Translation of "Handeln im sinne von" in English

Auch in der SARIA-Gruppe hat verantwortungsvolles Handeln im Sinne von NachhaltigkeitTradition.
In the SARIA Group, there is a tradition of acting responsibly and thus sustainably.
ParaCrawl v7.1

Verantwortungsvolles Handeln im Sinne von Nachhaltigkeit hat in der SARIA-Gruppe eine lange Tradition.
The SARIA Group has a long tradition of acting responsibly and thus sustainably.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln verantwortungsvoll im Sinne von Responsible Care®.
We take action responsibly, in keeping with the spirit of Responsible Care®.
ParaCrawl v7.1

Das Denken und Handeln im Sinne von Wahrscheinlichkeiten ist eine der größten Kräfte, wenn es darum geht einem Trader zu ermöglichen ein Trading System auszuarbeiten, um das meiste aus dem Markt herauszuholen.
Thinking and trading in terms of probabilities is one of the major forces behind allowing a trader to work a trading system to get the most out of your edge against the market.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Perspektive kommen wir weg vom Vorwurf, heraus aus der Opposition gegen Inhalte und Ziele des scheidenden Weltbilds der Scheinheiligkeit und hin zum Handeln im Sinne von tatsächlichen Lösungen.
By means of such a perspective we get away from reproach and liberate from issues and goals of the resigning paradigm of hypocrisy. Thus we can start to act for the purpose of genuine solutions.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie zu denken und zu handeln im Sinne von dem, was Sie suchen und erwarten sie.
Begin to think and act in the spirit of that which you seek, and expect it.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt er die Ursprünge und Wirkungsweisen dieser verschiedenen Seiten von Heiterkeit und ihre Bedeutung für eine gelassene, in sich ruhende Haltung im Leben, die ja bekanntlich eine Grundvoraussetzung für tiefe Entspannung und Handeln im Sinne von Wuwei darstellt.
In the process he shows the origins and effects of these different aspects of cheerfulness and their significance for a calm, centred attitude in life – which, as is well known, is a basic precondition for deep relaxation and action in the sense of Wuwei.
ParaCrawl v7.1

Indem wir unser Know-how für Kapitalmarkttransaktionen oder Anlagelösungen zur Entwicklung von Technologien für erneuerbare Energien einsetzen, leisten wir zudem einen Beitrag zu SDG 7 (nachhaltige Energie), und durch die Verbesserung der Energieeffizienz in unseren Betriebsgebäuden und in unserem Immobilienanlagenportfolio gehen wir die SDGs 9 (widerstandsfähige Infrastruktur) und 11 (nachhaltige Städte) an und handeln im Sinne von SDG 13 (Bekämpfung des Klimawandels).
By applying our expertise to capital market transactions and investment solutions to develop renewable energy technologies, we contribute to SDG 7 (sustainable energy), and by increasing energy efficiency in our operational premises and our real estate investment portfolio, we address SDGs 9 (resilient infrastructure) and 11 (sustainable cities), acting in line with SDG 13 (combating climate change).
ParaCrawl v7.1

Mit Friedenshandeln wird die Motivation und Fähigkeit zu praktischem gesellschaftlichen und politischem Handeln im Sinne der Entwicklung von Demokratie, der Verwirklichung von Menschenrechten und der Überwindung von Gewalt verstanden.
Peace action is the motivation and ability to take social and political action related to developing democracy, implementing human rights and overcoming violence.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigen Tugenden für ein in Sozialität verantwortetes Leben sind Toleranz, ethisches Handeln im Sinne von humanem Entscheiden abgeleitet von gemeinsam und sittlich verantwortet übernommenen Werten, Transparenz und dies alles gepaart mit Zivilcourage (Bürgermut)!
The important virtues for a life lived with responsibility and social conscience are tolerance, ethical behaviour in the sense of humane decisions made according to shared and ethically responsible values, transparency and civil courage!
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu der "Gewißheit", die die Totalitaristen als Rechtfertigung verwandten, um jene zu unterdrücken, die sich gegen sie wandten, hat Popper gezeigt, daß auf intellektuellen Gebieten wie den Naturwissenschaften, der Philosophie und Geschichte - genauso wie auf dem Gebiet wirtschaftlichen Handelns - "Gewißheit" im Sinne von vollständigem und unbezweifeltem Wissen über ein Objekt eine philosophische Unmöglichkeit ist, weil wir nie in der Lage sind, so viele Beweise anzuhäufen, um eine derartige Behauptung abzusichern.
In contrast with the "certainty" which the totalitarians used as a justification for their suppression of those who disagreed with them, Popper demonstrated that in intellectual fields such as science, philosophy and history, just as in economic activity, "certainty", in the sense of complete and unquestioned knowledge about any subject, is a philosophical impossibility, because we cannot possibly accumulate sufficient evidence to warrant such a claim.
ParaCrawl v7.1