid
(75
%ig,
handelsübliche
wasserfeuchte
Qualität)
hinzudosiert
und
anschließend
1
h
gerührt.
Thereafter,
a
mixture
of
845
g
of
styrene,
48
g
of
acrylonitrile,
116
g
of
divinylbenzene
(80%
strength,
commercial
mixture
of
divinylbenzene
and
ethylbenzene)
and
8
g
of
dibenzoyl
peroxide
(75%
strength,
commercial
water-moist
quality)
is
metered
in
within
30
minutes
and
stirring
is
then
carried
out
for
1
hour.
EuroPat v2
In
die
Lösung
des
Wirkstoffs
wird
die
Glucose
(handelsübliche
Qualität,
ca
380
ppm
Fe)
zugegeben
und
gelöst.
The
glucose
(commercial
quality,
about
380
ppm
of
Fe)
is
added
to
the
solution
of
the
active
compound
and
dissolved
therein.
EuroPat v2
Novell,
Inc.
gibt
ebenfalls
keine
Erklärungen
oder
Garantien
in
Bezug
auf
Novell-Software
und
schließt
insbesondere
jede
ausdrückliche
oder
implizite
Garantie
für
handelsübliche
Qualität
oder
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
aus.
Further,
Novell,
Inc.
makes
no
representations
or
warranties
with
respect
to
any
software,
and
specifically
disclaims
any
express
or
implied
warranties
of
merchantability
or
fitness
for
any
particular
purpose.
ParaCrawl v7.1
Beide
Superspiegel
RSM,
SSM
sind
6,5
m
lang
und
haben
eine
handelsübliche
Qualität
m
=
3,
d.h.
der
Abschnittwinkel
beträgt
das
Dreifache
des
Abschnittwinkels
von
natürlichem
Nickel.
Both
super
reflectors
RSM,
SSM
have
a
length
of
6.5
m
and
are
of
commercial
quality
m=3,
i.e.
their
sectional
angle
is
thrice
the
sectional
angle
of
natural
nickel.
EuroPat v2
In
einem
Elektrolyten
mit
200g/l
Chromsäure
(CrO
3),
60g/l
Molybdänsäure
(handelsübliche
Qualität,
ca.
85%
MoO
3)
und
1%
Schwefelsäure,
bezogen
auf
den
Chromsäuregehalt,
wird
auf
einem
Körper
aus
z.B.
Stahl
bei
55°C
und
einer
kathodischen
Stromdichte
von
50
A/dm
2
bei
Zugabe
von
2,1
g/l
Methansulfonsäure,
eine
hochglänzende,
korrosionsbeständige
Chrom-Molybdänschicht
abgeschieden.
EXAMPLE
A
corrosion
resistant
chromium-molybdenum
layer
is
deposited
onto
a
steel
body
at
55°
C.
and
cathode
density
of
58
A/dm
2
in
an
electrolyte
containing
180
g/L
chromic
acid
(CrO
3),
90
g/L
molybdic
acid
(commercial
grade,
about
85%
MoO
3)
and
1%
sulfuric
acid,
with
respect
to
the
chromic
acid
content,
with
the
addition
of
2.1
g/L
methanesulfonic
acid.
EuroPat v2
Angst+Pfister
lehnt
jegliche
Garantie
inklusive
der
stillschweigenden
Garantie
für
handelsübliche
Qualität
oder
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
ab.
Angst+Pfister
does
not
accept
any
guarantee
including
the
implied
guarantee
for
usual
trade
quality
or
suitability
for
a
specific
purpose.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
chemisch
reines
Platin
wird
üblicherweise
die
handelsübliche
Platin-Qualität
99,95
%
gemäß
ASTM1)
(ASTM
B561-94(2005)
Standard
Specification
for
Refined
Platinum)
verstanden.
The
expression
chemically
pure
platinum
is
generally
understood
to
describe
the
commercial
platinum
grade
99,95
%
according
to
ASTM1)
(ASTM
B561-94(2005)
Standard
Specification
for
Refined
Platinum).
ParaCrawl v7.1
Geringfügige,
insbesondere
handelsübliche
Abweichungen
inÂ
Qualität,
Farbe,
Design,
Ausrüstung
und
Verarbeitung
berühren
die
vertragsgemäße
Beschaffenheit
der
Ware
nicht.
Minor
deviations
in
quality,
colour,
design
or
equipment
and
processing
–
especially
those
customary
in
trade
–
shall
not
affect
the
contractually
agreed
characteristics
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
auf
diesen
Seiten
keinerlei
Garantie
gegeben,
im
Besonderen
keine
Garantie
mit
Bezug
auf
die
handelsübliche
Qualität,
die
kurzfristige
Lieferbarkeit
und
die
Eignung
für
bestimmte
Zwecke
usw.
der
Produkte
und
Dienstleistungen
von
Rieter.
Therefore,
no
guarantee
is
made
herein,
especially
no
guarantee
relating
to
merchantability,
short
deliverability,
fitness
for
certain
purposes
etc.
of
Rieter's
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Weder
MSCI
noch
S
&
P
oder
eine
andere
Partei,
die
an
der
Zusammenstellung
oder
Entwicklung
des
GICS
beteiligt
ist,
übernimmt
eine
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Haftung
oder
Garantie
in
Bezug
auf
die
Marktdaten
(oder
für
die
Ergebnisse,
die
mit
Nutzung
dieser
Daten
erzielt
werden),
und
MSCI,
S
&
P
sowie
jede
andere
Partei,
die
an
der
Zusammenstellung
oder
Entwicklung
des
GICS
beteiligt
ist,
lehnen
hiermit
ausdrücklich
jede
Haftung
für
die
Ursprünglichkeit,
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
handelsübliche
Qualität
der
Marktdaten
und
für
deren
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
ab.
Neither
MSCI
nor
S
&
P
nor
any
other
party
involved
in
or
related
to
the
compilation
or
creation
of
the
GICS
makes
any
express
or
implied
warranties
or
representations
with
respect
to
this
Market
Data
(or
the
results
to
be
obtained
by
the
use
thereof),
and
MSCI
and
S
&
P
and
any
other
party
involved
in
or
related
to
the
compilation
or
creation
of
the
GICS
hereby
expressly
disclaim
all
warranties
of
originality,
accuracy,
completeness,
merchantability
or
fitness
for
a
particular
purpose
with
respect
to
any
of
this
Market
Data.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
auf
diesen
Seiten
keinerlei
Garantie
gegeben,
im
Besonderen
keine
Garantie
mit
Bezug
auf
die
handelsübliche
Qualität,
die
kurzfristige
Lieferbarkeit
und
die
Eignung
für
bestimmte
Zwecke
usw.
der
Produkte
und
Dienstleistungen
von
Jakob
Müller
AG.
Therefore,
no
guarantee
is
made
herein,
especially
no
guarantee
relating
to
merchantability,
short
deliverability,
fitness
for
certain
purposes
etc.
of
products
and
services
from
Jakob
Müller
AG.
ParaCrawl v7.1
Bei
kürzlichen
Tests
auf
einem
Industriegelände
wurde
Lithium
auf
die
handelsübliche
Qualität
in
Form
von
Lithiumchlorid
konzentriert
und
sämtliches
Magnesium
und
Kalzium
(0,05%
bzw.
0,
1%
i
m
Produkt)
abgesondert
.
Recent
testing
from
an
industrial
site
concentrated
lithium
to
commercial
grade
as
lithium
chloride,
excluding
all
magnesium
and
calcium
(0.05%
and
0.1%
in
product,
respectively).
ParaCrawl v7.1
Tyco
Electronics
gibt
keine
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
für
den
Inhalt
und
lehnt
insbesondere
jegliche
stillschweigende
Haftung
für
eine
handelsübliche
Qualität
und
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
ab.
Tyco
Electronics
makes
no
representations
or
warranties
with
respect
to
the
contents
herein,
and
specifi
cally
disclaims
any
implied
warranties
of
merchantability
or
fi
tness
for
a
particular
purpose.
ParaCrawl v7.1