Translation of "Handeln im sinne von" in English
Auch
in
der
SARIA-Gruppe
hat
verantwortungsvolles
Handeln
im
Sinne
von
NachhaltigkeitTradition.
In
the
SARIA
Group,
there
is
a
tradition
of
acting
responsibly
and
thus
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Verantwortungsvolles
Handeln
im
Sinne
von
Nachhaltigkeit
hat
in
der
SARIA-Gruppe
eine
lange
Tradition.
The
SARIA
Group
has
a
long
tradition
of
acting
responsibly
and
thus
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
verantwortungsvoll
im
Sinne
von
Responsible
Care®.
We
take
action
responsibly,
in
keeping
with
the
spirit
of
Responsible
Care®.
ParaCrawl v7.1
Das
Denken
und
Handeln
im
Sinne
von
Wahrscheinlichkeiten
ist
eine
der
größten
Kräfte,
wenn
es
darum
geht
einem
Trader
zu
ermöglichen
ein
Trading
System
auszuarbeiten,
um
das
meiste
aus
dem
Markt
herauszuholen.
Thinking
and
trading
in
terms
of
probabilities
is
one
of
the
major
forces
behind
allowing
a
trader
to
work
a
trading
system
to
get
the
most
out
of
your
edge
against
the
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Perspektive
kommen
wir
weg
vom
Vorwurf,
heraus
aus
der
Opposition
gegen
Inhalte
und
Ziele
des
scheidenden
Weltbilds
der
Scheinheiligkeit
und
hin
zum
Handeln
im
Sinne
von
tatsächlichen
Lösungen.
By
means
of
such
a
perspective
we
get
away
from
reproach
and
liberate
from
issues
and
goals
of
the
resigning
paradigm
of
hypocrisy.
Thus
we
can
start
to
act
for
the
purpose
of
genuine
solutions.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
zu
denken
und
zu
handeln
im
Sinne
von
dem,
was
Sie
suchen
und
erwarten
sie.
Begin
to
think
and
act
in
the
spirit
of
that
which
you
seek,
and
expect
it.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigt
er
die
Ursprünge
und
Wirkungsweisen
dieser
verschiedenen
Seiten
von
Heiterkeit
und
ihre
Bedeutung
für
eine
gelassene,
in
sich
ruhende
Haltung
im
Leben,
die
ja
bekanntlich
eine
Grundvoraussetzung
für
tiefe
Entspannung
und
Handeln
im
Sinne
von
Wuwei
darstellt.
In
the
process
he
shows
the
origins
and
effects
of
these
different
aspects
of
cheerfulness
and
their
significance
for
a
calm,
centred
attitude
in
life
–
which,
as
is
well
known,
is
a
basic
precondition
for
deep
relaxation
and
action
in
the
sense
of
Wuwei.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
unser
Know-how
für
Kapitalmarkttransaktionen
oder
Anlagelösungen
zur
Entwicklung
von
Technologien
für
erneuerbare
Energien
einsetzen,
leisten
wir
zudem
einen
Beitrag
zu
SDG
7
(nachhaltige
Energie),
und
durch
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
in
unseren
Betriebsgebäuden
und
in
unserem
Immobilienanlagenportfolio
gehen
wir
die
SDGs
9
(widerstandsfähige
Infrastruktur)
und
11
(nachhaltige
Städte)
an
und
handeln
im
Sinne
von
SDG
13
(Bekämpfung
des
Klimawandels).
By
applying
our
expertise
to
capital
market
transactions
and
investment
solutions
to
develop
renewable
energy
technologies,
we
contribute
to
SDG
7
(sustainable
energy),
and
by
increasing
energy
efficiency
in
our
operational
premises
and
our
real
estate
investment
portfolio,
we
address
SDGs
9
(resilient
infrastructure)
and
11
(sustainable
cities),
acting
in
line
with
SDG
13
(combating
climate
change).
ParaCrawl v7.1
Mit
Friedenshandeln
wird
die
Motivation
und
Fähigkeit
zu
praktischem
gesellschaftlichen
und
politischem
Handeln
im
Sinne
der
Entwicklung
von
Demokratie,
der
Verwirklichung
von
Menschenrechten
und
der
Überwindung
von
Gewalt
verstanden.
Peace
action
is
the
motivation
and
ability
to
take
social
and
political
action
related
to
developing
democracy,
implementing
human
rights
and
overcoming
violence.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigen
Tugenden
für
ein
in
Sozialität
verantwortetes
Leben
sind
Toleranz,
ethisches
Handeln
im
Sinne
von
humanem
Entscheiden
abgeleitet
von
gemeinsam
und
sittlich
verantwortet
übernommenen
Werten,
Transparenz
und
dies
alles
gepaart
mit
Zivilcourage
(Bürgermut)!
The
important
virtues
for
a
life
lived
with
responsibility
and
social
conscience
are
tolerance,
ethical
behaviour
in
the
sense
of
humane
decisions
made
according
to
shared
and
ethically
responsible
values,
transparency
and
civil
courage!
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
der
"Gewißheit",
die
die
Totalitaristen
als
Rechtfertigung
verwandten,
um
jene
zu
unterdrücken,
die
sich
gegen
sie
wandten,
hat
Popper
gezeigt,
daß
auf
intellektuellen
Gebieten
wie
den
Naturwissenschaften,
der
Philosophie
und
Geschichte
-
genauso
wie
auf
dem
Gebiet
wirtschaftlichen
Handelns
-
"Gewißheit"
im
Sinne
von
vollständigem
und
unbezweifeltem
Wissen
über
ein
Objekt
eine
philosophische
Unmöglichkeit
ist,
weil
wir
nie
in
der
Lage
sind,
so
viele
Beweise
anzuhäufen,
um
eine
derartige
Behauptung
abzusichern.
In
contrast
with
the
"certainty"
which
the
totalitarians
used
as
a
justification
for
their
suppression
of
those
who
disagreed
with
them,
Popper
demonstrated
that
in
intellectual
fields
such
as
science,
philosophy
and
history,
just
as
in
economic
activity,
"certainty",
in
the
sense
of
complete
and
unquestioned
knowledge
about
any
subject,
is
a
philosophical
impossibility,
because
we
cannot
possibly
accumulate
sufficient
evidence
to
warrant
such
a
claim.
ParaCrawl v7.1